Bodyline Products InternationalメーカーAX-2320の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 47
PLEASE READ DIRECTIONS COMPLETELY BEFORE USE. AXIS SHAVERS INSTRUCTION MANUAL Orbit 4000 Model: AX-2330 Orbit 2000 Model: AX-2320.
Congratulations! You are now the proud owner of an Axis Rechargeable/ AC-powered Shaver Shaver AX-2330 or AX2320 . Before using your shaver, please read the instructions in this manual carefully for its proper use and care. Please keep the manual handy for ready reference.
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 4| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 5| english IMP OR T ANT SAF ETY INS TRUCTI ONS Before you start using your shaver , please review these basic precautions that will aid in your use of this electrical device .
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 6| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 7| english Call 1-877-263-9500 to arrange for service . 5. Never operate your shaver outdoors . Avoid use in the vicinity of aerosol products or where oxygen is being administered.
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 8| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 9| english 18. The hand-held unit shall be detached from the power supply cord before cleaning .
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 10| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 11| english shaver head assembly 3 floating heads 3 inner cutters on/off switch switch lock button indicator lights (r.
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 12| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 13| english Y our shaver is designed and manufactured to exacting standards in order to provide you with years of close , comfortable shaves . Fe eling f or your shaver It normally takes about three weeks for your skin to adjust to a new electric shaver .
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 14| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 15| english inner cutters is about one year ; In order to maintain maximum shaving performance and comfort, replace the heads an cutters once a year . T o order replacement parts , please refer to the “Ordering Replacement Parts” section of this manual.
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 16| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 17| english 3. Remove loose hairs from inside head assembly with brush. (fig . 3) 4. Remove loose hairs on cutter mount. (fig . 4) 5. Remove inner cutter assembly by turning the center knob counter clockwise and lift out.
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 18| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 19| english Operating V oltage Do not operate your shaver other than those specified.
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 20| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 21| english AX-2320 features a green LED charging indicator light that lights up when recharging and remains on while the shaver is charging . AX-2320 is designed to be used without a cord.
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 22| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 23| english 2. Remove the floating head assembly by gently lifting it up away from the shaver . (fig . 1) 3. With a small Philips head screwdriver , unscrew the two recessed screws located in the back of the shaver .
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 24| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 25| english 1. Grasp the floating head assembly and gently lift it off from the shaver . (fig .1, part 1) 2. Detach the inner cutter assembly (fig . 2, part 2) by pushing down and turning counter clockwise the screw knob in the center (fig .
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 26| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 27| english AX-2320/AX-2330 >The above parts are available at the retailer from whom your shaver was purchased. If you r shave r requir es service: Call Axis at 1-877-263-9500.
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 28| english Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 29| english dl ing , mi sa pp lic at ion , i mp ro pe r mai nt ena nc e , im pr op er cl ean in g , a lt er at io n, m.
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 31| Francais Félicitations! Vous êtes maintenant l’heureux propriétaire d’un rasoir Axis AX-2330 ou AX-2320 recharge- able ou fonctionnant sur secteur courant alternatif (CA).
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 32| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 33| Francais 1. NE JAMAIS RÉCUPÉRER un rasoir une fois tombé à l’eau. Deb- rancher l’appareil immédiatement. 2. NE P AS UTILISER le rasoir dans le bain ou sous la douche .
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 34| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 35| Francais 7. Ne pas insérer de corps étrangers dans les orifices de l’appareil. 8. Ne jamais ranger le rasoir sans avoir désolidarisé le cordon. 9. Ranger le rasoir et le cordon d’alimentation dans un lieu sec .
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 36| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 37| Francais PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU RASOIR > Ne rangez pas le rasoir dans un lieu humide ou un lieu où il est exposé à des éclaboussures ou à des températures élevées .
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 38| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 39| Francais shaver head assembly 3 floating heads 3 inner cutters on/off switch switch lock button indicator lights .
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 40| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 41| Francais Ce rasoir est conçu et fabriqué selon des normes rigoureuses afin de vous procurer des années de rasage précis et agréable .
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 42| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 43| Francais résultats optimaux. 5. Afin de faciliter la coupe et d’éviter l’usure des têtes flottantes , n’appliquez pas le rasoir sur la peau en exerçant une pression impor - tante .
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 44| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 45| Francais supérieur de votre moustache . COMMENT NETTOYER VOTRE RASOIR Un nettoyage régulier de l’ensemble des têtes flottantes et des couteaux internes est nécessaire afin de conser ver des performances optimales et un maximum de confort de votre rasoir .
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 46| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 47| Francais Important! Ve ille z à ce que le b out on c entr al soit ver roui llé en le p res sant et en t ourna nt dans le sen s de s ai gui lles d’u ne m ont re .
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 48| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 49| Francais est possible de brancher le cordon d’alimentation ou de charge dans pratiquement n’importe quelle prise de courant au monde (un adapta- teur peut être nécessaire), et le rasoir s’ajustera automatiquement à la tension requise .
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 50| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 51| Francais Le modèle AX-2330 est un rasoir rechargeable ou fonctionnant sur secteur qui peut donc être utilisé de deux manières différentes : 1) avec un cordon d’alimentation branché sur une prise de courant ou 2) comme rasoir rechargeable sans fil.
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 52| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 53| Francais 5. Retirez les batteries/piles rechargeables à l’aide d’un coupe-fil afin de couper les connexions entre les bornes et les batteries/piles . N’essayez pas de remplacer les batteries/piles .
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 54| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 55| Francais 3. Puis , retirez l’ensemble des couteaux externes . (fig .
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 56| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 57| Francais Description: Têtes rotatoires et lames rotatoires Modèles AX-2320/ AX-2330 > Les éléments ci-dessus sont disponibles chez le détaillant auprès duquel votre rasoir a été acheté.
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 58| Francais Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 59| Francais La pr és en te ga ran ti e ne co uv re qu e l es d éfa il la nce s pro ve na nt de d éfa ut s de ma té ri aux o u d e fa bri ca ti on qu i p ou rr aie nt s e p ro dui re p end an t une u til i- sa tio n no rmal e .
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 61| Espanol ¡Felicitaciones! Usted tiene ahora la satisfacción de ser dueño de una afeitadora recargable y a corriente alterna, la Axis Shaver AX-2330 o AX-2320 . Antes de usarla, lea detenidamente este manual para ver las instruc- ciones sobre su uso y cuidado apropiado.
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 62| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 63| Espanol 2. NO USE la afeitadora mientras se baña o ducha. 3. SIEMPRE DESENCHUFE la afeitadora después de usarla o antes de limpiarla, salvo para cargar la unidad. 4.
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 64| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 65| Espanol 7. No inserte objetos extraños en ninguna de las aberturas de la unidad. 8. Nunca almacene la afeitadora con el cable puesto . 9. Almacene la mánquina y el cable en un lugar seco .
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 66| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 67| Espanol > No guardar la afeitadora en un lugar húmedo , donde le pueda caer agua, o donde esté expuesta a altas temperaturas . > Para limpiar la cubierta de la afeitadora, use un paño humedecido con un detergente neutral diluido en agua.
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 68| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 69| Espanol shaver head assembly 3 floating heads 3 inner cutters on/off switch switch lock button indicator lights (r.
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 70| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 71| Espanol Ce rasoir est conçu et fabriqué selon des nEl diseño y manufactura de su afeitadora cumple con rigurosas normas para brindarle muchos años de afeitadas limpias y con comodidad.
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 72| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 73| Espanol presione mucho la afeitadora contra la cara. Para afeitarse use recor - ridos cortos y suaves . 6. El tiempo normal de reemplazo de los 3 cabezales flotantes y las 3 cuchillas interiores es aproximadamente un año .
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 74| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 75| Espanol Limpieza de su afeitadora Es necesario hacer limpieza con regularidad a los cabezales flotantes para mantenerlos en óptimo funcio- namiento y máxima comodidad para quien se afeite .
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 76| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 77| Espanol Después de la limpieza, siempre devuelva el protector del cabezal para proteger las cabezas flotantes . Limpieza del recortador Apague la afeitadora y abra el recortador empu- jando el botón del recortador hacia arriba.
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 78| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 79| Espanol Recar gar la afeitadora: AX-2320/AX-2330 Antes de usar su afeitadora por primera vez, debe cargar la batería por 24 horas . Úsese solamente con el cordón provisto con la afeitadora.
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 80| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 81| Espanol Almacenamiento de la afeitadora y el cordón Si no se va a usar la afeitadora por mucho tiempo guárdela, y al cordón eléctrico , en un lugar fresco y seco .
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 82| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 83| Espanol adora a la electricidad después de haber quitado las baterías . Deseche la afeitadora de acuerdo con las normas sobre desecho o reciclado de su localidad. (fig .
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 84| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 85| Espanol (fig . 2, parte 3) y luego tire hacia arriba separándolas del conjunto de la cuchilla exterior . 3. Luego , quite el conjunto de la cuchilla exterior . (fig .
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 86| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 87| Espanol > La parte antedicha está disponible en el minorista de quien su máquina de afeitar fue comprada. Si su afeitad ora nece sita se rvicio: Si su afeitadora necesita servicio , llame al 1-877-263-9500.
Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 88| Espanol Axis Orbi t 4000 and O rbit 2000 | 89| Espanol limpieza inadecuada, alterciones , modificaciones , sobretensiones en la línea de alimentacion o usos co.
.
AXIS/Bodyline Products International, Inc . 198 N . Brandon Drive Glendale Heights , Illinois 60139 USA T oll-free: 1- 87 7- 26 3-9 50 0 ww w .bo dyl ine pr od uct s .
デバイスBodyline Products International AX-2320の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bodyline Products International AX-2320をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBodyline Products International AX-2320の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bodyline Products International AX-2320の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bodyline Products International AX-2320で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bodyline Products International AX-2320を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBodyline Products International AX-2320の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bodyline Products International AX-2320に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBodyline Products International AX-2320デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。