BolensメーカーBL110の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
769-07480 P00 10/11 Operator’s Manual NEED HELP? CALL 1–800-800-7310 IN U.S. OR 1–800–668–1238 IN CANADA BL110 2-Cycle T rimmer Bump Knob Inner Reel Outer Spool Spring Top Hole Bottom Hole Split Wall IMPORTANT: READ OPERATOR’S MANUAL THOROUGHLY AND FOLLOW THE SAFE OPERATION PRACTICES WHILE OPERATING THE UNIT.
2 • SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating, maintenance, and r epair information.
OPERA TING INSTRUCTIONS HOLDING THE UNIT Before operating the unit, stand in the operating position (Fig. 7). Check for the following: • The operator is wearing eye pr otection and proper clothing .
CAUSE ACTION REPLACING THE TRIMMING LINE Only use the trimming line described in the Specifications section. Other types of trimming line may cause the engine to overheat or fail. NOTE: Always use the correct line length when installing trimming line.
769-07480 P00 10/11 Manuel de L'utilisateur BL110 Désherbeuse à 2-temps BESOIN D’AIDE ? APPELEZ LE 1-800-800-7310 AUX ÉT A TS-UNIS, OU LE 1-800-668-1238 AU CANADA Bouton de bosse Bobine int.
6 • SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX • Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce pr oduit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concer nant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.
7 TENUE DE LA DÉSHERBEUSE Avant de fair e marcher l'appar eil, tenez-vous en position de fonctionnement (Fig. 7). Vérifiez les points suivants: • L'opérateur porte une visière et des vêtements appropriés. • Le bras droit est légèrement plié et la main tient l'arbre par sa prise.
8 REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE Utilisez uniquement le fil de coupe décrit dans la section Spécifications. Un fil de coupe d’un autre type pourrait entraîner une sur chauffe ou une panne du moteur . REMARQUE : Utilisez toujours la bonne longueur de fil lorsque vous installez le fil de coupe.
CAUSE SOLUTION 9 Le carburant est vieux (de plus de 30 jours) et/ou mal mélangé Videz toute l’essence du réservoir et ajoutez un carburant frais et correctement mélangé Bougie encrassée Rempla.
10 REMARQUES REMARQUES.
769-07480 P00 10/11 Manual del Operador BL110 Recortador de 2 Ciclos ¿NECESIT A A YUDA? LLAME AL 1-800-800-7310 EN EE.UU. O AL 1-800-668-1238 EN CANADA Perilla percusiva Carrete interior Bobina exter.
12 • SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES • Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este pr oducto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
13 CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Como recortadora; • Corte de césped y hierbas delgadas • Recorte de bordes • Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc.
14 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA EN V ACÍO La velocidad mínima del motor puede ser ajustada. Puede tener acceso al tornillo de ajuste de mínima a través de un orificio en la parte superior de la cubierta del motor (Fig. 21). NOT A: Los ajustes realizados sin cuidado pueden dañar seriamente su unidad.
CAUSA ACCIÓN 15 El combustible está viejo (más de 30 días) y/o mal mezclado Drene el tanque de combustible y eche combustible fresco mezclado adecuadamente La bujía de encendido está arruinada R.
MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect with new merchandise purchased and used in the Un ited States, its possessions and territories.
デバイスBolens BL110の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bolens BL110をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBolens BL110の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bolens BL110の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bolens BL110で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bolens BL110を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBolens BL110の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bolens BL110に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBolens BL110デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。