BomannメーカーWTK 5020の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
H a us Ha l t s - K o nd en st ro cK ne r W tK 5 02 0 Household condenser tumble dryer Bedienungsanleitung/Garantie Instruction Manual.
2 Inhalt Einleitung .................................................................................................................................................................................... Seite 3 Allgemeine Hinweise ......................
3 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn - zeichnet.
4 • StellenSiedasGerätnichthintereinerverschließbarenTür ,einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier , das dem Türschar - nier des Gerätes so gegenüberliegt, dass ein vollständiges Öffnen der Gerätetür eingeschränkt ist.
5 HINWEIS: Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste benden.WirempfehlenIhnen,dasGerätwieunter„Reini - gung“ beschrieben zu säubern. Geräteübersicht HINWEIS: Die Abbildung kann vom Originalgerät abweichen.
6 • PrüfenSie,obdieNetzspannung,dieSiebenutzenwollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben hierzu ndenSieaufdemT ypenschilddesGerätes. • SchließenSiedasNetzkabelaneinevorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an.
7 • SchließenSieReißverschlüsse,KnöpfeoderHakenvordemT rock - nen. Binden Sie lose Bänder oder Schleifen zusammen. Einfüllen der Wäsche • LockernSiedie.
8 Die Kindersicherung ist aktiviert. Der Kondenswasserbehälter muss entleert werden. EineReinigungdesFlusenltersisterforderlich. - Fehlercodes werden bei Störung angezeigt.
9 T rockner starten • SchließenSiedenNetzsteckeran. • GebenSieIhreWäscheindieT rommel. • SchaltenSiedasGerätmitderEin/Aus-T asteein. • WählenSiedasgewünschteProgrammunddieZusatzop - tionen.
10 • LösenSiedieWartungsklappe. • LegenSieeinsaugfähigesTuch unter . Es könnte Restwasser austreten. • ÖffnenSiedieWartungsklappe vollständig. • DrehenSiediebeiden gegenüberliegenden V erriegelungshebel auf.
11 Anzeige Display Ursache der Störung Bedeutungen E30 Problem Heizung oder Thermostat Fachmann hinzuziehen. E32 Problem Feuchtigkeitssensor E33 Problem T emperatursensor E34 HINWEIS: Falls Sie nach .
12 Garantie / Kundendienst Dieses Gerät ist ein Qualitätserzeugnis. Es wurde unter Beachtung der derzeitigen technischen Erkenntnisse konst - ruiert und unter V erwendung eines üblichen guten Materials sorgfältig gebaut.
13 eines gesetzlichen V ertreters oder Erfüllungsgehilfen beruht. Bitte sorgfältig aufbewahren! Kundendienst- Kontaktadresse: OPERA TEC Service GmbH Am T elering 9 03051 Cottbus T elefon: D 01805 / 103311* (Montag bis Freitag 8:00 Uhr – 18:00 Uhr) *14 Cent/Min.
14 Introduction Thankyouforchoosingourproduct.Wehopeyouwillenjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked.
15 • Donotplacetheappliancebehindalockabledoor ,aslidingdoor ,or a door with a hinge that lies opposite the door hinge of the appliance in such a way that it prevents the appliance door from opening fully .
16 1 Control panel 4 Filter unit 7 Lintlter 2 Appliance door 5 Maintenanceap 8 Mains plug 3 Air intake 6 Condenser 9 Condenser water tank Installation W ARNING: • Pipesandelectricalttingsmayonlybettedbyqualied specialists.
17 Drying advice CAUTION: DO NOT dry in the appliance! • Fabricswhicharenottumble-dryersafe. Alwaysfollowtheinstruc - tions on the care labels of your fabrics. • W ashingthathasnotbeenwashedandspun.
18 3 Additional options Note that that the selection of the functions depends on which program has been selected. The functions are set af - ter the program selection and before pressing the ST ART/ P AUSE button. The related control lamp indicates that the function has been activated.
19 Programme Drying setting Load in kg (dry weight) Remaining moisture Time Min. Energy consumption kWh Warm ----- 3 kg ----- 20 0,67 Cool ----- 3 kg ----- 30 0,1 Kurz (Short) ----- 3 kg ----- 65 1,9 .
20 • Donotoverdrythewashing.Thispreservesyourwashing, prevents creasing, and saves energy . • Cleanthelterregularlyinordertopreventexcessive drying and high energy consumption. • V entilatetheroomwell.
21 T roubleshooting Before you contact an authorized specialist. The following problems can be solved by you by checking for the possible cause. Problem Cause/action The appliance does not function/start.
22 Duration of the standard programme - with full load Min. 140 - with partial load Min. 90 Condensation efciency class 4) B Weightedcondensationefciencyofthestandardprogramme .
23 W ARNING: Removeordisableanyexistingsnapandboltlocks,ifyou take the device out of operation or dispose it..
Stand 08/14 W TK 5020.
デバイスBomann WTK 5020の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bomann WTK 5020をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBomann WTK 5020の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bomann WTK 5020の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bomann WTK 5020で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bomann WTK 5020を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBomann WTK 5020の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bomann WTK 5020に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBomann WTK 5020デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。