BompaniメーカーBO296MA/Nの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
COD. 208625-01 - 1 1.02.2015 IT ISTRUZIONI PER L ’INST ALLAZIONE E L ’USO DEI PIANI DI COTTURA A GAS GB INSTRUCTIONS FOR THE INST ALLA TION AND USE OF BUIL T -IN HOT PLA TES FR INSTRUCTIONS POUR L.
2 IT A VVERTENZE GENERALI La invitiamo a leggere questo libretto istruzioni prima di installare e di utilizzare l’apparecchiatura. E’ molto importante che il libretto sia conservato assieme all’apparecchiatura per qualsiasi futura consultazione.
3 (EE gas hob = 56.9 %) (EE gas hob = 57.4 %) (EE gas hob = 57.2 %) (EE gas hob = 57.2 %) 1 Bruciatore rapido di 3000 W 2 Bruciatore semirapido di 1750 W 3 Bruciatore ausiliario di 1000 W 4 Bruciatore.
4 Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC. Il simbolo del cestino barrato riportato sul prodotto indica che i Riuti derivanti dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE.
5 ISTRUZIONI PER L ’UTENTE È necessario che tutte le operazioni relative all’installazione, alla regolazione, all’adattamento al tipo gas disponibile, vengano eseguite da personale qualificato, secondo le norme in vigore. Le istruzioni specifiche sono descritte nella parte del libretto riservate all’installatore.
6 ISTRUZIONI PER L ’INST ALLA TORE INST ALLAZIONE Montaggio del piano L ’apparecchio è costruito per essere incassato in mobili resistenti al calore. Le pareti dei mobili devono resistere ad una temperatura di 75°C oltre a quella ambientale secondo le normative europee.
7 ISTRUZIONI PER L ’INST ALLA TORE norma in vigore o con tubi flessibili in acciaio a parete continua conformi alla norma in vigore. Alcuni modelli hanno in dotazione due raccordi: uno cilindrico A, uno conico B (fig. 7). Scegliere il raccordo appropriato in base al paese d’installazione.
8 CENTRI ASSISTENZA TECNICA Per Assistenza T ecnica Autorizzata e Ricambi Originali rivolgersi al numero unico* 848 99 87 03 Numero unico Oppure visitare il sito www .bompani.it * al costo massimo di 2 centesimi di euro al minuto (iva inclusa) anche da cellulare.
9 GB GENERAL NOTICE We invite you to read this instruction booklet carefully , before installing and using the equipment. It is very important that you keep this booklet together with the equipment for any future consultation.
10 1 Rapid burner 3000 W 2 Semi-rapid burner 1750 W 3 Auxiliary burner 1000 W 4 T riple ring burner 3800 W 8 Control knob for burner (EE gas hob = 56.9 %) (EE gas hob = 57.
11 This product complies with EU Directive 2002/96/EC. The crossed-out dustbin symbol reported on the appliance indicates that the appliance must be disposed of separately from other domestic refuse at the end of its useful life.
12 INSTRUCTIONS FOR THE USER It is necessary that all the operations regarding the installation, adjustment and adaptation to the type of gas available are carried out by qualified personnel, in conformity with the regulations in force. The specific instructions are described in the booklet section intended for the installer .
13 INSTRUCTIONS FOR THE INST ALLER INST ALLA TION Installing the top The appliance is designed to be embedded into heat-resistant pieces of furniture. The walls of the pieces of furniture must resist a temperature of 75°C besides the room one. The equipment must not be installed near inflammable materials, such as curtains, cloths,etc.
14 INSTRUCTIONS FOR THE INST ALLER Gas connection Make sure that the appliance is adjusted for the gas type available (see the label under the appliance). Follow the instructions indicated in the chapter “gas transformations and adjustments” for the possible adaptation to different gases.
15 FR A VERTISSEMENTS GENERAUX Nous vous invitons à lire ce manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Il est très important que ce manuel soit conservé avec l’appareil afin de pouvoir être consulté en cas de besoin.
16 1 Brûleur rapide de 3000 W 2 Brûleur semi-rapide de 1750 W 3 Brûleur auxiliaire de 1000 W 4 Brûleur triple couronne de 3800 W 8 Bouton commande brûleur (EE gas hob = 56.
17 Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/EC. Le logo « poubelle barrée » gurant sur l’appareil indique qu’au terme de son cycle de vie, cet appareil doit être, non seulement tr.
18 INSTRUCTIONS POUR L ’UTILISA TEUR T outes les opérations relatives à l’installation, au réglage et à l’adaptation au type de gaz disponible doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur . Les instructions spécifiques sont reportées dans la partie du manuel réservée à l’installateur .
19 INSTRUCTIONS POUR L ’INST ALLA TEUR INST ALLA TION Montage de la table de cuisso n L ’appareil est fabriqué pour être encastré dans des meubles résistant à la chaleur . Les parois des meubles doivent résister à une température de 75°C en plus de la température ambiante, conformément aux normes européennes.
20 INSTRUCTIONS POUR L ’INST ALLA TEUR sollicitations à la rampe de gaz. Une fois l’installation terminée, contrôler l’étanchéité des raccordements avec une solution savonneuse. Branchement électrique Le branchement au réseau électrique doit être exécuté par du personnel qualifié conformément aux normes en vigueur .
21 ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПО ЛЬ ЗОВ АНИЮ Перед тем как устанавлив ать прибор и начать им польз оваться, просим Вас внимательно прочитать инструкцию по использов анию.
22 1 Быстрая конфорк а 3000 Вт 2 Полубыстрая конфорка 1750 Вт 3 Вспомога тельная конфорка 1000 Вт 4 Т ройная конфорк а 3800 Вт 8 Ручка управления конфорки (EE gas hob = 56.
23 Это т прибор соо твет ствует Директив е ЕС 2002/96/CE Специальный знак, изображающий пере черкнутый мусорный кон.
24 ИНС ТРУКЦИИ ДЛЯ ПО ЛЬЗ ОВ А ТЕЛЯ Все работы по установке, регулировке и переналадке для соотв ет ствующег о т.
25 ИНС ТРУКЦИИ ДЛЯ УС Т АНОВЩИКА УСТ АНОВКА Монтаж варо чной повер хности Прибор предназна чен для встраив ания в мебе ль, устойчивую к в оз действию высоких темпера тур.
26 данных, указанных на ма ркиров очной таб личке с нижней стороны и на упаковке, характеристикам газовой сети.
1 2 3 4 5 6A 6 8 7 9/A 10 10/A F 9 Chiuso - Closed Fermé Massimo Maximum Minimo Minimum 9/B F.
FOX s.p.a. di R. BOMP ANI & C. via Emilia est, 1465 41 100 Modena - IT AL Y www .bompani.it.
デバイスBompani BO296MA/Nの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bompani BO296MA/Nをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBompani BO296MA/Nの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bompani BO296MA/Nの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bompani BO296MA/Nで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bompani BO296MA/Nを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBompani BO296MA/Nの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bompani BO296MA/Nに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBompani BO296MA/Nデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。