BompaniメーカーBOF35CA/Eの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 19
FORNO ELETTRICO 35Litri BOF35RA/E (rosso) BOF35CA/E (crema) BOF35NA/E (nero) 220-240V~50/60Hz 1600W LEGGERE E SEGUIRE LE REGOLE DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI OPERATIVE PRIMA D ELL’USO.
IMPORT ANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Leggere attentamente tut te le istruzioni prima di usare il forno. • Conservare le istruzioni in un luogo sicuro per future necessità. • Questo fornetto è stato progettato per cuocere cibi. Non de ve essere utilizzato per altri scopi e non deve essere modif icato o manomesso in nessun modo.
• Non p osizionare i l fornetto in p rossimità di pro dotti inf iammabili. Non posi zionare prodot ti inf iammabili sopra o sotto il fornet to. • Non tenere il fornetto in prossim ità di tende. • Non utilizzare il fornetto come fo nte di calore.
• Asciugare bene tu tti gli accessori. Inserire la s pina nella presa di corrente. Ora i l forno è pronto per l’utilizzo. • Prima del primo utilizzo, f are funzionare il fornetto a vuoto per circa 15 minut i alla temperatura più alta nella funz ione toast per eliminare l’odore di nuovo.
COTTURA FORNO TR ADIZIONALE/T OST A TURA/ARROSTIRE AL FORNO: La resistenza superiore e q uella inferiore lavo rano assieme alla fu nzione “Heat Convection” che garantisce una distribuzione del calore istantanea ed uniforme all’interno della cavità del fornetto.
Nota : Questo apparecchio non ha la funzione scongelamento. 3. Manopola timer: r uotare la manop ola in senso orario f ino alla p osizione desiderata per programmare la durata di cottura. T rascorso il tempo impostato verrà emesso un segnale acustico ed il forno si spegnerà automaticamente.
7. Inserire lo spi edo all’interno del fornetto nell’app osito foro. 8. Ruotare la manopola su oppure su . 9. Ruotare la manopola p er il tempo di cottura desiderato. 10. Al termine della cot tura, posizionare la manop ola del timer su “O” (OFF).
SUGGERIMENTI DI CO TT URA 1. Se il ci bo da cuocere è o leoso (pollo arrosto) s i consiglia di util izzare du e f ogli di alluminio: uno sulla teglia sotto la griglia e uno per coprire il cibo. Questo eviterà spruzz i di olio durante la cottu ra. PULIZIA E MANUTENZION E 1.
6. Pulire la superf icie esterna con una spugna umida. Non usare prodotti abrasivi. 7. Pulire la p orta, le p areti i nterne e le sup erf ici an tiaderenti del f orno c on una sp ugna u mida e poco detergente.
CENTRI ASSISTENZA TECNIC A Per Assistenza T ecnica Autorizzata e Ricambi originali rivolgersi al numero unico * Oppure visitare il sito www.b ompani.it * al costo massimo di 2 centesimi di euro al minuto (IV A inclusa) anche da cellular e. CONDIZIONI DI GARANZIA Le condizioni di Garanzia sono consultabili sul nostro sito www.
35L ELECTRIC OVEN BOF35RA/E (red) BOF35CA/E (cream) BOF35NA/E (black) 220-240V~50/60Hz 1600W READ AND FOLLOW TH IS OPERATION MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT.
GENERAL SAFETY IN STRUCTIONS When using electrical appliances, bas ic precautions shoul d al ways be followed, including the following : • Read all instructions . • When in operation, t he do or and a ccessible external surfaces could be become very hot.
• Do no t store any mat erials, other than recommended ac cessories, in t his oven when hot oven. • Always w ear protective, insulated oven glo ves when inserting or removing items from t he hot oven. • Do not use outdoors. • Do not use appliance for other than intended use.
USE YOUR OVEN 1. T emperature control: choose the desired temperature between 100°C and 230° C for cooking. 2. Function co ntrol: this oven is equ ipped with f ive positions for a variety of cook ing needs: Fan function, Grill/B roil functio n, T oast/Bake function, Grill/Spit roast function, Grill/Spit roast function.
GRILL/SPIT ROAST FUNCTION: Upper heating element working w ith rotisserie fu nction. F it for chicken and meat. GRILL/SPIT ROAST FUNCTION: Upper and lower heating elements working with “Heat Convection” function.
HOW TO USE THE RO TISSERIE FUNC TION 1. This function is for perfectly roasted chickens. 2. Set the thermostat control to max temperature. 3. Set the function control to Rotisserie. Insert the pointed end of SPIT throu gh skewer, making su re the p oints of skewer face in the same direction as pointed end of the spit.
HOW TO B ROIL 1. Insert the removable wire rack with foo d and the all-purpose pan. 2. Keep the door half-open. 3. T urn the ther mostat dial and the t urn the time control to the desired broiling time. 4. When f inish broiling, turn the timer dial till “O” (OFF) position to switch off the oven.
4. Removable flat wire rack, baking tray, cr umb tray, roasti ng spit can b e washed, as normal kitchenware. 5. Clean outside of appliance with a damp sp onge. Clean inside too. 6. Do not u se abrasive cleaners or sharp utensils to clean the oven, as scratching may weaker it and cause shat tering.
MEANING OF THE DUSTBI N SYMBOL Protect our environment: do not di spose o f electrical equipment in your domestic waste. Please return any electr ical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.
デバイスBompani BOF35CA/Eの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bompani BOF35CA/Eをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBompani BOF35CA/Eの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bompani BOF35CA/Eの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bompani BOF35CA/Eで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bompani BOF35CA/Eを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBompani BOF35CA/Eの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bompani BOF35CA/Eに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBompani BOF35CA/Eデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。