Bosch AppliancesメーカーSHX99A15UCの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 78
DISHW ASHER USE AND CARE MANUAL For MODELS : SHV99A13UC and SHX99A15UC YOUR LIFE. OUR INSPIRA TION. P/N 9000039259 (8408).
.
1 Congratulations and Thank Y ou from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher . Y ou have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very import ant.
2 WARNING WARNING SA VE THESE INSTRUCTIONS! • Use this dishwasher only for its intended function, which is the washing of household dishware and kitchenware. • This dishwasher is provided with a manual set which includes Installation instructions and Use and Care instructions.
3 Dishwasher Components Door Gasket T op Rack Spray Arm Bottom Rack Bottom Rack Spray Arm Detergent/ Rinse Agent Dispenser Model/Serial Number Label Filter System (in dishwasher floor) Silverware Bask.
4 NOTE: Before using your dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item’s manufacturer if you are unsure about the item’ s dishwasher suitability .
5 CA UTION Preparing and Loading the Dishware Check the Dishware Materials section of this manual if you are unsure about an item’s dishwasher suitability . Load only dishwasher-safe items into the dishwasher . Load items so that water can reach every part of every item.
6 Loading the T op Rack Figure 7 shows how to arrange items from a typical 10 place setting in the top rack. Figure 8 shows the top rack load pattern for 12 place settings.
7 CA UTION When the bottom rack is loaded, push it into the dishwasher . T o Load Extra T all Items: 1. Remove the empty top rack by pulling it out of the dishwasher until it stops rolling. 2. Pull the front of the rack upward and outward until the rollers are completely free of the roller guides.
8 WARNING Figure 18 Keep children away from knives and other sharp utensils. NOTE: The silverware basket lids can be folded up to accommodate large or oddly-shaped items.
9 CA UTION Operating the Dishwasher Before you begin Using the T ouch Pad Controls Y our new dishwasher is equipped with the latest control technology featuring CLEAR TOUCH™ activation. In order to activate a button, place the entire fingertip over the desired button and hold it in place for three seconds.
10 Selecting Dishwasher Options The factory default settings for all options should provide good results. Options Selections Y ou can access the available options in the Options S tep Down Menu as follows: Delay Start This option allows you to delay the start of the selected cycle for up to 24 hours in 30 minute increments.
11 3. Press the MENU/OK button four times to display the current End Signal setting 4. Press the + or – buttons to obtain the desired volume. · End Signal 6 – loudest setting (factory default setting) · End Signal 0 – End Signal disabled 5. After selecting the desired volume, you must press the MENU/OK button to save the setting.
12 WARNING Starting the Dishwasher When the correct cycle and options are shown in the display window and you have added detergent and rinse agent as explained in the Adding Detergent and Rinse Agent section of this manual, press the ST ART button and close the door .
13 CA UTION CA UTION Canceling a Cycle Open the dishwasher door far enough to expose the control panel. The display will show: · “Cancel Program”. · “Close the door”. · the remaining cycle time. · the selected cycle. · the cycle phase. Press the – button.
14 Figure 23 3. Return the rinse agent dispenser cover to its shut position and press it firmly so that it snaps shut. NOTE: Figure 24b represents a completely empty rinse agent reservoir .
15 CA UTION 1. Open the dishwasher door approximately halfway to a 45° angle. NOTE: The detergent dispenser cover must be open for the detergent dispenser to be placed in the raised position. 2. Press the blue button on the right side of the dispenser as shown in Figure 25.
16 3. Look for obstruction in the spray nozzles. 4. If the spray nozzles need cleaning, flush them under running water . T o reinstall the bottom spray arm: 1. Return the bottom spray arm to its installed position and press it so that it snaps into place.
17 WARNING Check/Clean the Filter System This dishwasher has a filter system that consists of a Large Object T rap/Cylinder Filter assembly and a Fine Filter . Select models have an additional Micro Filter . The filter system is located on the inside of your dishwasher under the lower rack and is easily accessible.
18 CA UTION Colored Doors Use only a soft cloth that is lightly dampened with soapy water . Stainless Steel Doors Use a soft cloth with a nonabrasive cleaner (preferably a liquid spray) made for cleaning stainless steel. For best results, apply the stainless steel cleaner to a cloth and wipe the surface.
19 Self Help W ater not pumped from dishwasher Make certain the drain hose isn’t kinked, clogged, or improperly installed. Make certain a portion of the drain hose is at least 20 inches above the dishwasher ’s enclosure floor (see the Installation Manual).
20 Cycle Duration/W ater Usage Information NOTE: Cycle duration and water consumption depend largely upon household water temperature and wash load, factors over which the manufacturer has no control. Therefore, the times and quantities in this chart are approximate.
21 Customer Service Also, if you are writing, please include a daytime phone number where you can be reached. Please make a copy of your invoice and keep it with this manual.
22 Statement of W arranties - Bosch Dishwashers The warranties provided by BSH Home Appliances (“Bosch”) in this S tatement of W arranties apply only to Bosch Dishwashers sold to the first using purchaser by Bosch or its authorized dealers, retailers, or service centers in the United S tates or Canada.
1 Félicitations et merci de Bosch ! Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Bosch. V ous rejoignez un bon nombre de consommateurs qui requièrent un rendement silencieux et de qualité supérieur de leur lave- vaisselle. Ce guide a été écrit pour la sécurité et le côté pratique.
2 A VERTISSEMENT A VERTISSEMENT CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! • Utiliser ce lave-vaisselle seulement pour l’usage auquel il est destiné, soit laver la vaisselle et les ustensiles. • Le lave-vaisselle est doté d’un guide qui comprend les instructions d’ installation et les instructions d’u tilisation et d’entretien .
3 Composants du lave-vaisselle Joint de porte Bras gicleur du panier supérieur Panier inférieur Bras gicleur du panier inférieur Distributeur de détergent et d’agent de rinçage Plaque signalét.
4 REMARQUE : avant d’utiliser le lave-vaisselle la première fois, lire cette section. Certains articles ne conviennent pas au lave-vaisselle et doivent être lavés à la main, d’autres requièrent un emplacement spécial. Communiquer avec le fabricant.
5 A TTENTION DOMMAGE AU LA VE-V AISSELLE : charger l’appareil avec des objets comme du papier , sac de plastique, matériaux d’emballage, etc. peuvent endommager le lave-vaisselle. Ne pas mettre des articles autres que de la vaisselle et des ustensiles pouvant aller au lave-vaisselle.
6 Figure 8 REMARQUE : en poussant le panier supérieur dans le lave-vaisselle, le pousser au fond de la cuve pour que le bras gicleur se branche sur l’alimentation en eau. Figure 6 Chargement du panier supérieur Figure 7 indiquant comment placer une charge typique de 10 couverts dans le panier supérieur .
7 A TTENTION Figure 14 indiquant une charge de 10 couverts dans le panier inférieur . Figure 15 indiquant une charge de 12 couverts dans le panier inférieur . Lorsque le panier inférieur est chargé, le pousser dans le lave-vaisselle. Pour charger de grands articles : 1.
8 A VERTISSEMENT Figure 18 543 53 53 53 53 53 3 4 21 12345 21 21 6 7 6 21 21 21 5 35 35 35 35 35 6 7 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 Figure 20 Figure 19a Figure 19b Garder les couteaux et autres objets affûtés hors de la portée des enfants.
9 A TTENTION Fonctionnement A vant de commencer Contrôles à effleurement Ce nouveau lave-vaisselle est doté de la toute dernière technologie CLEAR TOUCH MC . Afin d’activer la touche, placer tout le doigt sur la touche désirée et maintenir 3 secondes.
10 Sélection des options Les réglages par défaut en usine pour toutes les options devraient donner de bons résultats. Sélection d’options Accéder aux options disponibles depuis le menu options, comme suit : Différé Permet de retarder la mise en marche du cycle choisi jusqu’à 24 h, en tranches de 30 minutes.
11 3. Presser MENU/OK quatre fois pour afficher le réglage du signal en cours. 4. Presser + ou – pour la valeur désirée. · SIgnal 6 – le plus fort (par défaut). · Signal 0 – signal annulé 5. Après avoir choisi le volume désiré, presser MENU/OK pour sauvegarder le réglage.
12 A VERTISSEMENT Mise en marche du lave-vaisselle Lorsque le cycle approprié et les options figurent à l’affichage, l’on peut ajouter le détergent et l’agent de rinçage comme indiqué à Aj.
13 A TTENTION A TTENTION T ype d’eau Cycle lavage Lavage super auto Lavage auto Délicat auto Rinçage et attente T ableau 1 - Quantité recommandée Lavage fête Calcaire Moyenne Douce 45 25-45 Aucune Unité de mesure Aucune Aucune ml ml ml ml C. à ta.
14 Figure 23 Figure 24 a b Remplissage du distributeur d’agent de rinçage (position abaissée) Figure 22 Figure 21 3. Remettre le couvercle à sa position fermée et presser fermement pour qu’il s’enclenche. REMARQUE : la figure 24b représente un réservoir d’agent de rinçage entièrement vide.
15 A TTENTION Figure 25 Figure 26 Figure 27 3. Remplir selon le tableau 1. Remplissage du distributeur d’agent de rinçage (position élevée) 1. Ouvrir la porte à un angle d’environ 45°, à mi-chemin. 2. Ouvrir le couvercle du distributeur d’agent de rinçage.
16 Figure 30 Figure 31 a b Figure 29 3. Rechercher toute obstruction dans le gicleur . 4. S’il doit être nettoyé, le passer à l’eau courante. Pour réinstaller le bras gicleur inférieur : 1. Remettre le bras gicleur en position initiale et le presser pour qu’il s’enclenche en place.
17 A VERTISSEMENT Figure 32 Figure 31 Figure 34 Figure 33 Figure 35 Vérifier / nettoyer le système de filtration Ce lave-vaisselle est doté d’un système de filtration soit un assemblage filtre cylindrique/ crépine pour objets larges et d’un filtre fin.
18 A TTENTION Porte de couleur Utiliser seulement un chiffon doux légèrement humide avec de l’eau savonneuse. Porte en acier inoxydable Utiliser un chiffon doux avec un nettoyant non abrasif (préférablement en vaporisateur) conçu pour l’acier inoxydable.
19 Aide Eau non drainée du lave-vaisselle S’assurer que le tuyau de drainage n’est pas plié, obstrué ou mal installé. S’assurer qu’une portion du tuyau de drainage est à au moins 20 po au- dessus du plancher de l’espace du lave-vaisselle (voir le guide d’installation).
20 Information sur la durée d’un cycle et utilisation d’eau REMARQUE : la durée du cycle et la consommation d’eau dépendent essentiellement de la température de l’eau de la résidence et de la charge, des facteurs sur lesquels le fabricant n’a aucun contrôle.
21 Service à la clientèle De plus, si par écrit, inclure un numéro de téléphone pendant la journée. Faire une copie de la facture et la conserver dans ce guide.
22 Énoncé de garantie - lave-vaisselle Bosch Les garanties fournies par BSH Home Appliances («Bosch») dans cet énoncé de garantie s’appliquent seulement aux lave-vaisselle vendus au premier utilisateur acheteur par Bosch ou un marchand, détaillant ou centre de service autorisé aux États-Unis ou au Canada.
1 ¡Felicidades y gracias por parte de Bosch! Gracias por haber escogido una lavavajillas Bosch. Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavavajillas. Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad, y la información incluida es muy importante.
2 AD VERTENCIA AD VERTENCIA ¡GUARDE EST AS INSTRUCCIONES! • Utilice las lavavajillas únicamente para realizar la función intencionada que es la de lavar la vajilla y los utensilios de cocina en su hogar .
3 Componentes de la Lavavajillas Sello de la puerta Brazo rociador de la rejilla superior Rejilla inferior Brazo rociador de la rejilla inferior Surtidor de detergente y del agente de enjuague Placa/e.
4 NOT A: Antes de usar su lavavajillas por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de la lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial.
5 CUID ADO Preparar y Cargar la Lavavajillas Revise la sección Materiales de este manual para asegurarse de que algún artículo en particular se preste a limpiarse en lavavajillas. Cargue únicamente artículos a prueba de lavavajillas [ dishwasher-safe ] en su lavavajillas.
6 Accesorios para la rejilla inferior Púas Plegables Las púas plegables se doblan hacia abajo para facilitar la carga en ciertas ocasiones. Agarre la varilla de la púa como se muestra en la Figura 9 y doble las púas hacia abajo.
7 CUID ADO (AHAM DW-1 Juego de V ajilla para 12 Personas) Figura 15 La Figura 15 muestra cómo acomodar un juego típico de vajilla para 12 personas en la rejilla inferior . Cuando la rejilla inferior esté cargada, empújela hacia adentro de la lavavajillas.
8 AD VERTENCIA Figura 18 Mantenga los cuchillos y otros utensilios filosos fuera del alcance de los niños. NOT A : Se pueden doblar hacía arriba las tapaderas de las canastas para los cubiertos para poder acomodar artículos grandes o los de forma irregular .
9 CUID ADO Operar la Lavavajillas Antes de comenzar Usar los botones de control Su nueva lavavajillas viene equipada con la última tecnología de control, la activación por medio de los botones CLEAR TOUCH ™. Para activar un botón, ponga toda la punta del dedo encima del botón deseado y manténgala allí por tres segundos.
10 Seleccionar opciones de la lavavajillas Las configuraciones de fábrica deberían ofrecer buenos resultados para todas las opciones. Selecciones de las opciones Usted puede acceder a las opciones d.
11 3. Pulse el botón MENU/OK cuatro veces para indicar la configuración actual de la señal de terminación. 4. Pulse los botones + o – hasta obtener el volumen deseado. · Señal de T erminación 6 – tono más fuerte (configuración de fábrica) · Señal de T erminación 0 – Señal de T erminación deshabilitada 5.
12 AD VERTENCIA Poner en marcha la lavavajillas Cuando aparezcan el ciclo y las opciones correctas en la ventana de la pantalla y usted añadió el detergente y el agente de enjuague tal como se explica en la sección Añadir Detergente y Agente de Enjuague de este manual, pulse el botón ST ART y cierre la puerta.
13 CUID ADO CUID ADO Cancelar un ciclo Abra la puerta de la lavavajillas suficientemente para exponer el panel de control. La pantalla indicará: · “Cancelar Programa” [ Cancel Program ]. · “Cierre la puerta” [ Close the door ]. · el tiempo del ciclo remanente.
14 Figura 23 3. Regrese la tapa del surtidor del agente de enjuague a su posición cerrada y presione firmemente hacía abajo hasta que engancha bien. NOT A: La Figura 24b muestra un depósito del agente de enjuague totalmente vacío.
15 CUID ADO 3. Llene la copa de detergente tal como se recomienda en la T abla 1. 4. Deslice la tapa como se muestra en la Figura 26, flecha 1, y presione firmemente hacía abajo como se muestra en la Figura 26, flecha 2, hasta que la tapa enganche bien.
16 3. Revise que las boquillas no estén tapadas. 4. Si se necesita destapar las boquillas, límpielos bajo un chorro de agua. Para reinstalar el brazo rociador inferior: 1. Reacomode el brazo rociador inferior a su posición instalada y presiónelo hasta que enganche en su lugar .
17 AD VERTENCIA Revisar/Limpiar el Sistema de Filtración Su lavavajillas cuenta con un sistema de filtración que se compone de una trampa para objetos grandes/ conjunto de filtro cilíndrico y de un filtro fino. El sistema de filtración se instaló en el piso de la lavavajillas debajo de la rejilla inferior para facilitar el acceso.
18 CUID ADO Puertas pintadas Use únicamente un paño suave ligeramente humedecido con agua jabonosa. Puertas de acero inoxidable Use un paño suave con un limpiador no abrasivo (preferiblemente en forma líquida suministrado a través de un atomizador) fabricado especialmente para limpiar el acero inoxidable.
19 Autoayuda La bomba no drena el agua de la lavavajillas Revise que la manguera de desagüe no esté torcida, obstruida o instalada incorrectamente. Asegúrese de que una parte de la manguera de desagüe esté por lo menos a una distancia de 20” (50 cm.
20 104-133 94-107 92-100 41 11 4 128 55 122 8 90 72 63 151 - 160 122 - 135 1 13 - 122 11 3 122-135 122 122 158 156 156 156 131 156 156 140 162 X X X 6.
21 Servicio al cliente Además, si nos escribe, favor de incluir un número telefónico donde lo podamos localizar durante el día. Por favor saque una copia de su factura y guárdela junto con este manual.
22 Declaración de Garantías - Lavavajillas Bosch las garantías ofrecidas por BSH Home Appliances (“Bosch”) en esta Declaración de Garantías aplican sólo a las Lavavajillas Bosch vendidas al primer comprador usuario por Bosch o sus distribuidores autorizados, revendedores o centros de servicio en los Estados Unidos o Canadá.
23 NOTES.
24 NOTES.
25 NOTES.
26 NOTES.
27 NOTES.
28 NOTES.
29 NOTES.
30 NOTES.
31 NOTES.
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800/944-2904 Part Number: P/N 9000039259 (8408) • © BSH Home Appliances Corporation 2004 • Litho U.S.A. 08/04 BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada.
デバイスBosch Appliances SHX99A15UCの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bosch Appliances SHX99A15UCをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBosch Appliances SHX99A15UCの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bosch Appliances SHX99A15UCの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bosch Appliances SHX99A15UCで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bosch Appliances SHX99A15UCを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBosch Appliances SHX99A15UCの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bosch Appliances SHX99A15UCに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBosch Appliances SHX99A15UCデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。