Bosch AppliancesメーカーSL84Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 67
.
Español Français English 1 Congratulations, and Thank Y ou from SIEMENS*! Thank you for selecting the Siemens dishwasher . Y ou have joined the many consumers who demand quiet and exceptional performance from their dishwashers.
.
Español Français English 3 Product Information .................................................. 4 Operation ................................................................ 14 S pecial Features .....................................................
English 4 VER Y IMPORT ANT INSTRUCTIONS - PLEASE READ T o get the best use from your Siemens dishwasher , you must do four very important things: 1. KEEP THIS MANUAL! Don’t throw it away! 2.
Français Español 5 LIRE CES INSTRUCTIONS IMPORT ANTES INSTRUCCIONES MUY IMPORT ANTES - POR F A VOR LÉALAS Afin d’obtenir la meilleure utilisa- tion du lave-vaisselle Siemens, il faut faire trois choses importantes : 1. CONSERVER CE GUIDE ! Ne pas le jeter .
6 SL 34A SL84A SL 95A Sta nda rd H eig ht Adj . Upp er Rack XX RackM ati c ™ Upp er Rack Ad j ust X Fli p Tines Upp er Rac k XX X Fli p Tines Low er Rac k XX Sta nda rd Si l verw are Basket X Fle x .
Español Français English 7 The NSF Symbol A dishwasher and/or dishwasher cycle that has the NSF symbol has been certified by the National Sanitation Foundation to meet very strict requirements of time and temperature to ensure sanitization. These requirements are explained in ANSI/NSF 184, Residential Dishwashers.
Français Español English 8 SIEMENS DISHW ASHER FEA TURES DESCRIPTION NOTE: Not every Siemens dishwasher model has all of the following features. Check the Models Features Chart to find out whi ch features your Siemens dishwasher has.
Español Français English 9 SIEMENS DISHW ASHER FEA TURES DESCRIPTION LED Sequence Indicator: Indicates the current point in the wash cycle, so you’ll know if it’s okay to add a last-minute dish. Nylon Racks: Eliminate cuts and nicks, and have a five-year warranty .
Français Español English 10 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: T o reduce the risk of fire, electric shock, and/or personal injury when operating the dishwasher , follow basic safety precautions, including the following: 1. Siemens dishwashers are provided with two manuals; one Installation Instruction Manual, an d one Use and Care Manual.
Español Français English 11 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 10. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more.
Français Español English 12 MA TERIALS Important: Before you wash anything in the dishwasher , check the information in this section. Some materials are not dishwasher safe and should be hand- washed; others require special loading. Contact the material’s manufacturer if you are unsure about a material’ s dishwasher suit ability .
Español Français English 13 MA TERIALS Not Recommended Acrylic: Crazing my occur . Adhesive-Joined Pieces: Adhesives that join materials such as plastic, wood, bone, steel copper , tin, etc. may loosen. Bone-Handled Utensils: Handles may separate. Iron: Iron will rust.
English 14.
Français Español 15 COMPOSANTS DU LA VE-V AISSELLE La Figure 1 indique les composants du lave-vaisselle. Il faut se familiariser avec les différentes parties du lave- vaisselle avant de procéder au premier lavage. 1. Joint de porte 2. Panier supérieur 3.
English 16 WASHING DISHES IN YOUR SIEMENS DISHW ASHER There are basicall y 6 steps to washing dishes in your Siemens dishwasher . They are: 1. Dishware Preparation 2. Loading Y our Dishwasher 3. Adding Dishwasher Detergent and Rinse Aid 4. St arting Y our Dishwasher 5.
Français Español 17 CHARGEMENT DU LA VE-V AISSELLE Il y a 6 étapes pour laver la vaisselle dans le lave-vaisselle Siemens : 1. Préparation du lave-vaisselle. 2. Chargement du lave-vaisselle. 3 . Ajout de détergent et d’agent de rinçage. 4 . Actionner les contrôles.
English 18.
Français Español 19 Operation | Fonctionnement | Operación (Chargement du panier supérieur , suite) Remarque : au moment de pousser le panier supérieur dans le lave-vaisselle, pousser jusqu’à ce qu’il s’arrête contre le fond de la cuve, autrement le bras gicleur supérieur peut ne pas se brancher sur l’alimentation en eau.
English 20.
Français Español 21 C. Chargement du panier inférieur Selon le modèle de lave-vaisselle, le panier inférieur peut être doté de caractéristiques et d’accessoires très pratiques. Ces caractéristiques et ces accessoires comprennent des dents repliables et différents paniers à ustensiles.
English 22 E. Loading the Silverware Baskets WARNING - WHENEVER POSSIBLE, LOAD KNIVES AND OTHER SHARP UTENSILS WITH THEIR HANDLES UP . All Siemens dishwashers have one of two types of silverware baskets for the lower rack: 1) the Standard Silverware Basket, or 2) the Flexible Silverware Basket.
Français Español 23 E. Chargement du panier à ustensiles A VERTISSEMENT - CHARGER LES COUTEAUX ET AUTRES OBJETS POINTUS, LES MANCHES VERS LE HAUT AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE BLESSURES . T ous les lave-vaisselle Siemens on un des deux types de paniers à ustensiles pour le panier inférieur : 1) panier standard ou 2) panier flexible.
English 24 B (Detergents and Rinse Aids, Continued) A rinse aid provides the best drying results, reduces water spotting, and rinses the internal parts of the dishwasher . Always use a rinse aid, and use only liquid rinse aid in your Siemens dish- washer .
Français Español 25 (Détergents et agent de rinçage, suite) Un agent de rinçage offre les meilleurs résultats de séchage, réduisant les taches et rinçant les pièces internes du lave-vaisselle. T oujours utiliser un agent de rinçage et seulement en liquide dans le lave- vaisselle Siemens.
English 26 4. Starting Y our Dishwasher After you’ve prepared your dishes, loaded your dishwasher , and added dishwashing detergent and rinse aid, you may start your dishwasher . T o start your dishwasher , you need to know how to: A . Select the Proper Wash Cycle B .
Français Español 27 4. Mise en marche du lave-vaisselle Une fois la vaisselle chargée dans le lave- vaisselle, le détergent et l’agent de rinçage ajoutés, l’on peut actionner le lave-vaisselle. Pour mettre en marche, il faut savoir : A . Sélectionner le cycle de lavage approprié.
English 28 (Operate the Controls, Continued) T op Control 1 . Open the dishwasher door far enough to expose the control buttons. 2 . Press the On/Off button. 3 . Press the button for the wash cycle desired. 4 . Close the dishwasher door and make sure it is securely shut.
Français Español 29 (Fonctionnement des commandes, suite) Commandes supérieures 1 . La porte du lave-vaisselle ouverte, presser la touche marche-arrêt. 2 . Presser la touche pour le lavage désiré. 3 . Fermer la porte du lave-vaisselle et s’assurer qu’elle est bien fermé.
English 30 (Interrupting and Cancelling Cycles, Continued) Interrupting a Cycle T op Control W ARNING: YOU COULD BE SERIOUSL Y SCALDED IF YOU OPEN THE DISHW ASHER DOOR QUICKL Y DURING A W ASH OR RINSE CYCLE. AL W A YS W AIT A T LEAST 10 SECONDS (OR UNTIL W A TER NOISES STOP) BEFORE FULL Y OPENING THE DISH- W ASHER DOOR.
Français Español 31 Operation | Fonctionnement | Operación (Interruption et annulation des cycles, suite) Interruption d’un cycle Commandes supérieures A VERTISSEMENT : L ’ON PEUT SE BRÛLER SÉRIEUSEMENT SI L ’ON OUVRE LA PORTE DU LA VE-V AISSELLE RAPIDEMENT PENDANT LE CYCLE DE LA V AGE OU RINÇAGE.
English 32 (Continued on Next Page) Figure 25/Ilus. 25 Special Features | Caractéristiques Spéciales | Caractísticas Especiales 5. Drying Y our Dishes Condensation Drying After your dishwasher has washed and rinsed your dishes, a period of condensation drying will follow .
Français Español 33 Special Features | Caractéristiques Spéciales | Caractísticas Especiales 5. Séchage de la vaisselle Séchage par condensation Une fois que le lave-vaisselle a lavé et rincé la vaisselle, une période de séchage par condensation suit.
English 34 Delay Start This feature allows you to delay the start of the selected wash cycle for up tp 19 hours. Front Control 1. Press the On/Off Button 2. Press the Delay S tart button. Continue pressing the Delay S tart button until the LED display shows the number of hours of delay you desire.
Français Español 35 Special Features | Caractéristiques Spéciales | Caractísticas Especiales (Caractéristiques spéciales, suite) Mode différé Cette caractéristique permet de retarder la mise en marche du cycle de lavage sélectionné jusqu’à 19 heures.
English 36 Power Scrub Plus R egular W ash Cancel Drain Delicate /Econo (Special Features, continued) Changing the Cycle Completion Signal V olume Models With No LED Display: 1.
Français Español 37 Special Features | Caractéristiques Spéciales | Caractísticas Especiales (Caractéristiques spéciales, suite) Signal de fin de cycle Cette caractéristique est une tonalité .
English 38 R egular W ash Cancel Drain Delicate /Econo Quick W ash T op Control Note: Only T op Control Models with an LED display have the Additional Drying Heat.
Français Español 39 Special Features | Caractéristiques Spéciales | Caractísticas Especiales (Caractéristiques spéciales, suite) Séchage par chaleur additionnel Avec cette caractéristique, l’on peut augmenter la température de l’eau de rinçage qui permet un meilleur séchage par condensation.
English 40 Silverware Baskets There are two types of Silverware baskets available for Siemens dishwashers; 1) the S tandard Silverware Basket, and 2) the Flexible Silverware Basket. The Standard Silverware Basket This basket fits in the front-middle of the lower rack, as shown in Figure 34.
Français Español 41 Special Features | Caractéristiques Spéciales | Caractísticas Especiales ACCESSOIRES DE P ANIER Plusieurs modèles de lave-vaisselle Siemens sont dotés de différents accessoires très pratiques. T ous les modèles de lave-vaisselle Siemens ne sont pas tous dotés de tous les acccessoires pour panier .
English 42 Knife Rack The Knife Rack, shown in Figure 38, may be used for a variety of purposes, but it is primarily designed to hold fine silverware and cutlery . The Knife Rack may be removed by gently pulling it from the two clips that hold it to the rack.
Français Español 43.
English 44 dishwasher to completely drain into a bucket or other appropriate receptacle. Check/Clean the Large Object T rap Y our Siemens dishwasher has a filter system made up of a Large Object Trap/ Cylinder Filter Assembly , as shown in Figure 41, and a Fine Filter on the floor of the dishwasher tub, as shown in Figure 42.
Français Español 45 (Cuidado y Limpieza, continúa) Como Revisar/Limpiar la T rampa de Objetos Grandes Su lavadora de platos Siemens está dotada de un sistema con cuatro filtros que comprende una E.
English 46 handle and the arrow on the Fine Filter should point to each other , as shown in the circle labelled A in Figure 40. 4. Gently pull the ring handle to ensure that the Assembly is locked into place. Check/Clean the Spray Arms Occasionally check the spray arms to ensure that the spray nozzles are clear and unobstructed.
Français Español 47 Care and Cleaning | Entretien et Nettoyage | Cuidado y Limpieza (Entretien et nettoyage, suite) 4. Tirer délicatement la poignée pour s’assurer que l’assemblage est bien enclencher .
English 48 Clean the Exterior Door Panel Colored Doors: Use only a soft cloth that is lightly dampened with soapy water . Do not use paper towels or abrasive cloths. Stainless Steel doors: Use a soft cloth with a non-abrasive cleaner (preferably a liquid spray) made for stainless steel.
Français Español 49 Care and Cleaning | Entretien et Nettoyage | Cuidado y Limpieza (Entretien et nettoyage, suite) Nettoyer le panneau de porte extérieur Portes de couleur : Utiliser seulement un chiffon doux légèrement humide d’eau savonneuse.
Français Español English 50 Dishwashers may exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself . The following table may serve to answer your question about a problem you are having without having to call a repair person. PROBLEM PO S SI BL E CAUSE Dishes do not dry Rinse-aid dispenser is empty .
Español Français English 51 PROBLEM PO S SIBLE CAUSE Detergent dispenser A program was not completely finished. lid will not close Lower spray arm does Remove lower spray arm and clean arm and spray arm mounts. not rotate freely White deposits left on dishes T oo little rinse-aid.
52 SL84A SL34A T echnical Information | Information technique | Información Técnica SL95A Front View.
53 For models SL34A002, 006, and 007 For models SL84A302, 305, and 306 CYCLE DURA TION/W A TER CONSUMPTION INFORMA TION For models SL95A502, 505, and 506 T echnical Information | Information technique.
Français Español English 54 Statement of Warranties - Siemens Dishwashers The warranties provided by BSH Home Appliances (“Siemens”) in this Statement of Warranties apply only to Siemens Dishwashers sold to the first using purchaser by Siemens or its authorized dealers, retailers, or service centers in the United Sates or Canada.
Español Français English 55 Statement of Warranties - Siemens Dishwashers Lifetime Warranty against Stainless Steel Rust Through from Date of Installation: Siemens will replace your dishwasher with .
Français Español English 56 CUSTOMER SERVICE Y our Siemens dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Cleaning section. If you are having a problem with your dishwasher , before calling for service please refer to the Self-Help section.
Español Français English 57 CUSTOMER SERVICE Please be sure to include (if you are writing), or have available (if you are calling), the following information: • Model number • Serial number •.
58 NOTES.
59 NOTES.
60 NOTES.
61 NOTES.
62 NOTES.
63 NOTES.
64 NOTES.
.
56 02 05 89 07 (8307).
デバイスBosch Appliances SL84Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bosch Appliances SL84Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBosch Appliances SL84Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bosch Appliances SL84Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bosch Appliances SL84Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bosch Appliances SL84Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBosch Appliances SL84Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bosch Appliances SL84Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBosch Appliances SL84Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。