BoschメーカーBGL35MOVE4の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 79
de G e b r a u c h s a n w e i s u n g en Op er atin g inst ru ct ion s fr No tic e d’utili sati on it I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o nl G e b r u i k s a a n w i j z i n g da B r u g s a n v.
1 de G ebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 en Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 fr Mode d `emploi . . . . . .
2 Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsauger d er Baureihe GL35 entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene GL35 – Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglich, dass nicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmale und Funktionen auf Ihr Modell zutreffen.
3 * je nach Ausstattung Bild ● Netzanschlusskabel am Stecker greifen, auf die ge - wünschte Länge herausziehen und Netzstecker ein - stecken. Bild Ein- / Ausschalten ● Staubsauger durch Betätigen der Ein- / Austaste ein - und ausschalten.
4 * je nach Ausstattung Bild a) Filterbeutel durch Ziehen an der Verschlusslasche verschließen. b) Filterbeutel herausnehmen. c ) Neuen Filterbeutel einsetzen. d) Filterbeutel bis zum Anschlag in die Halterung einschieben. ! Achtung: Deckel schlie ßt nur mit eingelegtem Filterbeutel.
5 en B HEPA filter BBZ156HF Additional filter for cleaner e xhaust air. Recommended for allergy sufferers. Replace once a year. C TURBO-UNIVERSAL® brush for upholster y BBZ42TB All-in-one brushing and vacuuming of upholstered furniture, mattresses, car seats, etc.
6 Figure ● Holding the power cord by the plug, pull out to the required length and insert the plug into the mains socket. Figure Switching on and off ● To switch the vacuum cleaner on or off, press the ON/OFF button.
7 Figure a) Close the dust bag by pulling on the locking tab. b) Take out the dust bag. c) Insert a new dust bag. d ) Push the dust bag fully into the holder.
8 No us v ou s re me rci on s d ' av oi r c ho is i un a sp ira te ur B os ch de l a s é ri e GL 35 . Ce tt e no ti ce d 'ut il is at io n pr é se nt e di ff ér ent s mo d è le s GL3 5.
9 Fig. a) Pousser le tube t élescopique dans le manchon de la brosse pour sols. Pour le d émontage, tourner légèrement le tube et le retirer de la brosse pour s ols. b) Pousser le tube t élescopique dans le manchon de la brosse pour sols jusqu 'à sa fixation.
10 Changement de filtre ! Attention : Eteindre l 'appareil avant chaque change - ment de filtre ! Changement du sac aspirateur Fig. ● Si l 'indicateur de changement de sac aspirat.
11 it Siamo lieti che Lei abbia scelto un 'aspirapolvere Bosch d ella serie GL35. Nelle presenti istruzioni per l 'uso verranno illustrati diversi modelli GL35. È pertanto possibile che non tutte le caratteristiche dell 'equipaggiamento e le funzioni qui descritte riguardino il modello da Lei scelto.
12 Figur a a) Inserire il tubo telescopico nel raccordo della spazzola per pavimenti. Per separare i componenti, ruotare leggermente il tubo ed estrarlo dalla spazzola p er pavimenti. b ) Spingere il tubo telescopico nel raccordo della spazzola per pavimenti fino allo scatto.
13 Sostituzione del filtro ! Attenzione: spegnere l 'apparecchio prima di sosti - tuire il filtro! Sostituzione del sacchetto filtro F igura ● Se, quando si solleva dal pavimento l ’app.
Het verheugt ons dat u voor een Bosch stofzuiger uit de s erie GL35 heeft gekozen. I n deze gebruiksaanwijzing worden verschillende GL35 – modellen beschreven. Het is dan ook mogelijk dat niet alle genoemde kenmerken en functies gelden voor uw toestel.
15 Afbeelding ● Door de schuifmanchet / schuifknop in de richting van de pijl te schuiven de telescoopbuis ontgrendelen en de gewenste lengte instellen. A fbeelding ● Elektriciteitssnoer bij de stekker vastpakken, tot de gewenste lengte uittrekken en de netstekker in het stopcontact steken.
16 Vervanging filter ! Let op: het toestel altijd uitschakelen alvorens van filter te wisselen ! Filterzak ver vangen A fbeelding ● Is de filterwisselindicatie in het deksel volledig geel ter.
17 da Det glæder os, at De har valgt en Bosch st øvsuger fra G L35-serien. I denne brugsanvisning vises forskellige GL35-modeller. Det er derfor muligt, at nogle af de beskrevne funktioner og udstyr ikke findes på den aktuelle model.
18 Figur Regulering af sugestyrke Den ønskede sugestyrke kan indstilles trinl øst ved at dreje regulatorknappen i pilens retning. Lavt effektområde => T il st øvsugning af skr øbelige stoffer, f.eks. polster, gardiner, etc. . Middel effektområde => Til daglig reng øring ved ringe tilsmudsning.
19 Figur ● L uk st øvrumslåget op. Figur a) Frigør motorbeskyttelsesfiltret ved at trække det s ideværts ud af låsemekanismen, og træk det ud i pilens retning. b) Rengør motorbeskyttelsesfiltret ved at banke det, til det er rent. c) Hvis mo torbeskyttelsesfiltret er meget snavset, bør det vaskes.
20 C TURBO-UNIVERSAL®-Børste for møbeltrekk BBZ42TB Børsting og st øvsuging av stoppede m øbler, madras - ser, bilseter osv. i én arbeidsoperasjon. Spesielt egnet til å suge opp dyrehår. Børstevalsen drives av l uftstrømmen fra st øvsugeren.
21 R engjøring av motorfilteret Motorfilteret må rengj øres med jevne mellomrom ved at du banker det rent eller skyller det. Figur ● Åpne lokk e t til st øvbeholderen. Figur a ) Løsne motor filteret ved å trekk e det sidelengs ut a v låsen og dra det ut i pilretningen.
22 sv Tack för att du har valt en dammsugare från Bosch, s erie GL35. I den h är bruksanvisningen beskriver vi olika GL35- modeller. Det kan alltså h ända att vissa finesser och funktioner inte g äller just din modell.
23 Bild Justera sugeffekte n Vrid vredet i pilens riktning för steglös inst ällning av sugeffekten. Låg effekt => F ör dammsugning av ömtåliga material, t.ex. dynor, gardiner etc. . Medeleffekt L => För daglig rengöring av l ättare nedsmutsning.
24 Rengöra motorskyddsfiltret Rengör motorskydds filtret med j ämna mellanrum genom att knacka ur eller tv ätta rent det. Bild ● Öppna dammsugarens lock. Bild a) Lossa motorf iltret genom at t dra det på tv ären ur f ästet i pilens riktning.
25 Kuva K ytkeminen päälle ja pois päältä ● Kytke pölynimuri p äälle tai pois p äällä painamalla virtakytkintä. Kuva Imut ehon säätö H aluttu imuteho voidaan s äätää portaattomasti s äätönuppia kiert ämällä. Pieni teho => Herkkien materiaalien imurointiin, e sim.
26 T urboharja Jos laitteessasi on turboharja, saat oheisista käyttöohjeista tietoja ja ohjeita sen k äytöstä ja huollosta. Kuva L yhyen imurointitauon aikana voit k äyttää t aukopidikettä laitteen takapuolella. ● Kytke imuri pois p äältä ja työnn ä lattiasuulakkeen koukku imurin takaosassa olevaan syvennykseen.
27 pt Estamos muito satisfeitos por ter decidido adquirir um a spirador Bosch da s érie GL35. Neste manual de instru ções, s ão ilustrados v ários modelos GL35. Por este motivo, algumas características e fun ções do equipamento descritas poderão n ão corresponder ao seu modelo.
28 Figur a ● Regulando o punho corredi ço/botão corredi ço no sentido da seta, desbloqueie o tubo telesc ópico e ajuste o comprimento desejado. Figur a ● Pegue no cabo de alimenta ção pela ficha, pu xe-o para fora at é ao comprimento desejado e ligue a ficha à tomada.
29 ● Para eliminar entupimentos, pode soltar facilmente a pega da mangueira. Figur a Abrir a tampa a) Desbloqueie a tampa, pu xando o man ípulo de fecho no sentido da seta. b ) Abra a tampa no sentido da seta. Figur a a) Feche o saco do filtro, pu xando a patilha de fecho.
es 30 Nos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de la s erie GL35. En estas instrucciones de uso se presentan diferentes modelos GL35. Por ello, es posible que no todas las características t écnicas y funciones descritas sean aplicables a su modelo.
31 Figur a ● Desbloquear el tubo telesc ópico ajustando el manguito o la tecla desplazables en la direcci ón de la flecha y ajustar la longitud deseada. F igura ● Tirar del enchufe para e xtraer el cable de alimentación de red hasta la longitud deseada y enchufarlo.
32 Cambio del filtro ! Atención: ¡Desconectar el aparato antes de cada cambio de filtro! Cambio de la bolsa filtrante F igura ● Si la boquilla universal no toca el suelo y, estando ajusta.
33 Χαιρόμαστε, πο υ απο φασίσατε να απο κτήσετε μια η λεκτρική σ κούπα Bosch της κατασκευαστικής σειράς G L35. Σε α υτές τις οδηγίες χρήσης απει κονίζονται διά φορα μοντέλα GL35.
Εικ. α) Τοποθετήστε τον τηλεσ κοπικό σ ωλήνα στο στόμιο το υ πέλματος το υ δαπ έδου. Για το λ ύσιμο της σ ύνδεσης στρέψτε λίγο το σ ωλήνα και τρα βήξτε τον έξω από το π έλμα το υ δαπ έδου.
35 * ανάλογα με τον εξοπλισμό Αντικατάσταση φίλτρου ! Προσοχή: Πριν από κάθε αλλαγή φίλτρου απενεργοποιείτε τη σ υσκευή! Αντικατάσταση της σακούλας φίλτρου Ε ικ.
tr 36 Elektrikli süpürge olarak Bosch'un GL35 modelini a lmaya karar verdiğiniz i çin te şekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzunda çeşitli GL35 – modelleri hakkında bilgi verilecektir. Bu nedenle a çıklanan tüm donanım özellikleri ve fonksiyonlar cihazınıza uygun olmayabilir.
37 Resim a) Teleskopik boruyu zemin süpürme ba şlığının bağlantı yerine takınız. Bağlantıyı çözmek i çin boruyu ha fifçe çevirerek zemin ünitesinden çekiniz. b ) Teleskopik boruyu, zemin süpürme ba şlığının bağlantı p arçasına oturuncaya kadar itiniz.
38 Filtre değiştirilmesi ! Dikkat: Her filtre deği şiminden önce cihaz kapatılmalıdır! Filtre torbasını değiştirin R esim ● Zemin süpürme ba şlığı kaldırıldığında ve yüksek .
39 Örülünk, hogy a Bosch GL35 sorozat porsz ívóját v álasztotta. E bben a haszn álati utas ításban különböző GL35 modellek le írását tal álja. Emiatt lehets éges, hogy nem minden tartoz ék és funkci ó egyezik meg az Ön által vásárolt modell tartoz ékaival és funkci óival.
ábra ● Fogja meg a h álózati csatlakoz ókábelt a dug ónál, húzza ki a k ívánt hosszús ágig és csatlakoztassa a hálózati dug ót. á bra Be- / kikapcsolás ● A porsz ívót a be -/ kikapcsol ó gomb seg ítségével be - és kikapcsolhatja.
41 * kiviteltől függően ábra a) Zárja be a porzs ákot a z árófül meghúz ásával. b) Vegye ki a porzs ákot. c) Helyezze be az új porzs ákot. d ) Az új porzs ákot ütköz ésig tolja be a tart óba. ! Figyelem: a fed él csak behelyezett porzs ákkal z áródik.
pl 42 Dziękujemy za zakup odkurzacza GL35 firmy Bosch. W niniejszej instrukcji obs ługi przedstawione zosta ły różne modele odkurzacza GL35. Dlatego może si ę zdarzyć, że opisane wyposażenie i jego funkcje nie zawsze odnosz ą si ę do danego modelu.
43 Rysunek ● Chwycić za wtyczk ę przewodu zasilaj ącego, wyciągnąć przew ód na odpowiedni ą d ługość i w łożyć wtyczkę do gniazda. R ysunek Włączanie/wyłączanie ● Włączyć/wyłączyć odkurzacz poprzez naciśni ęcie włącznika/wyłącznika.
44 Rysunek a) Zamknąć worek filtrujący poprzez poci ągnięcie zapadki zamykaj ącej. b) Wyjąć worek filtrujący. c ) Włożyć nowy worek filtrujący. d ) Worek filtrujący wsun ąć do oporu w mocowanie. ! Uwaga: Pokrywa zamyka si ę wy łącznie z w łożonym workiem filtrującym.
45 Радваме се, че избра хте пра хосмукачка Bosch от с ерията GL35. В тази инструкция за употреба са представени различни модели от серията GL35.
Фиг. ● Чрез ре гулиране на пл ъзгащия ман шет / пл ъзгащия бетон в посока на стрелката деблокира йте телескопичната тр ъба и на гласете желаната д ължина.
47 * според окомплектовката Смяна на филтъра ! Внимание: изкл ючвайте уреда преди всяка смяна на филтъра ! Смяна на филтърната торба Ф иг.
ru 48 Мы рад ы, что в ы остановили сво й в ыбор на п ылесосе Bosch серии GL35. В это й инструкции по эксплуатации представлен ы различные модели серии GL35.
49 b ) За дви ньт е тел ес коп ич еск у ю тр убк у в п ат ру бо к н аса дк и д ля ч ист ки по ла / ко вра д о н ад ё жн ой фи кса ции .
50 Замена пылесборника Рис. ● Если насадка не касается пола при само й в ысокой мощности всас ывания, а индикат.
51 Ne bucur ăm c ă v -aţi decis pentru un aspirator Bosch din s eria GL35. Î n aceste instrucţiuni de utilizare sunt reprezentate diferite modele GL35. De aceea, este posibil ca nu toate particularităţile de dotare descrise şi toate funcţiile s ă existe la modelul dumneavoastr ă.
Fig. ● Prindeţi cablul de leg ătură la reţea de fişă, e xtrageţi la lungimea dorit ă şi introduceţi fişa de reţea. F ig. Pornirea / oprirea ● Porniţi/opriţi aspiratorul prin acţionarea butonului de Pornire / Oprire.
53 * în funcţie de model Fig. a) Închideţi sacul filtrant prin tragere de lamela de închidere. b) Extrageţi sacul filtrant. c ) Introduceţi sacul filtrant nou. d ) Glisaţi sacul filtrant p ână la opritor în suport. ! Atenţie: Capacul se închide numai dac ă sacul de filtrare este introdus.
uk 54 Ми раді, що Ви обрали пилосос серії GL35 від Bosch. У ці й інструкції з експлуатації наведено різні моделі GL35.
55 Мал. ● Перемістивши зсувну манжету або клаві шу в напрямку, показаному стрілко ю, розблоку йте телескопічну трубку та встановіт ь бажану довжину.
56 Мал. Відкрийте кришку a) Розблокуйте кри шку, потя гнувши за важіл ь- заскочку в напрямку стрілки. b) Відкрийте кри шку в напрямку, показаному с трілкою.
57 ( ( ( .
.
59 * έϳέΣΗΔϘϠΣΑΓΩϭίϣˬΕΎϳοέϷϑϳυϧΗϟΔϟϭΣΗϣϟαέϟ 1 * έϳέΣΗΔϘϠΣΑΓΩϭίϣˬΔΑϠλϟ.
60 D E D e u t s c h l a n d , G e r m a n y BSH Hausgeräte Serv ice GmbH Zentra lwerkst att f ür kle ine Hau sgeräte T rautskirchener Stras s e 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatu s , Filterbe utel- K onfigurator und v ie le weitere Infos unter: www.
61 F R F r a n c e B SH Electroménager S .A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex S ervice interventions à domicile: 01 40 10 11 00 S ervice Consomm ateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa-bosch-conso@bsh g.com S ervice Pièces Détaché es et A ccessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) www.
62 ME Crna Gora, Montenegro E lektronika komerc Ul. 27 Mart br.2 81000 Podgorica Tel./Fax: 020 662 444 M o b i l : 0 6 9 3 2 4 8 1 2 m ailto:e kobosch.servi s@t-com.me M K M a c e d o n i a , Ɇɚɤɟɞɨɧɢʁɚ GORENEC Jane Sandanski 69 lo k.3 1 000 Skopje T e l .
63 "Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikalt- geräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rückn ahme und Verwe rt ung der A ltger äte vor.
64 "Este aparelho está identificado em conformidade com a Di rectiva 2002/9 6/CE relativa aos resíduos de equi- pamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment – WEEE). A directiva estabe lece o quadro para um sistema de recolha e valoriza ção dos equipamentos usados, vá lido em toda União Europeia.
AE DE Garantie Bu nd esr ep ub lik Deu ts chl an d siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der V ertretung unseres Hauses in dem Kaufland h erausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler , bei d em Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit.
66 RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ.
67 1 . .
68 GA 9000 670 613_B_GL35 20.03.2012 14:01 Seite 68.
69 GA 9000 670 613_B_GL35 20.03.2012 14:01 Seite 69.
70 Инфо рмац ия изго товит еля о га рантийном и с ерви сном об слу жива нии Адреса и телефоны авторизованных сервисных центров приведены на обороте, а также в интернете: http: //www.
Адреса сервисных центров на территории России по обслуживанию бытовой те хники http://www .bsh-ser vice.ru B26C045B1-2M04 Внимание! Список сервисных центров постоянно обновляется.
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (D E) Die nachs tehend en Be dingun gen, d ie Vo rausse tzunge n und Umfan g un serer G arant ieleis tung beschr eiben, lasse n die Gewäh rleistung sverpfl ichtunge n des V erkäu fers au s dem Kauf vertra g mit dem Endab nehme r unberü hrt.
A C D B E 2 19 20 3 2 1 1 10 9 8 12 11 13 16 15 14 17 18 7 4 6 5.
3* a b 6 1 7 5 8 9 4* 1 a b a Click! Click! Click! Click! Click! Click! b 2.
14 Click! 10* 12 ab 13 10* 15 c 11* b a 16 a b a b.
18 18 17 a b c d 24h 19 b c a d a b.
20* 21* 24h 20* c d a b a b e.
A GA 9000 670 613 B.
デバイスBosch BGL35MOVE4の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bosch BGL35MOVE4をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBosch BGL35MOVE4の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bosch BGL35MOVE4の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bosch BGL35MOVE4で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bosch BGL35MOVE4を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBosch BGL35MOVE4の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bosch BGL35MOVE4に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBosch BGL35MOVE4デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。