BoschメーカーKDN56AW35Nの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 26
de Mon tagean leitung Stan dgerä t en Inst allat ion instru ction s Free -st an ding app lia nc e fr No tic e de monta ge Apparei l indépendant nl Mon tagevo orsch rift Vrijst aand appar aat it Istr.
de I nha lts v e rzeic hni s Montag eanleitun g v erwende n .............. 4 Aufstel lort .................................................. 4 Transp ort .................................................. 4 Türans chlag wechseln .....................
tr İ çind ekiler Montaj k ı lavuzun un kullan ı lmas ı ........ 17 Cih az ı n kuru laca ğ ı yer ......................... 17 Transp ort ............................................... 17 Kap ı mente ş el erinin de ğ i ş tirilm esi .... 18 Kap ı kolunun d e ğ i ş tir ilmesi .
de 4 deInhaltsverzeichni s de M o nt a ge an le it un g S t and g e r ät Montage anl eitun g v er w enden Bitte kla ppen Sie die letzte Seite mit den Ab bildung en aus. Dies e Montag eanleitung g ilt für meh rere Mod elle. Ab weic hung en bei d en Ab bildu ngen s i n d mög l ic h .
de 5 Türan schlag wechseln (falls e rforde rlich) Wir e mpf ehle n den T üra nsch la g durc h uns er e n K und en di e nst w ec hse l n z u la ssen. D ie Kosten für einen Tür ansch lagwe chsel kö nne n Sie bei Ihr e m z us t änd i ge n Ku nd en di en st er fr ag en.
en 6 enTable of Content s e nIn st alla ti o n ins t ru ct io ns Fr e e- s t a n d i n g ap p l i an c e Using the installati o n instructions Please fol d out the illustrated last page. Th ese installation ins tructions refer to sever al m odels. Th e diagrams may differ.
en 7 Changi ng o v e r the d oor hi nges (if r equ ire d) We recomm end tha t you have the door hing es chan ged over by our custome r service. Y ou can find out the c osts for chan ging over the door hing es from yo ur appr opri at e c usto mer ser vic e.
fr 8 frTabl e des mati ères f rN ot ice de m on ta ge Ap p a r e il in d é p e n d a n t Utiliser la n otice de monta ge Ve uillez dépl ier la dernière p age, illustr ée, de la notice. Cette notice de m ontag e vaut p our pl usieurs mod è le s. Selon le mod èle, l’ap pareil peut d ifférer du c onten u des ill ustr ations .
fr 9 In v e rsio n d u sen s d’ ouve rture d e po rte (si néce ssa ire) Nou s reco mma ndons de c onfier l’ i nv er si o n d u s ens d’ o uv er t ur e de port e à n otre se rv ic e ap rès -ve nte. Po ur conn aître le prix d’une inver sion du sens d’ouv erture de por te, consultez votre serv ice apr ès-ven te comp étent.
nl 10 nlIn houd nl M o nt a ge vo or s ch ri f t V r ijs t a a n d a p p a r a a t Montage han dlei ding gebrui k en De la atste bla dzijde met de afbe eldingen uitk lappen. Dit mo ntagevo orsch rift is van toepa ssing voor meerdere modelle n. Klein e afwijkingen in de afb eeldingen zijn mog elijk.
nl 11 V erwissel en van de deuro phan gin g (ind ien n odig) Wij raden u aa n de deuro phangi ng d oor de Servicediens t te la ten verwisselen. De kosten voor het v erwisselen van de deu raansla g kunt u o pvragen bij de Serv i ced ienst in uw regio .
it 12 itIndic e it Is t r uz ion i p er il m o nt a gg io A p p ar e cch i o i n d i p e nd en te Uso d elle is truz i oni per il m ont a ggi o Aprire l’ultim a pagina con le fig ur e . Il pr es e nte m a nua l e d i mon t ag gi o v al e per più modelli.
it 13 In v e rsio ne d ell a po r ta (se n ece ssario) Con sigliamo di fare inve rtire la chiusura della porta d al nostro S ervizio Ass istenza Clien ti. Chiedere il cos to per un’inv ersione d ell’ape rtura della porta al ser vizio assisten z a clienti c ompete nte per l a zon a.
el 14 el Πίνακας π ερι εχομ έν ων e l Ο δη γί ε ς τ οπ οθ έτ η ση ς Α ν ε ξ ά ρ τη τη συ σ κ ε υ ή Χρή σ η των οδ ηγ ιώ ν τοπ οθέτη ση ς Πα ρα καλ ού με , ανο ίξτε την τε λε υτ αία σελίδα με τι ς απ εικ ον ίσ εις .
el 15 Μετ αφορ ά Η συσκευή μπορεί να με τατοπ ιστεί με σπρ ώξιμο . Γι ’ αυτ ό πρ έπ ει να βιδωθο ύν τελείως τα βιδωτά πόδια της εμπ ρόσθιας πλε υράς της συσκευή ς .
el 16 Ευ θυγρ άμμι ση της συ σκε υής Τοποθε τήστε τη συσκε υή στ ον προβλ επό μ ε νο χώρο και ευ θυγραμ μίστε την . Η συ σκευή πρέπ ει να στέκετ αι στα θερά και επ ίπε δ α .
tr 17 tr İ çindekiler tr M o nt a j k ı la v uz u So l o c i h a z Mo nta j k ı la vuzunu n kullan ı lmas ı Lütfen önc e resimlerin bulund u ğ u s on say fay ı aç ı n ı z. Bu m ontaj k ı lavuyu bi rden fazla m odel için geçerlidir. Resim le rde fa rk l ı l ı klar o labilir.
tr 18 Kap ı mente ş elerinin de ğ i ş tirilmesi (ger e kir se) Cih az ı n m ent e ş esini yetkili s ervisimize de ğ i ş tirtmen izi tavsiye ediyoruz . Cihaz kap ı s ı me nt e ş ele rinin de ğ i ş tirilme si için geçer li mas rafl ar h akk ı nda bilgi al mak için, yetkili s ervisinize ba ş vur abilirsiniz.
ru 19 ruCo д ep ж a ни e r u И н c т p y к ц ия п o м o н т a ж y Н а по л ь ны й пр и б о р Примен ение ин струкц ии по монтажу O тк po йт e, п o ж a л y й c т a, п oc л e дни e c т pa ни цы cp и cy нк a ми .
ru 20 Tpa н c п op ти po вк a При бор можно пе редв игать . Для это го необхо димо по лн ост ью ввин тить винт овые ножк и , рас пол ож ен ны е с пер едн ей стороны приб ора .
ru 21 B ы pa внив a ни e прибора П oc т a вь т e п p иб op вп pe дн a зн a ч e нн oe для н e г o м ec т o ив ы po вня й т e e г o.
1.
1.
1.
1 2 47 48 49 50 52 51 2 3 3 5 1 4.
9000690 520 (9212 ) de, el, e n, fr, it, nl, ru, tr *900069 0520*.
デバイスBosch KDN56AW35Nの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bosch KDN56AW35Nをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBosch KDN56AW35Nの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bosch KDN56AW35Nの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bosch KDN56AW35Nで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bosch KDN56AW35Nを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBosch KDN56AW35Nの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bosch KDN56AW35Nに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBosch KDN56AW35Nデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。