BoschメーカーKGN49SB31の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 114
de Gebrauchsanlei tung en I ns t r u ct i o n f o r U se fr Mode d’empl oi it Istruzioni per I´uso nl Gebrui ksaanwijzing KG N. ..
de I nhalts v e rzeic hni s Sicher heits- und Warnhin weise ............ 5 Hinwe ise zur Entsorgung ....................... 7 Liefer umfan g .. .......................................... 8 Raum temp er atur und Bel üf tung beac hten .................
fr T able des ma tièr es Presc riptions- d’hyg ièn e-alimen taire .. 45 Co nsi gne s d e séc uri té et av ertissem ents ................................. 46 Cons eil pour la mis e au reb ut ........... 48 Étend ue de s fournitur es ............
nl I n houd Veiligh eidsbepa lingen en waa rschu winge n ............................. 89 Aanw ijzingen ov er de a fvoer .............. 91 Omvan g van d e lev ering .................... 92 Let op de om ge vingste mp era tuur en de beluch ting ........
de 5 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an le it un g Sicherheits- und W arn hinw eise Be v or Sie d as Gerät in Be trieb neh me n Le sen Si e G ebra uch s- und Mont agea nleitu ng aufme rks am dur ch ! Sie enth alten w ich tige I nform ation en übe r Aufstellen, Gebra uch und War tung des Gerätes .
de 6 ■ Kein e spitze n oder sch arfkantig en Geg ens tä nd e ve rwen den , u m Re if - und Ei ss chi chte n zu e ntf ern en. S ie k önnte n damit die K ältem itte l-Roh re bes ch äd ige n. He rau sspr it zende s Kälte mittel ka nn sich e ntzünden oder zu A uge nver letzun ge n füh ren.
de 7 Hinweise zur En tso rgun g * V erp ackung entso r gen Die Verpa ck ung s chü tzt I hr G erät v o r Tr anspor tschäd en . Alle eing es etzten Ma teri alien s ind um welt vertr äg lich und wied er ver wertbar. Bitte h elfen Sie mit: Ents orgen Sie d ie Ver pa ckung umwe ltg er echt .
de 8 Lief eru mfang Prüf en S ie nac h dem Auspack e n alle Teile auf ev entue lle Tra nsp ortsc häden. We nden Sie sich bei B eanst andun gen an de n H änd ler , be i de m S ie d as G er ät erw orben haben oder an uns eren Kund endien st .
de 9 Gerät anschließen Nach dem Au fstelle n des Ger ätes mi nd. 1 S tunde w ar ten, bis das Ger ät in B etrieb gen omm en wi rd. Wäh rend des Transp orts kan n es vorkomm en, d ass sich das im Verdic hter enthalten e Öl im Kältes ystem verlag ert.
de 10 Ge r ät ke n n enl e rne n Bitte kla ppen Sie d ie letz te Seite m it den Ab bildun gen au s. D iese Geb r auc hsa nlei tu ng gi lt für me hrer e Mod elle. Die A usstattun g der Mod elle kan n variieren . Ab we ichu ng en bei den A b bildu ng en s ind mög li c h.
de 11 Gerät einschalten Das G erä t mi t Ein /Au s- Ta ste 1 /11 ei nsch alt en. Es ertönt ein Wa rnton. Auf Tem peraturan zeige 3 bl inkt “AL”. Drü cken Sie d ie Alar m-Ta ste 2 /5. Der Wa rnton s cha ltet ab. Für ku rze Zeit wird d ie wä rmste T emper atur ang ezeigt.
de 12 T emperatur ei nstellen Bild 2 Kühl r aum Die Te m per atur ist von +2 °C bi s +8 °C ei nst el lbar . 1. Au swa hltas te 1 s olange d rück en, bis An zeige Küh lraum 2 aktiviert ist. 2. +/- Tast en 8 drück en, b is g ewü nsc hte Tem per atu r an gez ei gt w ir d .
de 13 lock Mi t der loc k-Fun k tion kö nne n Si e das Ger ät vor ungew ollte r Be dien ung sic her n. Funktion einschalt en 1. mode-T aste 7 drüc ken, bis die ge wün sc hte S ond erfu nktion umr andet ist. 2. M it de r + Einste lltaste 8 die Auswa hl bes tätigen.
de 14 T emperat uralarm Der Temp eratur alarm sc hal tet sich ein, wenn es im G efrierraum z u warm ist u nd das Gefriergut gefährdet ist. Auf de r Anze ige 3 bl inkt „AL “ und „alar m“ wir d angeze igt.
de 15 Hin w ei s Ve rme iden S ie Kont a kt zwi schen Leben smitteln un d Rü ckwand. D ie Lu ftzirk ulati on wir d sons t bee int räc ht igt. Leben smittel od er Verpack ungen kö nnten an d er R ückw an d fes tge frier en. Su per -K ühl en Beim Su per-Kü hlen wir d der Kü hlr aum ca.
de 16 Gefr ieren und L ag er n Tiefkü h lk ost einkau fen ■ Ve rp a c kung d arf n i cht b es ch ä d igt sei n. ■ Haltb arkeitsd atum b eachten .
de 17 Ge f r i er gu t ver p a c ken Leben smittel luftd icht verpacken, d am it si e den G esc hm ack n i cht v erli ere n oder austr ockn en. 1. Le be nsmittel in die Ver packu ng ei nlegen . 2. Lu ft her aus drüc ken. 3. Ve rp ac kung d ich t ver sch ließ en .
de 18 Gefriergut auf tauen Je nach Art und Verwend ungszwec k ka nn zw isch en fo lgen de n Mö glic hke iten gewähl t w erden : ■ bei Ra u mte mpera tur ■ im Kü hlsch rank ■ im elek trischen Back ofen, m i t/ohne Heißlu ftventilato r ■ im Mikr ow ellenge rät ã= Achtung An- od er aufgetaute s Gefriergut nicht wied er e infrieren .
de 19 Kält eakku Bild 6 Be i einem Stromaus fall od er einer Stör ung verz ögert der Kälte akku die Erw ärm ung d es e ing elag er ten G ef rie rg ut es . Die l äng st e L ag erz ei t w i rd dabe i err eich t, wenn de r Akku i n das oberste Fach di rekt auf die Leb ensmittel geleg t wird.
de 20 Gehen Si e wie f olgt v or: 1. Vo r dem R einige n Gerät aus schalten . 2. N etzsteck er zieh en od er Sich er ung au ssc hal te n! 3. G efr iergut her aus neh men und an ei nem kühlen Or t lager n. Kälteak ku (we nn be il ie ge nd) au f di e L eb ens mi ttel leg en .
de 21 Bele uch tung ( LED) Ihr Gerä t ist mit einer wartungsfr eien LED-Be leuchtu ng ausge stattet. Repa ratu ren a n di ese r Bel euchtu ng dür fen nu r vom K unden die nst o der autoris ierte n Fach kräf ten au sgefüh rt werd en.
de 22 Klei ne St ör ungen se lbs t beheb en Bev or S ie d en Kund end i ens t ru fe n: Über prüfen Sie, ob Sie d ie Stö rung aufg rund der folgend en Hinweis e sel bst beheben kö nne n.
de 23 Stör ung Möglic he Ur sa che Abhil fe Keine Anz eige leuch tet. Stroma usfall; die Sic herung hat ausg elöst; de r Netzstecker sitzt nicht fest. Netz ste cker ans chli ess en. Pr üfen , ob Strom v orhand en ist, Sic herun ge n über prüf en.
de 24 Kun dendien st Eine n Ku nd endien st in Ihrer N ähe finden Si e im T el efo nbuc h ode r i m Kun dend ienst- Verze ichnis. G eb en Sie bitt e dem Ku n dendi enst die Er zeug nisn umm er (E -Nr .) und die Fe rti gun gsnu mmer (FD -Nr .) de s Ge rä te s an.
en 25 enTable of C ontents e nIn st r uc t io n f or U s e Saf ety and war ning informati on Before y ou switch ON the applian ce Please r ead the opera ting and installatio n instruct ions carefully! They contain importa nt information on h ow to install, u se an d maintain the applian ce.
en 26 ■ B efore defrostin g and clea ning the a pplian c e, pul l o ut th e main s pl ug or switch off the fuse. Do n ot p ull ou t the m ai ns plug by tu gging the cab le. ■ B ottles which c ontain a high perc e nt age of alco hol must b e se aled and stor ed in an u pright position .
en 27 Inf ormatio n conc erning disp osal * Disposal of p ackaging Th e packag ing p rotects your applian ce from dama ge during trans it. All utilised mater ials are en vironme ntally s afe an d recy cla ble. P le ase help us by disp os ing of the p ackagin g in an enviro nmentally frie ndly ma nner .
en 28 S cop e of de li ver y Afte r unpac k i ng all part s, ch e ck for a ny dam age in transit. If you have any c omplain ts, pleas e contac t the dea ler from who m you purc hase d the a ppli a nc e or our cust o mer ser vice .
en 29 Conn ecti ng the a ppliance After ins talling the ap pliance , wait at leas t 1 hour un til the ap pli ance i s swit ched on. During transpor tation the oil in the co mpres sor may have flowe d into the re frigeration sy stem.
en 30 Ge tt i ng to know your appl iance Ple ase fol d ou t the illu st rat ed last p ag e. Th ese ope rating instru ctions refer to seve ral m od els. Th e features o f the mo de ls ma y vary. The diagrams may differ . Fig. 1 * No t all mo dels. Controls Fig.
en 31 S w itc h in g the appliance on Switch on th e applianc e with the O n/Off button 1 /11. A wa rn ing si gnal so und s. “A L” flashe s on the t empera tu re dis play 3. Press the a larm bu tton 2 /5. Th e warnin g signal s witch es of f. The war mes t tempera ture is disp layed b riefly.
en 32 Se t ti ng the tem peratu re Fig. 2 Refriger ator comp ar tme nt Th e temper atur e ca n be se t from +2 ° C to +8 °C. 1. Pr es s selection button 1 until refrigerator compa rtment d isplay 2 is activa ted. 2. K ee p pressin g +/– button s 8 until the r equired te mpera ture is indicate d.
en 33 “lock” T h e“ l o c k ” f u n c t i o n c a nb eu s e d to sa fegu ard t he appl ian ce from un intentional u se. Swit ching on the function 1. Pr es s “mode” b utton 7 until the r equired s pecial function is enci rcl ed. 2. A c knowled ge the sele ction with the s election b utton “+” 8.
en 34 Alarm functio n In the f ollowing cases an al arm may be actuate d: Door al ar m Th e door a larm sw itches on if an app liance d oor is left open f or lon ger than on e min ute.
en 35 Refrigerator compar t ment Th e re frigerator comp artment is the ideal storage locatio n for ready me als, cakes and pas tries , pres erved food, c ond en sed mi lk, hard che ese, fruit an d veg etables sens itive to cold as well as tropical fruit.
en 36 F ree zin g and storing food Purc has ing fr ozen f ood ■ Packagin g must n ot be damag ed. ■ Use b y the “ use by” d ate. ■ Te mpera ture in the sup ermar ket freez er mus t be -18 °C or lower. ■ If p oss ible, transp ort de e p-froz en foo d in an in sulated bag an d place q uickly in the fr eezer compartme nt.
en 37 Packi ng frozen food To p reven t food from lo sing its flav our or d rying out, place in airtight contain ers. 1. Pl ace foo d in packag ing. 2. R e move air. 3. Seal the w rappi ng. 4. La be l packaging w ith c ontents an d dat e of fr eez ing .
en 38 Tha wing froz e n f o od Dep ending on the typ e and app lication, selec t one o f the f ollowing options : ■ at room tempe rature ■ in the refriger ator ■ in an e lectric ov en, with/withou t fan a ssis ted hot -air ■ in the m icrowave ã= Cau t ion Do no t refr eeze f ood w hich is b eginn ing to thaw or whic h has alr eady th awed.
en 39 Ice bloc k Fig. 6 If a po wer fai lur e or malf uncti on o ccu rs, th e ice bl ocks ca n b e u se d t o slo w dow n the tha wing pro cess. The l ongest storage time is obtain ed by placing the ice block di rectly on the food in the top comp artment.
en 40 Proceed as follo w s: 1. B e fore clea ning: Sw it ch the a pp lianc e of f. 2. Pu ll ou t the mains plug or switch off the fus e. 3. T a ke out the fro zen food and stor e in a coo l loca tion. Place the ice pack (if enc losed ) on th e food . 4.
en 41 Light (LED) Your ap pliance fe atur es a mai nte nan ce- free LE D light. Th ese ligh ts ma y be rep aired by cu stom er service or author ised techn ician s only.
en 42 El imi nat ing m in or fa ults y ourse lf Be fore y o u ca ll cu stome r serv ice: Ple ase c he ck wheth er you c an el iminate the f ault yourself b as ed on the fo llowing informa tion.
en 43 Fault Possible cause Remedial action The temper ature in the free zer comp artment is too war m. Applian ce o pened frequentl y. Do no t open the applian ce unnec ess ar ily. The venti lation open ings ha ve be en cov ered. Remov e obsta cles. Large qu antities of fresh food are being frozen.
en 44 Customer servi ce Your loc al custom e r service c a nb ef o u n d i n t h et e l e p h o n e d i r e c t o r y or in the cu stom er-service ind ex. Please pro vide custome r serv ice with th e applia nce prod uct number (E- Nr.) and pro duc tio n nu mber ( FD).
fr 45 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Prescription s- d’hy g iène-aliment aire Chèr e cliente, cher client, conf ormém ent à l a ré glemen tat ion franç aise visa nt à emp .
fr 46 Consign es de sécurité et av er tissements A vant d e met tre l'appar eil en service Ve uillez lire attentiveme nt et en tièrem ent le s infor matio ns f igur ant d an s les notic es d'utilisation et d e montag e.
fr 47 ■ N e dégivre z ni et ne nettoyez jamais l’app areil av ec un n ettoyeu r à vap eur ! La vap eur risque d ’atteindre d es pièc es é lectr iques et de provo quer un co urt -c irc uit .
fr 48 Disposition s générales L’ appa reil co nvie nt p our ■ réfr igérer et co ngeler de s alim ents, ■ prépa rer des glaçon s. Cet ap pare il est des tiné à u n us age domes tique dans un f o ye r pri vé, e t à l’env ironnem ent dome sti que.
fr 49 Éte n due des f our nitures Ap rès avoir déb allé, vérifiez toute s les pièc es pour dé tecte r d’éventue ls dégâts dus au transpor t. En c as de ré cla mat ion , ve uill ez v ous adr esser a u re vende ur a uprès duquel vous avez acqu is l’app are il ou aupr ès de not re se rvi c e ap rès- ven te.
fr 50 Aéra tion Fig. 3 L’a ir si tué con tre la pa ro i ar ri è re e t l e s paro is la téra les de l ’appar e il s’ éch auf fe. L'air chaud d oit pouvo ir s 'écha pper sans obs tacle . S'il ne le p eut pas , le grou pe frigor ifi que d oit fo nctio nne r p lus long temp s, c e qui aug m ente la con sommation de c ourant.
fr 51 Présen tatio n de l ’appar eil Ve uillez d éplier la derniè re pag e, illustr ée, de la notic e. L a présente notice d’uti lis ation v aut p our plu sieu rs mod èles . L’é qu i pement de s modè les p eut v a ri er. Selon le mod èle , l’appareil p eut dif férer du c onten u d es ill ustr ati ons .
fr 52 4 T ouche « timer » 0 Cet te f onc tion per met de re fr oid ir le s boiss ons rapi deme nt et d e faç on s ûre d ans l e com pa rtime nt cong él ateur. Ap rès avoir appu yé sur la tou che , une a larme so nore re tentit autom atiqueme nt au bou t de 20 m inute s.
fr 53 Enclenchem ent de l ’appar eil Allum ez l’ap pa reil par la touc he Mar ch e / Ar rê t 1 /11 . Un e ala rme so n ore reten tit . A l’ a ffi c ha ge de tem pé ratu re 3, la me nti on « AL » cli gno te. Appuy ez s ur la touch e d’ a lar m e 2 /5.
fr 54 Fonctions spéciales Fig. 2 «t i m e r» Cette fonction vous p ermet de ré gler la du rée de d éroul emen t entr e 1e t9 9m i n u t e s . U n s i g n a l s ert à r a p pe le r p. ex . qu ’i l f aut so rt ir des pr oduits alim entaires du c ompar timent après u n certain temps .
fr 55 « holida y » En c as d ’abse nce pr olongé e, vo us pouv ez comm ut er l’ap pareil su r le mo de Vac ances , écon omie en én ergie l ui auss i. Le comp artimen t réfrigé rateur comm ute automa tiqu emen t sur un e temp ératur e de +14 °C.
fr 56 Alar me de tem pératu re L’al arme d e temp ératur e s’e ncl enche lorsque la tem pé rature a trop mont é dan s le co mpartim ent co ngélateu r et que les p roduits sur gelés risque nt de s’ab îmer. La mention « AL » cl ignote à l’affichage 3 et la me ntion « alarm » s’a ff iche.
fr 57 Le com par timent ré frigérateur Le comp artime nt réfrigér ateu r es t l’endro it idé al o ù rang er les plats fini s de prépar e r, les p âtisse ries, con ser ves , le lait cond en sé, le froma ge dur, les fruits et lég ume s craignan t le froid ain si que le s agru mes.
fr 58 Compar t iment congél ateur Utilisatio n du c o mpartiment congéla teur ■ S ert à ran ge r de s p r odu its s u rg el é s. ■ Ser t à c onf ect ion ner d es g laç ons .
fr 59 Range men t de s p rodu its surgelés Intr od uise z le bac à p ro du its con g elés jusqu ’à la bu t é e, c ’est i mport ant po ur qu e l’ ai r c irc u le i m pe c ca ble men t dan s l’ appa reil .
fr 60 Emballages adapt és : Feu illes e n plastiq ue , feuilles en po lyéth ylène , feuilles d'aluminiu m, boîtes de con gélation. Vo u s tr o uve rez c es p ro duit s da ns l e com m er ce s pécia lis é .
fr 61 Déc ongélat ion des p roduit s Se lon la nat ure et l' utilis ation des p rodu its surge lés, v o us pouv ez chois ir entre plus ieurs poss ibilités : ■ à la tem pératur e am b iante, ■ dan s le réfrigér ateu r, ■ da ns l e fo ur é lec tri que , ave c / san s ven ti late ur à ai r chau d, ■ dans l e micro -onde s.
fr 62 Calendr ier de congélation Fig. 1 /26 Il est imp ortant de res pecter la d urée de c ongéla tion au torisée p ou r éviter que les alim ents sur gelés n e s’abîm ent.
fr 63 N e ttoyag e de l’ ap pa re il ã= Attention ■ N ’utilisez au cun produi t de ne tto yage c ont e na n t du sab le , du ch loru re ou d e l ’acide, ni a ucu n so lvan t. ■ N ’utilisez jam ais d’ép onges ab rasives o u susc eptib les de ray er.
fr 64 Tiroirs dan s le compartiment réfrigérateur Fig. 8 Ouvr ez le tiroir e n gra nd, sou lev ez-le pour le d éc ranter puis extrayez-le . Pour m ettre le tiroir en plac e, pose z- le à l’ ava nt su r les ra ils d e sor tie et pou sse z-le d ans l’ap pa reil.
fr 65 Bruits de f oncti onnemen t Br ui ts pa r f ai te men t n or ma ux Bour donnement sourd Les mote urs to urnen t (par ex. g roup es frigorifiques, ventilate ur). Clapotis, siff lement léger ou gargouillis Le fluide frigorigène cir cule dans les t uya ux.
fr 66 Remédier s oi m ême aux petites pann es Avan t d 'appe le r le serv ice apr è s-v en te ( SAV) : Vé rifiez svp si v ous n e p ouvez p as rem éd ier vous -mê me a u déra ngeme nt à l' aide des instr uctions qui suiven t.
fr 67 Dérangemen t Cause possible Remède Luminosité réduite des élém ents de co mma nd e. Si l ’appare il n e ser t pas p end ant un cer tain t e mps, l’affichage sur le ban de au d e comma nd e p ass e en mod e Éco nom ie d’éne rgie.
fr 68 Ser vi ce après-vente Pou r conn aître le ser vic e après-v ente situé le p lus près de che z vous, cons ultez l'ann uaire télép ho nique ou le répe rt oire de s s er v ic es apr ès-ve nt e (SAV). Veuillez indiquer au SAV le nu m ér o de série ( E-Nr.
it 69 itIndic e it Is t r uz io n i p er I´ u so A vvertenze di sicur ezza e p oten ziale pericolo Prima d i m ett ere in funz ione l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o ed il montaggi o.
it 70 ■ N on utilizzare oggetti appu ntiti o affilati per rim uovere gli strati di b rina o gh iac cio. Così fac end o si pos sono dan negg iare i raccor di de l circuito refrigeran te. Il gas fuoriuscend o sotto eff e tto della pre ssion e , pu ò prov ocar e infiamma zio ne agli oc chi.
it 71 Norm e gene ra li L’a pparecch io è i doneo ■ per r a f fredd a re e congela re ali me nti, ■ per pr eparar e ghia cci o. Questo appar ecchio è destina to all’uso dom estico privato n elle fam iglie ed all’amb ien te domes tico. L’ appar ecchi o è sc her m ato cont ro i rad iodisturbi se condo la d irettiva UE 20 04/108/E C.
it 72 Dotazi one Dop o il disimb allo cont rollare l’ appa rec c hi o pe r ac cert are eve ntua li danni di t ras porto . In cas o di con test az io ni ri vol gers i al V s.
it 73 V entilazione Figu ra 3 L’a ria lun go la pare te po s t e ri ore e quell e lateral i tend e a sc aldars i, l'aria riscald ata dev e poter deflu ire liberame nte. In caso c ont r ari o il re fr ig e rat or e d e ve l avo ra r e di pi ù. Q ues to aum ent a il co nsu mo di ene rgia ele ttrica .
it 74 Conos cere l’apparecchio Svolg ere l’ultim a pagina co n le figure. Questo libretto d’istr uzioni per l’uso è v al id o pe r v ari m o de lli , pert an to l e dot azi oni p o ss o no var ia re. Ne lle illust razion i sono possib ili diff erenz e .
it 75 Accendere l’apparecchio Acc end ere l’ap p arecc hio c on il p uls ante Acce so/S pent o 1 /11. Vien e em ess o un seg nal e acu stico . Nel disp lay tem peratu ra 3 lamp eg gia «A L». Preme re il puls ante di allarm e 2 /5. Il segna le acus tico si dis attiva.
it 76 ■ Il lato ante riore d ell’app arecchio è in par te legg ermen te riscald ato, qu esto impe disce la formazio ne di con densa nella z on a della gua rnizion e della p orta.
it 77 Attivare la f unzione 1. P rem ere il pulsan te «m ode » 7, finc hé l a funz ione sp ecia le d esid erat a no n appare borda ta. 2. C on ferm are la se lez ione c on il pulsant e di regola zione « +» 8. Q uan do la f unzione è at tiva ta ap pare un tr iangolo.
it 78 F unzio ne d i a llarme Un seg na le acustic o d i allarme p uò ess ere emes so n ei ca si seg uen ti: Allarme po r ta L’a l la rme po rta si att iv a se l a porta del l’ appare cchi o è ap e rt a pe r ol tr e un mi nut o. Chi ude ndo la p o r ta i l se gn ale acus tico si disattiva di nuo vo.
it 79 Il f rigor ifero Il frigorifero è il luogo di co nse rvazione ideale per alim enti pro nti, prodotti da forno, c onserve, latte c onden sato, formagg i duri, frutta se nsibile al fred do e ver dura, nonc hé frutta tropicale. T enere p r esente n el la sistem azio ne ■ S istem are g li aliment i b en confe zionati oppu re cop ert i.
it 80 Congel a re e conser vare Acqu isto d i alimen ti surgelat i ■ La con fezio ne no n d eve ess ere dan negg iata. ■ Ris pettare la data di c onservaz ione. ■ La tem per atura nel l’esp os itore- con gela tor e d i ve ndi ta dev e es ser e -18 °C o inf erio re.
it 81 3. C h iudere la co nfez ione er meti ca men te. 4. S cr iver e su lla co nfez ione il c onte nuto e la d ata di con gelame nto. Sono idon ei per il conf ezionamento: fogli di plastica, fogli tubolari di po lietilene, f ogli di allumin io, conten itori per sur gelati.
it 82 Dec ongelare surgelat i A se con da del g en ere e d ell'uso , utilizzar e una de lle seguenti p ossib ilità: ■ a tem per atura amb ien te ■ nel frigor ifero ■ nel fo rn o e let tr i.
it 83 Accu mu l atori d el f re ddo Figu ra 6 L’accu mula tore del fredd o ritarda il r iscalda men to degli alimenti co nserva ti in cas o d'interruzio ne dell’e nergia elettric a o di guasto.
it 84 L ’acqua di pulizia non dev e pen etrare ■ nelle fe ssure n ella pa rte an terior e del f o ndo n el con gelato re, ■ nei ele men ti di coman do , ■ e nell ’illumi naz ione. Procede r e com e segue: 1. Pr ima di iniz iare la p ulizia speg nere l’ap parecc hio.
it 85 Risparmiare en ergia ■ In stalla re l’app arecc hio un in a mbiente a sciu tto ventilab ile. L’ap parec chio n on deve e ssere espos to dire ttam ente al sole o v ic ino ad una fo nte d i ca lor e ( p er es. cal orife ro, s tufa ). Altrimen ti usare un panne llo iso lante.
it 86 Eliminar e piccoli guasti Prima d i riv olgersi al custom er s ervice: pro vare ad elimin are auton oma mente l’inconve nien te con l’aiuto del le se guenti istruzioni. L’intervento d el Serv izio Assisten za Clienti in ca so di corre tto funzionamen to de l p ro do tto , è a ca ric o de l con su m at or e.
it 87 Guasto Causa possibile Rimedio Tutte le spie sp en te. Inter ruzio ne dell’en ergia e lettrica; è s cattato il d ispositivo elettrico di sicurezza ; la spin a d’ ali men taz io ne n on èi n s e r i t a correttame nte. Colle gare la spina d i alime ntazione .
it 88 Ser vi zio Assistenza Client i Tr ovate un c entr o d’ass istenz a c lienti autorizz ato a voi vicin o tramite i nu meri ver di (800 …) in Inte rnet op pure nell’ele nco del Se rvizio Ass isten za C lienti in dota zione all’a pparecc hio.
nl 89 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V eiligheidsbepaling en en waarschuwingen V o or da t u he t appa r a at in g ebr uik neemt Lees d e gebru iksaanwijzing e n het installatie voorsc hrift nauwke urig do or. U v indt d aarin b elangrijke in forma tie ove r pla atsin g, gebr uik e n onder houd va n het appa raat .
nl 90 ■ Geb ruik g een puntige of sc herpe voor werpe n om een laag ijs of rijp te ver wijder en. H ierdoo r kunt u de k oelleiding en beschad igen. Koe lmidde l dat naar b uiten spuit kan vlam vatten of tot oogletse l leiden. ■ Gee n prod ucten m et bran dbare dr ijfgassen (bijv.
nl 91 Aa nwij zi n g en over de afv oer * Afvo er en v an de verp akking van uw nieuwe appar aat De v erpakkin g besch ermt uw apparaat tegen transpor tschad e. De g ebruik te mater ialen zijn on schadelijk v oor het m ilieu en kun nen opni euw wo rden gebru ikt.
nl 92 O mva n g va n de le v er ing Con troleer n a het uitpa kken alle onde rdele n op eve ntuel e trans portschad e. Voor klac hten ku nt u te rec ht b ij de w inkel waar u h et app araat hebt aa ngesc haft o f bij onze kla nten service .
nl 93 Apparaat aan sluiten Na het p laats en van h et ap paraat m oet u minim aal 1 u ur wac hten voord at u het app araat in gebru ik neemt. Tijde ns het trans port kan het geb eu ren dat de o lie van d e comp ressor in h et koelsyste em terec ht komt.
nl 94 Kenn i sm ak i ng me t het ap par aat De la atste b ladz ijde met de afbeeld ingen uitklap pen. D eze ge bruiksaanw ijzing is op me er dan één type van toe passin g. De u itrusting van de modellen kan variër en . Klein e afwijkingen in de afb eeldingen z ijn mog elijk.
nl 95 Insc hak elen van het appar aat Het ap paraa t met de ins teltoets 1 /11 insch akele n. Er is een alar msign aal te h oren. Op de tem peratu urindicatie 3 knipper t „AL”. Druk d e alarmtoe ts 2 /5 in. Het alar msign aal wor dt uitges chakeld .
nl 96 ■ W ann eer de d eu r van d e diep vr iesr uim te na h et slu iten n i et dir ect weer geop end kan wor den, dien t u even te w ac hten tot de o nd erd r uk is v erd w en e n. Instellen van de temper atuur Afb . 2 Koe l r u im t e De temp er at uur i s in st elb aar van +2 °C tot +8 °C .
nl 97 Functie inschakelen 1. T o ets „mod e” 7 in drukke n tot de gew en ste speciale fu nctie o mlijnd is. 2. M et d e insteltoets „+” 8 d e keuze bev estigen .
nl 98 Alarm functio n In de v olgend e gev allen kan h et alarm afgaan : Deuralar m Het d euralar m w ordt inges chakeld als e en deur van het a ppa raat lan ge r dan e en min uut o penst aa t. Doo r de d eur te sluiten word t het alarm signaa l weer uit gesc hak el d.
nl 99 De k oelruimte De ko elruimte is de idea le bewa arplaa ts voor kl aarge maakte gerechten , brood en ban ket, co nser ve n, geco nd ens eer de melk, ha rde kaas , koud egev oelig fruit en gro ente en vo or z uidvr uc hten . A ttent ie bij he t in rui men ■ De lev ens mi ddel en go ed v erp akt of af gedek t inruimen .
nl 100 In vriezen en opslaan Ink open va n diepvr iespr oducten ■ De v er pakk ing mag nie t besch ad igd zijn. ■ N eem de h oud baar heidsda tum in ac ht. ■ De te mpera tuur in d e ver koop -koelkis t moet - 18 ° C of koud er zijn. ■ De d iepvr iesp rodu cten liefst in e en k oeltas tran sporteren en snel in de diep vr iesruim te leg gen.
nl 101 Di e p vr ie s w ar en ve r p a kke n De leven sm iddele n lu ch tdicht v erpakke n zodat z e niet uitdrogen o f hun smaa k ver li ez en. 1. Leve n sm iddel en in de ve rpakk ing leg gen . 2. Lu cht eru it drukken. 3. H et g ehee l van ee n g oede s luiting voor zien.
nl 102 Ontdo oien van diepvrieswaren Afhan kelijk van so ort en bere idingswijze van d e lev ens mid delen k unt u k ieze n uit de vol gende mogel ijk hed e n: ■ bij om geving ste mp era tuur ■ in.
nl 103 Diepv rieska len der Afb . 1 /26 Om verm in dering va n d e kwa liteit van de d iepvriesw aren te v oork omen, is het b elan grijk dat de toelaa tbare bew aartijd n iet word t oversc hred en. De bew aartijd is afhan kelijk v an het soort leven smidd elen.
nl 104 Sch oonmak en v an het appar aat ã= Attentie ■ Geb ruik g een schoon maak of oplo smid delen die zand, chlo ride of zu ren b evat ten. ■ Ge e n sc hu urspo nsje s g eb ruik en. O p de m etalen oppe rvlakken k an cor rosie onts taan. ■ De l eg plateaus en v oorraad va kken m ogen n iet in d e afw asm achine ge rein ig d w ord en .
nl 105 Lades in de koelru imte Afb . 8 Lade helem aal u ittrekke n, iets o ptillen e n er u it hal en. Om er in te zetten: l ade aan de v oor kant op de uittr ekbar e rails zetten e n in het a ppar aat s chui ven. De lade kli kt vas t door hem oml aag te druk ken.
nl 106 Bedrijfsgeluiden Heel nor male gel u iden Bro mmen De m otore n lopen (bijv. koe laggreg aten , ven ti la tor ). Borrelen, zoemen of g orgelen Koelm iddel s troo mt door de buizen . Klikgeluiden Motor , schakela ar o f magnee tven tielen sch akelen in/uit.
nl 107 Klei ne st oringe n z elf v erhe lpe n Voordat u d e hulp van de Ser vicedien st inroept: Con troleer e erst of u aan de hand van d e volg ende p unten de stor ing kun t verhel pen. Als u om e en mo nteu r vraagt, en het blijkt d at hij alleen m aar een adv ies (bijv.
nl 108 Stor ing Ev entuele oo rzaak Oploss ing Ged imde verlich ting va n de bed ienin gselem ente n. Wa n nee r he t a p pa raa t een tijdje niet wordt bedi en d, wor dt de indica tie van het bed ienings paneel op de energ ies paarm od us gezet . Zodra h et app araat we er in gebruik is, bijv.
nl 109 Ser vicedien st Ad res en te lefoonn um mer van de Se rvicediens t in uw omg eving kun t u vind en in het tele fo onboek o f in de m eegele ver de broc hure me t serv ice-ad ressen. Ge ef a.u.b . aan de Se rvic ed iens t het E- num mer (E- Nr.) en h et F D-nu m mer ( FD) va n het appar aat op .
1.
2 34.
56 78 9.
*+ , 2 3 1.
Rob ert Bosch Hau sge räte Gm b H C arl-We ry-Straße 34 81739 Münch e n DEUTS CHLAN D 900012345 90007 0736 3 (9110 ) de, en , fr , i t, nl.
デバイスBosch KGN49SB31の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bosch KGN49SB31をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBosch KGN49SB31の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bosch KGN49SB31の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bosch KGN49SB31で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bosch KGN49SB31を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBosch KGN49SB31の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bosch KGN49SB31に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBosch KGN49SB31デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。