BoschメーカーPBP615B81Eの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 14
9000512208 9000512208 F Ú Installation instructions Ø Montageanleitung Þ Notice de montage â Istruzioni per il montaggio Û Instrucciones de montaje ì Instruções de montagem é Installatievoorschrift min. 50 510 580 560± 2 0 480÷490± 2 0 min.
4 4a 5 6 7 7a 8.
en Ú Installation inst ructions Safety precautions Read the appliance instructions before installing and using. The graphics in these Assembly instructions are given as a guide only. The manufacture r is ex empt from all liability if this manu al's requirements are no t complied with.
1. Remove all pan supports, burner caps, diffusers and control knobs. 2. Remove the screws from the burners . 3. To reinstall the appliance, proceed in the reverse order to disassembly. All valve reinforcing rings must be in position to ensure watertightness.
A) Austausch der Düsen (Abb. 6): 1. Nehmen Sie die Roste, Brennerdeckel und Verteiler ab. 2. Tauschen Sie die Ve rteiler mi t dem über unseren Kunden- dienst erhältlichen Schlüsse l mit der Artikelnummer 340847 aus (für Doppelbrenner Artikelnumm er 340808), siehe Tabelle II.
Il faut éviter que ce tuyau touc he des pa rties mobiles de l'unité d'encastrement (par exempl e un tiroir) et qu'il passe à travers des espaces pouvant être obstrués. Pour n'importe quel branchement, ne bougez ni tournez le coude de la position réalisée d'usine.
Installazione dell'apparecchio A seconda del modello, la guarnizione adesiva può essere applicata in fabbrica. In tal caso, non rimuoverla pe r nessun motivo; la guarnizione adesiva ev ita le infiltrazioni. Se la guarnizione non è applicata in fabbrica, incollarla sul bordo inferiore del piano di cottura.
Antes de la instalación Este aparato corresponde a la clase 3, s egún la norma EN 30- 1-1 para aparatos a gas: apar ato encastrado en un mueble. Los muebles próximos al aparato deben se r de materiales no inflamables. Los revestimientos estratificados y l a cola que los fija deben ser resistentes al calor.
Recomenda-se ch amar o nosso Ser viço de Assistência Técnica para a adaptação a outros tipos de g ás. Antes de qualquer procedimen to, corte a alimentação eléctrica e de gás do aparelho. Este aparelho foi unicamente concebido para utilização doméstica, não podendo, por isso, ser utilizado para fins comerciais ou profissionais.
1. Remova todas as grelhas, tampas dos queimadores, difusores e comandos. 2. Desaperte os parafusos dos queimadores. 3. Para voltar a montar o aparelho, proceda de modo inverso ao da desmontagem É importante que este jam colocados todos os retentores pa ra garantir a estanqueidade.
A) V er vange n van de inspuite rs (afb. 6): 1. Verwijder de roosters, hoedjes en ve rspreiders. 2. Vervang de inspuiters met de sleutel die beschikbaar is via onze technische dienst, met code 340847 (voor branders met d u b b e l e v l a m c o d e 3 4 0 8 0 8 ) , z i e t a b e l I I .
.
COUNTRIES/GASES GAS ADJUSTED MODEL TYPE ∑ Qn (kW) G20 (m3/h) G25 (m3/h) G30 (g/h) G31 (g/h) W V~ Hz PBP616B80E HSE-S6R4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz PBP616B90E HSE-S6R4030 7.
II III G20/20 G25/25 G30/29 G30/37 G31/37 G20/20 D AAA G25/25 D AAA G30/29 BB D D G30/37 BB D D G31/37 BB D D GAS mbar Qn (Kw) m3/h g/h Qr (kW) G20 20 72 1,00 0,095 - 27 G25 25 72 1,00 0,111 - 27 G30 .
デバイスBosch PBP615B81Eの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bosch PBP615B81Eをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBosch PBP615B81Eの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bosch PBP615B81Eの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bosch PBP615B81Eで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bosch PBP615B81Eを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBosch PBP615B81Eの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bosch PBP615B81Eに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBosch PBP615B81Eデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。