Bosch Power ToolsメーカーBSH180BNの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 12 Ver la.
-2- .1 * 1$ 2 %$ 38 $$ /6.1* 1$ "+$ - -# 6$++ +(3 Clutt ered or dar k ar eas in vit e a ccid ent s. . -.3 ./$1 3$ /.6$1 3..+2 (- $7/+.2(5$ 3,.2/'$1$2 24"' 2 (- 3'$ /1$2$-"$ .
-3- .+# /.6$1 3..+ !8 (-24+ 3$# &1(//(-& 241% "$2 6'$- /$1%.1,(-& - ./$1 3(.- 6'$1$ 3'$ "433( -& ""$22.18 , 8 ".-3 "3 '(##$- 6(1(-& .
$$/ ' -#2 %1., !$36$$- 3'$ !+ #$ -# , 3$1( + &4(#$ Always start cut with workpiece on the material guide. When tool starts work will be pulled to the material guide and can pinch your fingers. $%.1$ 23 13(-& 3.
-5- Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. 8, !.+ , $ $2 (&- 3(.
-6- Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by Unde rwr ite rs Lab orat ori es. Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by the Can adi an Sta ndar ds Ass oci atio n.
-7- 4-"3(.- +$2"1(/3(.- -#/$"(%(" 3(.-2 (2".--$"3 ! 33$18 / "* %1., 3..+ !$%.1$ , *(-& -8 22$,!+8 #)423,$-32 .1 "' -&(-& ""$22.
-8- 22$,!+8 (2".--$"3 ! 33$18 / "* %1., 3..+ !$%.1$ , *(-& -8 22$,!+8 #)423,$-32 .1 "' -&(-& ""$22.1($2 . Such preventive safety measur es reduce the risk of starting the tool ac ci de nt all y.
The tool must be supported with the auxiliary handle. Th e han dl e mus t be th read ed into the fr on t ho usi ng o f th e to ol ( Fi g.
Yo ur to ol is equ ipp ed wit h a seco ndar y lo cki ng latch to prevent the battery pack from com ple tely fal lin g out of th e ha ndle , sh oul d it be co me l oos e du e to v ib ra ti on . To rem ov e the batt ery pack , pres s the bat te ry pa ck rele ase butt on and sli de the batt ery pack fo rw ar d.
-11- $15("$ 1$5$-3(5$ , (-3$- -"$ /$1%.1,$# !8 4- 4 3'.1(9$# / $ 1 2 . - - $ + , 8 1 $ 2 4 + 3 ( - , ( 2 / + " ( - & .
-12- Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'o bser ve pas ces avert iss eme nts et ces consi gnes de sé cur ité , il exi ste un ri squ e de cho c éle ct riq ue , d 'i nce nd ie et /ou d e b le ssu re s c or por el les g rav es .
Tenez l’outil électroportatif par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez une opération à l’occasion de laquelle l’accessoire de coupe ris que d’ent rer en conta ct avec un fi l caché ou avec son propre cordon d’alimen tation.
-14- Gar dez les main s à l'é cart de la zone de co upe . Ne pla ce z surt ou t pas la main sou s le maté ria u que vou s cou pe z. Il es t impo ss ibl e de déter mi ner ex ac tem ent la pro xi mit é de la la me de v otr e mai n. Ne mettez pas les mains entre la lame et le guide du matériau.
-15- IMP OR TAN T : Certa ins des symb ol es sui van ts peu ven t être uti li sés sur vo tre out il . Veui lle z les étud ie r et app re ndr e leur significat ion. Une inte rprétati on appropriée de ces symboles vous perme ttra d'utiliser l'ou til de façon plus eff ic ace e t p lu s s ûr e.
-16- Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation.
-17- Description fonctionnelle et spécifications Déb ra nch ez le bloc -pi le s de l'o uti l ava nt d'e ffect ue r tou t asse mb lag e ou rég la ge, ou de ch ang er des acc ess oi res . Ces mesu res de sécu ri té pr éve nt ive s réd uis ent le ris que d'u ne mi se en m arc he ac ci den te lle d e l 'o uti l.
-18- Assemblage Déb ra nch ez le blo c- pil es de l'o ut il ava nt d' eff ec tue r tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réd uis ent le ri squ e d'une mi se en march e accid ent ell e de l' out il .
POIGNÉE AUXILIAIRE L’outil doit être soutenu au moyen de la poignée auxiliaire. La poignée doit être filetée dans le logement avant de l’outil (Fig.
Votre ou til est muni d’un loquet de verrouillage secondaire qui empêche le bloc-piles de se séparer com pl ète me nt de la po ign ée et de to mbe r au cas où il vie nd rai t à s e déc ro che r à c au se de s v ib rat io ns.
Se rv ic e IL N’EXISTE À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE PAR L’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté par des personnes non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, ce qui peut présenter de graves dangers.
-22- Lea to das las adve rte ncia s de se gur idad y toda s las instru cci ones . Si no se si guen la s ad ve r te nc i as e in st r uc ci on es , e l r es ul t ad o p od rí a se r s ac u di da s e lé c tr ic as , i nc en d io y / o le s io ne s gr a ve s.
Normas de seguridad para sierras de cinta inalámbricas Aga rr e la her ram ie nta eléc tr ica por las supe rfi ci es de aga rr e con aisl am ien to cua ndo rea li ce una ope rac ió n en la que el accesorio de corte pueda entrar en con ta cto con cabl es ocu ltos o co n su pro pi o cab le de a l i m e n t a c i ó n .
Sost eng a la si erra fi rmem ente pa ra evitar pe rder el cont rol . Las figuras de este manual ilustran la forma típica de sostener la sierra. Man te nga las mano s alej ad as del ár ea de cor te. No ponga la mano debajo del material que se está cor tan do.
-25- Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
-26- Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association.
Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensa mblaj e, ajuste o cam bio de accesori os. Dic has medida s preventi vas de segurida d red uc en el ri es go de ar ra nca r la he rra mi ent a acc id ent al men te .
-28- Desconecte el paquete de bat er ía de la he rr ami en ta antes de rea li zar cual qui er ens am bla je , ajus te o camb io de acc es ori os . Dic has me did as pre ven ti vas de segu ri dad reducen el riesgo de arrancar la herramienta acc id ent al men te .
MANGO AUXILIAR La herramienta debe ser soportada con el mango auxiliar. El mango debe estar enroscado en la carcasa delantera de la herramienta (Fig. 1).
INT RO DUC CI ÓN Y SUE LT A D EL PA QU ETE D E B AT ERÍ AS La her rami enta e st á equ ipado con un pe st ill o de fij aci ón sec un dar io pa ra im pe dir que dich o paqu ete se caig a y salga completamente del mango, en caso de que se afl oj e d eb ido a la v ibr ac ión .
-31- Servicio NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER AJUSTADAS O REPA RA DAS POR EL USUARIO. El man ten imi ent o prev ent ivo re al iza do por pers on al no aut or iza do pu de da r lug ar a la co locac ió n inco r rec t a de cables y componentes internos que podría con st itu ir un p eli gr o s er io.
2610034438 03/14 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTO P POWER T OOLS Robert Bo sch Tool Cor poration ( “Seller”) w arrants to the origina l purchase r only, tha t all BOSCH portable an d benchtop power tools will be fr ee from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.
デバイスBosch Power Tools BSH180BNの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bosch Power Tools BSH180BNをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBosch Power Tools BSH180BNの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bosch Power Tools BSH180BNの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bosch Power Tools BSH180BNで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bosch Power Tools BSH180BNを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBosch Power Tools BSH180BNの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bosch Power Tools BSH180BNに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBosch Power Tools BSH180BNデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。