BoschメーカーPSB 570 REの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 62
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 2 609 006 498 (2012.07) O / 63 WEU WEU WEU PSB 570 RE de Originalbetriebsanleitung en Original instructio.
2 | 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9 Français .
| 3 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) PSB 570 RE 1 5 6 7 8 9 10 3 2 4 10 12 11 OBJ_BUCH-1752-001.bo ok Page 3 Monday, July 23 , 2012 3:11 PM.
2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools 4 | D C B A X 1 11 5 10 3 2 14 13 8 8 OBJ_BUCH-1752-001.bo ok Page 4 Monday, July 23 , 2012 3:11 PM.
Deutsch | 5 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheits hinweise für Elektrow erk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
6 | Deutsch 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools f Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdos e und/oder entfernen Sie den Akku, bevo r Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhind ert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte für Gerä usch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Gerä uschpegel des Elektrowerkze ugs be- trägt typischerweise: Schalldruc kpegel 97 d B(A); Schallleis- tungspegel 108 dB(A).
8 | Deutsch 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Halten Sie d ie hintere Hülse 3 des Schnellspannbohrfutters 4 fest und drehen Sie die vorder e Hülse 2 in Drehrichtung o von Hand kräfti g zu. Schraubwerkzeuge Bei der Verwendung von Schraube rbits 14 sollten Sie immer einen Universalbithalter 13 benutzen.
English | 9 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Geben Sie bei allen Rückfra gen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Ty penschild des Elektrow erkzeuges an. Kundendienst und Ku ndenberatung Der Kundendienst b eantwortet Ihre Fragen zu Repa ratur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzt e ilen.
10 | English 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools f Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-positi on before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or en- ergising power tools that have the switch on in vites acci- dents.
English | 11 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Product Features The numbering of the produ ct features refers to the illustra- tion of the machine on the graphics page .
12 | English 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Adjusting the Drilling Depth (see figure A) The required drilling depth X can be set with the depth stop 1 . Press the but ton for the d epth stop ad justment 5 and insert the depth stop into the auxiliary handle 10 .
Français | 13 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) If the replace ment of the supply cord is necessa r y, this has to be done by Bosch or an autho rized Bosch service agent in or - der to avoid a safety hazard.
14 | Français 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Sécurité de la zone de travail f Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en dés ordre ou sombre s sont pro pices aux acci- dents.
Français | 15 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Avertissements de sécurit é pour la perceuse f Porter des protecteurs d’oreilles lors du perçage avec des perceuses à percussion. L’exposition aux bruits peut provoquer une perte de l’audition.
16 | Français 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore re levées conformément à la norme EN 60745. Les mesures réelle s (A) des niveaux so nores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique 97 dB(A) ; niveau d’in- tensité acoustique 108 dB(A).
Français | 17 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Aspiration de poussières/de copeaux f Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou mé taux, pe uvent être nuisibles à la santé.
18 | Español 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools France Vous êtes un utilisat eur, conta ctez : Le Service Clientèle Bosch Ou tillage El ectroporta tif Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une c ommunication locale) Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67 E-Mail : contact.
Español | 19 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) f Utilice un equipo de protecci ón personal y en tod o caso unas gafas de protección. El riesgo a lesio narse se reduce considerablemente .
20 | Español 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools f Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta eléctrica. El útil puede enga ncharse y hacer- le perder el control sobre la her ramienta eléctrica.
Español | 21 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Declaración de conformidad Declaramo s bajo nuestra res ponsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnic os” está en conform.
22 | Español 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Ajuste del modo de operación Taladrar y atornillar Gire el selector 6 hacia la posición con el símbolo “Taladr a r”. Taladrar con percusión Colocar el se lector 6 sobre e l símbolo “Taladrar con percusión”.
Português | 23 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Eliminación Recomendamos que las herra mientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de re cuperación que respete el medio ambiente.
24 | Português 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools f Usar roupa a propriada. Nã o usar roupa larga n em jóias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par - tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos lo ngos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento.
Português | 25 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) 4 Mandril de aperto rápido 5 Tecla para ajuste do esb arro de profundidade * 6 Comutador “Furar/furar com percussão” 7 Tecla de fixa.
26 | Português 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Ajustar a profundidade de perfuração (veja figura A) Com o esbarro de profundida de 1 é possível dete rminar a profundidade de perf uração X desejada. Pressionar a tecla para o ajuste do esbarro de profundidade 5 e colocar o esbarro de profundid ade no punho adicional 10 .
Italiano | 27 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Após prolongado trabalho c om baixo n° de rotações, deveria permitir que a ferramenta eléc trica funcione em vazio durante aprox. 3 minutos com máximo n° de rotações, para pode r ar- refecer.
28 | Italiano 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools f Non usare il cavo per scopi di versi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appen- dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente.
Italiano | 29 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) f Utilizzare le impugnatur e supplementari se fornite in- sieme all’elettroutensile. La perdita di controllo sull’elet- troutensile può causare lesioni.
30 | Italiano 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati pe r rumorosità rilevati conformemente alla norma EN 60745. Il livello di pressione acusti ca stimato A d ella macchina am- monta a dB (A): live llo di r umorosità 97 dB(A); livello d i poten- za acustica 108 dB(A).
Italiano | 31 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Determinat e polveri come polvere da legname di fa ggio o di quercia sono considerate can cerogene, in mo do parti- colare insieme ad additivi per il trattamento de l legnam e (cromato, protezione per legno).
32 | Nederlands 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: +41 (044) 8 47 15 53 Smaltimento Avviare ad un riciclaggio ris pettoso dell’ambie nte gli imballag- gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Nederlands | 33 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) f Draag geschikte kleding . Draag geen loshangende kle- ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe- nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen do or bewegende delen worden meege nomen.
34 | Nederlands 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Afgebeelde componenten De componen ten zijn genummerd zo als op de af beelding van het elektrisc he gereedschap o p de pagina met afbeeldingen.
Nederlands | 35 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) U kunt de extra hand greep 10 naar wen s draaien voor een vei- lige houding tijdens de werk zaamheden zonder vermoeid- heid. Draai de vleuge lschroef voor de verst elling van de extra hand- greep 11 tegen de wijzers van de klo k en draai de extra hand- greep 10 in de gewenste stand.
36 | Dansk 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Tips voor de werkzaamheden f Plaats het elektrische gereedschap alleen uitgescha- keld op de moer of schroef. Draaiende inzetgere ed- schappen kunnen uitglij den. f Gebruik het elektrische gereedschap niet stationair.
Dansk | 37 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) f Hvis el-værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyt- tes en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug. Brug af forlængerledning til udend ørs brug nedsæt- ter risikoen for elektr isk stød.
38 | Dansk 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Beskrivelse af produkt og ydelse Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvis nin- ger. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for e lektrisk stød, brand og/eller al- vorlige kv æstelser .
Dansk | 39 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Montering f Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbej- de på el-værktøjet. Ekstrahånd tag (se Fig. A) f Brug altid el-v ærktøjet med ek strahåndtaget 10. f Sikr, at vingeskruen 11 er spændt fa st, før arbejdet startes.
40 | Svenska 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Arbejdsvejledning f Sæt kun el-værktøjet på møtr ikken/skruen i afbrudt til- stand. Roterende in dsatsværktøjer kan skri de. f Anvend ikke el-v ærktøjet statio nært. Det er ikke kon- strueret til drift f.
Svenska | 41 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) f Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas- ögon. Använd ning av personlig skyddsutrustning som t. ex. dammfiltermask, halkfria säker hetsskor, skydds- hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kro ppsskada.
42 | Svenska 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hä nvisa r till illustration av elverktyget på grafiksida.
Svenska | 43 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Inställning av borrdjup (se bild A) Med djupan slaget 1 kan önskat borr djup X ställas in. Tryck in knappe n för djupan slagets ins tällning 5 och sätt in djupansl aget i stödhandtaget 10 .
44 | Norsk 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträ ffande reparation och underhåll av produkter och re servdel ar. Sprängskissar och informationer om rese rvdelar lämnas även på adr essen: www.
Norsk | 45 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) f Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlings inn- r e t n i n g e r , m å d u f o r v i s s e d e g o m a t d i s s e e r t i l k o b l e t o g brukes på korrekt måte. Bruk av et støvavsug redu serer farer på grunn a v støv.
46 | Norsk 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Tekniske data Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier for lyde n funnet i henhold til EN 6074 5. Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lydtrykknivå 97 dB(A); lydeffektnivå 108 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB.
Norsk | 47 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Chuckbytte f På elektroverktøy uten borespindellås må chucken skiftes ut av en autoriser t kundeservice for Bosch-elek- troverktøy. Chucken må trekkes fast med et tiltrekkingsmo- ment på ca.
48 | Suomi 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Deponering Elektrover ktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø- vennlig gjenvinning. Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel! Kun for EU-land: Jf. det europeiske direktivet 2002/96/E F vedr.
Suomi | 49 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) f Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kui n suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai si irrät sähkötyöka lun varastoitavaksi. Nä mä turvat oimenpitee t estävät s ähkö- työkalun tahattoman käynnistyksen.
50 | Suomi 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Tekniset tiedot Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty E N 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu ä änen painetaso on: Äänen painetaso 97 dB(A); äänen tehotaso 108 dB(A).
Suomi | 51 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Poraistukan vaihto f Sähkötyökalut, joissa ei ole porakaran lukitusta, on an- nettava Bosch-sopimushuolt oon istukan vaihtamista varten. Istukka tulee kiristää paikoilleen n. 30 – 35 Nm ki- ristysmomentilla.
52 | EëëçíéêÜ 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Hävitys Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tul ee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäytt öön.
EëëçíéêÜ | 53 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) f ÖïñÜôå êáôÜ ëëçëá åíäýìáôá. Ìç öïñÜôå öáñ äéÜ ñïý÷á Þ êïóìÞìáô á. ÊñáôÜôå ô á ìáëëéÜ óáò, ôá ñ ïý÷á óáò êáé ôá ãÜíôéá óá ò ìáêñéÜ áðü êéíï ýìåíá åîáñôÞìáôá.
54 | EëëçíéêÜ 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools ×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü Ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðñïïñßæå ôáé ãéá ôñ.
EëëçíéêÜ | 55 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Óõíáñìïëüãçóç f ÂãÜæåôå ôï öéò áðü ô çí ðñßæá ðñéí áðü ïðïéáäÞðïôå åñãáóßá óôï çëåêôñéêü åñãáëåßï.
56 | Türkçe 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá êé åêôüò ëåéôïõñãßáò Ãéá íá èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðáôÞóôå ôï äéáêüðôç ÏÍ/OFF 9 êáé êñáôÞóôå ôïí ðáôçìÝíï.
Türkçe | 57 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Çalşma yeri güvenliği f Çalştğnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlat n. Çalştğnz yer düzensiz ise ve iyi ayd nlat lmamşsa kazalar or taya çkabilir.
58 | Türkçe 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Servis f Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartn. Bu sayede aletin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz. Matkaplar için gü venlik talimat f Darbeli delme yaparken koruyucu kulaklk kullann.
Türkçe | 59 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Toplam titreşim değerleri a h (üç yönün vektör toplam) ve tolerans K, EN 60745 uyarnca: Metalde delme: a h =4 , 0 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 , Betonda darbeli delme: a h =3 3 m / s 2 , K = 3,5 m/s 2 , Vidalama: a h <2 , 5 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 .
60 | Türkçe 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Dönme yönünün ayarlanmas (Baknz: Şekiller C – D) Dönme yönü değiştirme şalteri 8 ile elekt rikli el aletin in dönme yönünü değiştirebilirsini z. Ancak açma/kap ama şalteri 9 basl iken bu mümkün değildir.
Türkçe | 61 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Ege Elek trik İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasaras Fethiye Fethiye Tel.: 0252 614 57 01 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbe y Gaziantep Tel.: 0342 231 64 32 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah.
2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools 62 | 2 609 255 727 2 603 001 009 2 609 255 724 2 600 206 003 2 607 990 050 (S 41) OBJ_BUCH-1752-001.bo ok Page 62 Monday, July 23, 20 12 3:11 PM.
デバイスBosch PSB 570 REの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bosch PSB 570 REをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBosch PSB 570 REの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bosch PSB 570 REの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bosch PSB 570 REで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bosch PSB 570 REを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBosch PSB 570 REの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bosch PSB 570 REに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBosch PSB 570 REデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。