BoschメーカーTKA8013の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 70
TKA80...
de 2 en 5 fr 8 it 1 1 nl 14 da 17 no 20 sv 23 26 es 29 pt 33 el 36 tr 40 pl 45 hu 49 bg 52 ru 56 ar 63.
12 h 1x4 f a b g c d e 10 6 2 1 4 5 3 7 1 1 8 9.
2 de RobertBoschHausgeräteGmbH Di e Ge br auc hsa nl ei tun g bi t te s org f äl ti g dur chl es en, d an ach h an de ln un d auf b ewa hr en! Sicherheit shin weise DiesesGerätistfürdenHaushaltoderin haushaltsähnlichen,nicht-gewerblichen Anwendungenbestimmt.
3 de TKA80..12/2009 Mindermenge W asser K Die seKaf feemasc hinee rkenntdi eMind er- meng eWasserimWass er t ank(wenig erals ca.4T a ssen) . Beiei nerge rin genWasse rm engel euch - tetdas K aufundd asGer ätverl änger t automat isc hdieBr ühzei t.
4 de RobertBoschHausgeräteGmbH Tip p: Beisehrk alkha ltig emWasserd as Ger ätöf ter sentkal kenalsdieA nzeig e ca lc auf fo rder t. DerT r opfsto pp 5 istun dic ht. V erschmutzungdesT ropfstops 5 .
TKA80..12/2009 5 en Please read the operating instructions carefully and keep them for future reference. Safet y instruc tions Thisapplianceisdesignedfordomesticuse or.
de RobertBoschHausgeräteGmbH 6 en Low water indicator K Thisc of fe emac hinese nsesift hewater volumeint hewatert ankisl ow(les sthan appr ox.4cups ). Ifthewaterlevelislow , K lightsupand themachineautomaticallyincreasesthe brewingtime.
TKA80..12/2009 7 en T roubleshooting Themac hinet akesnot ice ablyl onge r orswitc hesi tse lfof fbef oreth ebrewi ng pro ce ssisc omp lete. Themachineneedsdescaling. ● Descalethemachineasperthe instructions.
de RobertBoschHausgeräteGmbH 8 fr Lire a t te nt ivem en t le m od e d’empl oi , se co nfo r me r à ses i ndi ca ti on s et le con se r ver à p or té e d e la ma in ! Consignes de sécu.
TKA80..12/2009 9 fr – Unecondensationd’eausurlesupport dultre 4 nesigniepasquelamachine estdéfectueuse,c’estunphénomène physiquenormal. A vant la première utilisation ● Retirerlesautocollantsetleslms d’emballage.
de RobertBoschHausgeräteGmbH 10 fr – Aprèschaqueutilisation,nettoyertousles élémentsentrésencontactaveclecafé. – Nettoyezl’extérieurdelamachineavec unchiffonhumide.
TKA80..12/2009 1 1 it Leggere con attenzione interamente, osservare e conservare le istruzioni per l’uso! Istr uzioni di sicurezz a Questoapparecchioèdestinatoall’utilizzo.
RobertBoschHausgeräteGmbH 12 it – Nonsipossonousarealtritipidicaraffeo contenitore,inquantoconessilospeciale dispositivoantigocciolamentonon premetterebbeilpassaggiodelcaffè.
TKA80..12/2009 13 it – Pulireilserbatoiodell’acqua 1 sotto l’acquacorrente.Nonutilizzarespazzole dure. – Lacaraffainvetro 6 conilcoperchiopuò esserelavatainlavastoviglie.
RobertBoschHausgeräteGmbH 14 nl Lees de handleiding zorgvuldig door , neem ze in acht en bewaar ze! V eiligheidsinstructi es Ditapparaatisbedoeldvoorhuishoudelijk gebruikofvoorvergelijkbare,niet- commerciëletoepassingen.
TKA80..12/2009 15 nl V oordat u het kofezetap paraat in gebruik neemt ● V erwijderallestickersenfolie. ● T rekhetnetsnoervergenoeguitde opbergplaats 12 ensteekdestekkerin hetstopcontact.
RobertBoschHausgeräteGmbH 16 nl – Reinighetwaterreservoir 1 instromend water;gebruikgeenhardeborstel. – Deglazenkan 6 enhetdekselkunnenin devaatwasser . Ontkalken Ditapparaatheefteenautomatische ontkalkingsmelder .
TKA80..12/2009 17 da Læs og opbevar betjeningsvejledningen omhyggeligt og følg anvisningerne i den! Sikk erhedshenvis ninger Detteapparaterudformettilbrugi husholdningenogtilhusholdningslignende, ukommercielleformål.
RobertBoschHausgeräteGmbH 18 da – Brugikkeandrekander ,dadensærlige drypbeskyttelsevilhindrekaffeniatyde nedibeholderen. – Enmindrevandansamlingilterholderen 4 ernormalt;detbetyderikke,at kaffemaskinenerdefekt.
TKA80..12/2009 19 da Afkalkning Kaffemaskinenerudstyretmedenautoma- tiskafkalkningsindikator .Hvis calc lyser , skalkaffemaskinenafkalkes.
RobertBoschHausgeräteGmbH 20 no Bruksanvisningen må leses nøye, følges og oppbevares! Sikk erhet san visni nger Detteapparateterberegnetforbruki hjemmetellerandreikke-kommersielle husholdnings-liknendemiljøer .
TKA80..12/2009 21 no Før førstegangs bruk ● Fjerneventuelleklistremerkereller plastfolie. ● Drautønsketlengdemedstrømkabel fraoppbevaringsrommet 12 ogsetti kontakten.
RobertBoschHausgeräteGmbH 22 no A vkalking Denneenhetenerutstyrtmedenautoma- tiskavkalkingsindikator .Hvis calc (avkal- king)lyser ,betyrdetatkaffetrakterenbør avkalkes.
TKA80..12/2009 23 sv Läs noggrant igenom bruksanvisningen, följ den och spara den! Säkerhetsan visnin gar Denhärmaskinenäravseddattanvändas ihushåll,inteförkommersiellanvändning. Hushållsliknandeanvändningomfattar t.
RobertBoschHausgeräteGmbH 24 sv Före den första användningen ● T aborteventuelladekalerellerlm. ● Drautsåmycketsladdsombehövsur sladdförvaringsutrymmet 12 ochsätti kontakten.
TKA80..12/2009 25 sv A vkalkning Denhärkaffebryggarenharenautomatisk avkalkningsindikator .När calc lyser behöverbryggarenavkalkas.
RobertBoschHausgeräteGmbH 26 Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, noudata niitä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten! T ur vallis uusohjeet Laiteontarkoitettukäytettäväksi kotitalouksissataivastaavissaolosuhteissa.
TKA80..12/2009 27 Ennen ensimmäistä käyttöä ● Poistamahdollisettarratjakelmut. ● V edäjohtoatarvittavanmääränverran ulossäilytyslokerosta 12 jakytkejohto pistorasiaan.
RobertBoschHausgeräteGmbH 28 Kalkinpoisto Laitteessaonautomaattinen kalkinpoistonäyttö.Jos calc syttyy palamaan,laitteessatäytyysuorittaa kalkinpoisto.
TKA80..12/2009 29 es ¡Por favor , lea atentamente las Instrucciones de uso y después guárdelas a mano para futuras consultas! Indicaciones de s eguridad Estamáquinahasidodiseñadaparauso domésticooparasuusoenentornosno industrialesequiparablesalosdomésticos, comop.
RobertBoschHausgeräteGmbH 30 es – Nosedebenutilizarotrasjarras,ya queenesecasolaprotecciónespecial antigoteoimpediríalasalidadelcafé.
TKA80..12/2009 31 es Limpieza Nosumerjanuncaelaparatoenelagua nilometaenellavavajillasynoutilice limpiadoresavapor . Desenchufelamáquinadelaredantesde empezaralimpiarla.
RobertBoschHausgeräteGmbH 32 es Garantía CONDICIONESDEGARANTIA P AE BOSCHsecomprometearepararorepo- nerdefor magratuitaduranteunperíodo.
TKA80..12/2009 33 pt Leia e siga as instruções com cuidado e guardeas num local acessível! A visos de Segurança Esteaparelhodestina-seaousodoméstico ousimilarnãocomercial.
RobertBoschHausgeräteGmbH 34 pt – Nãoutilizarcafeteirasdiferentes,uma vezqueodispositivoanti-gotaespecial previneasaídadocaféparadentroda cafeteira.
TKA80..12/2009 35 pt – Limparaexteriordamáquinadecafé comumpanohúmido;nuncautilizar produtosdelimpezafortesouabrasivos. – Limparodepósitodeágua 1 porbaixode águaacorrer;nãoutilizarumaescova.
RobertBoschHausgeräteGmbH 36 el Παρακ αλούμε διαβάστε προσεκτικ ά τ ο εγχειρίδιο χρήσης, ακολ ουθείτε τις οδηγίες τ ου .
TKA80..12/2009 37 el – Μηναφ α ιρ εί τεπ οτέτ ηγ υά λ ι νηκα νά τ α 6 εν ώησυ σκε υήπ αρ ασ κευ άζει.
RobertBoschHausgeräteGmbH 38 el Συμβουλές για την π αρασκευή κ αφέ Φυλάξτετ οναλεσμένοκαφέσεδροσερό μέρος.Μπορείτεεπίσηςνατ ονβάλετεστην κατάψυξη.
TKA80..12/2009 39 el Επίλυση προβλημάτ ων Ησυσκευήχρειάζεταιπερισσό τεροχρόνο γιατηνπαρασκευήήαπενεργο ποιείταιαυ- τόματαπρινο λοκληρωθείηπαρασκευήτ ου καφέ.
RobertBoschHausgeräteGmbH 40 tr Bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun, içindeki talimatlara uyun ve kullanım kılavuzunu muhafaza edin! Kullanımkılavuzl arıbi rço kmode liç in yapılmak ta dır .Buy üzdenkul lanımkılavuzu iledet aylarara sındafar klılıkl arolab ilir .
TKA80..12/2009 41 tr – Camsürahiyi 6 kahvemakinesine yerleştirirkensürahikapağınınkapalı durumdaolduğundaneminolunuz.
RobertBoschHausgeräteGmbH 42 tr Kireç giderme Bucihaz,otomatikbirkireçgiderme göstergesiiledonatılmıştır .Eğer calc simgesiaydınlanırsa,bumakineninkireçten arındırılmasıgerektiğianlamınagelir .
.
.
TKA80..12/2009 45 pl Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać jej i zachować ją! Zasady b ezpiec zeńst wa T ourządzeniejestprzeznaczonedo użytkudomowegolubwpomieszczeniach socjalnychwcelachniekomercyjnych,np.
RobertBoschHausgeräteGmbH 46 pl – Niewo lnow yj mowaćsz klan egodzb anka 6 ,kie dyur z ądzeni ezapar zakawę, poni eważm ożetospo wodowaćw yciekz uchw y t ultr a 4 .
TKA80..12/2009 47 pl Wskazówki dotyczące parzenia kawy Kawęmielonąnależyprzechowywaćw chłodnympomieszczeniu.Możnająrównież zamrozić. Pootwarciuopakowaniakawynależy jeszczelniezamknąć,abyzachowaćjej aromat.
RobertBoschHausgeräteGmbH 48 pl Uszczelkalejka 5 przecieka. Uszczelkęnależywyczyścić. ● Wyczyścićkilkakrotniepalcemuszczelkę lejka 5 (znajdującąsięwuchwycieltra 4 ) podbieżącąwodą.
TKA80..12/2009 49 hu A használati utasítást gondosan olvassa el, eszerint használja a készüléket és őrizze meg! Biztonsági utasítá sok Ezakészülékháztartási,illetveháztartási jellegű,nemiparszerűhasználatra szolgál.
RobertBoschHausgeräteGmbH 50 hu – Haa 4 szűrőtartóbanegykevésvízgyűlik össze,eznormálisjelenség,nemjelentia készülékmeghibásodását. Az első használat előtti teendők ● Távolítsonelmindencímkétésfóliát.
TKA80..12/2009 51 hu Vízkőmentesítés A készülékautomatikusanjelzi,havíz- kőmentesítésrevanszükség.Haki- gyullada calc jelzőlámpa,akészüléket vízkőmentesítenikell.
RobertBoschHausgeräteGmbH 52 bg Моля, про четете внимателно ръково дств от о за упо треба и едва след тов а предприем ай.
TKA80..12/2009 53 bg – Поставяйт естъкленатакана 6 вуре да самосъсзатв оренкапак.
RobertBoschHausgeräteGmbH 54 bg По чистване Никоганепо тапяйтеу редав ъвводаили непоставяйт евсъдомиялнат амашина! Неизползв айтепарочист ачка.
TKA80..12/2009 55 bg Система тазаб л окиранеобразув анет она капки 5 енехерме тична. Замърсяваненасистема таза б локиранеобразув анет онакапки 5 .
RobertBoschHausgeräteGmbH 56 ru Внимательно о знакомь тесь с ин струкцией по экспл уатации, при работе р уков одств у.
TKA80..12/2009 57 ru – Следу етг отовить,какминимум,три чашкикофе,иначенапитокпо лучится недост ат очнокрепкимиг орячим(1 чашка=прибл.
RobertBoschHausgeräteGmbH 58 ru Р еко мендации по приго тов лению к офе Хранитемо лотыйкофевпрохладном месте.Кофетакжемо жнозаморажива ть.
TKA80..12/2009 59 ru Пол езный совет: ЕсливВашей местностиво да«жесткая»,очищайте кофеваркуотнакипичаще,чемобэ том сигнализируе тиндик атор calc (у даление накипи).
RobertBoschHausgeräteGmbH 60 ar .
TKA80..12/2009 61 ar .
RobertBoschHausgeräteGmbH 62 ar .
TKA80..12/2009 63 ar .
11/09 Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service Aprés-Vente • Servizio Assistenza • Centrale Servicestation • Asistencia técnica • Servicevaerkter • Apparatservice • Hu.
11/09 FR France BSH Electroménager S.A.S. SAV Constructeur 50 Rue Ardoin – BP 47 93401 Saint-Ouen cedex Service Dépannage à Domicile: 0 825 398 010 (0,15 € TTC/mn) Service Consommateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) Service Pièces Détachées et Accessoires: 0 892 698 009 ( 0,34 € TTC/mn) GB Great Britain BSH Home Appliances Ltd.
11/09 MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt NL Nederlande, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Burg. Stramanweg 122 1101 EN Amsterdam Zuidoost Storingsmelding: Tel.: 020 430 3 430 Fax: 020 430 3 445 mailto:contactcenter-nl@ bshg.
.
Mat.-Nr .9000494352 de/en/fr/it/nl/da/no/sv//es/pt/el/tr/pl/hu/bg/ru/ar 11/09 Garantiebedingungen Gültig in der Bundesrepublik Deutschland Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen .
デバイスBosch TKA8013の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bosch TKA8013をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBosch TKA8013の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bosch TKA8013の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bosch TKA8013で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bosch TKA8013を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBosch TKA8013の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bosch TKA8013に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBosch TKA8013デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。