Boss Audio SystemsメーカーPS-6の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 92
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Owner ’ s Manual Bedienungsanleitung Mode d’ emploi Manuale dell’utente Manual del usuario Manual do proprietário Gebruikershan.
.
Owner ’ s M anual English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s Bef ore using this unit , car efull y re ad th e sect ions e ntit led: “USI NG THE UNIT SAFEL Y” an d “IMP ORT ANT N OTE S” (sup plied on a separ ate shee t).
2 P anel Descriptions 1 2 3 4 5 6 7 1. AC Adaptor J ack Accepts connection of an AC A daptor (PSA series; optional). By u sing a n A C Ad aptor , y ou ca n pla y wit hout being con cerne d abou t ho w muc h bat tery po wer you hav e left.
3 Panel Descriptions English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s try to turn the eect on, the battery is near depletion and should be replaced. F or instructions on changing the battery, r efer to “Changing the Battery” (p .
4 Panel Descriptions 11 10 9 8 8. [MODE] Knob Used to switch among the HARMONY (Major , minor), PITCH SHIFTER, DETUNE, and S-BEND modes. For inf ormation on how the various knobs function within each mode, refer t o “Description of Each Mode” (p. 6–p .
5 English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s C onnec tions Guitar amplier Electric guitar AC adaptor PSA series (sold separately) Expression pedal (sold separately) * T o .
6 Description of Each Mode HARMONY Adds eect-processed sound (maximum of two sounds) to the input sound, thus crea ting three-voice harmonies. * Use only for single notes, not chor ds. * Using a tuner such as the optional TU-12EX or TU-3 to make sure your instruments ar e properly tuned.
7 Description of Each Mode English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s PIT CH SHIFTER Outputs a sound that’ s been pitch shifted up or down by up to two octaves . * This can be used both for single notes and chords . * In this mode, the [KEY] k nob has no eect.
8 Description of Each Mode DETUNE Adds sound that has been shifted only slightly to the input sound. * This can be used both for single notes and chords . * In this mode, the [KEY] k nob has no eect. 1. Using the [SHIFT] k nob , select the amount of pitch shifting.
9 Description of Each Mode English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s S-BEND (S uper Bend) Provides a pit ch up/pitch down eect that’ s impossible to obtain using a guitar’ s tremolo bar . The S-BEND eect will be obtained while you step on the pedal.
10 Changing the Battery When the CHECK indicator goes dim or no longer lights while an eect is on, it means that the battery is nearly dead and must be replaced. Replace the battery following the steps below . * Since this device consumes a consider able amount of power , we recommend that you use an AC adapt or .
11 English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s Specications PS-6: Harmonist Nominal Input Level -20 dBu Input Impedance 1 MΩ Nominal Output Level -20 dBu Output Impedance .
12 Specications Accessories Owner ’ s Manual, Leaet (“USING THE UNIT SAFEL Y , ” “IMPORT ANT NOTES, ” and “Information”), Alkaline battery (9 V , 6LR61) Options AC Adaptor (PSA series) * 0 dBu= 0.
Bedienungsanleitung English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s Lesen Sie vor der Verwendung dieses Geräts sorgfältig die folgenden Abschnitte: „SICHERER BE TRIEB DES GERÄ TES“ und „ WICHTIGE HINWEISE“ (auf einem gesonderten Blatt beiliegend).
2 Beschreibungen zum Bedienfeld 1 2 3 4 5 6 7 1. Netzadapterbuchse Ermöglicht den Anschluss eines Netzadapters (PSA-230, optional). Wenn Sie einen Netzadapt er benutzen, brauchen Sie sich keine Gedanken über die verbleibende Lebensdauer der Batterie zu machen.
English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s 3 Beschreibungen zum Bedienfeld einzuschalten, ist die Batterie fast leer und muss ersetzt werden. An weisungen zum Auswechseln der Batterie nden Sie im Abschnitt „Auswechseln der Batterie“ (S.
4 Beschreibungen zum Bedienfeld 11 10 9 8 8. [MODE]-Regler Wird zum Umschalten zwischen den Modi HARMONY (Major , Minor), PITCH SHIFTER, DETUNE und S-BEND verwendet. Weit ere Informationen zu den Funktionen der einzelnen Regler in den jeweiligen Modi nden Sie unter „B eschr eibung der einzelnen Modi“ (S.
English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s 5 V erbindungen Gitarrenverstärker E-Gitarre Netzadapter PSA-230 (separat erhältlich) Expression-Pedal (separat erhältlich) * Um.
6 Beschreibung der einzelnen Modi HARMONY F ügt d em Ei ngang ston ein o der zw ei Zu satz töne hinz u, s o dass Inte rvalle oder drei stimm ige Harm onien ents tehen .
English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s 7 Beschreibung der einzelnen Modi PIT CH SHIFTER Die T onhöhe des Or iginalt ons wird um bis zu zwei Oktaven nach oben oder unten v erschoben, auch ein zweiter Zusatzton ist möglich, über den BALANCE- Regler kann auch der Originalton zugemischt werden.
8 Beschreibung der einzelnen Modi DETUNE Fügt einen Z usatzton hinzu, der gegenüber dem Eingangston nur leicht verschoben ist - ein „Chorus“- artiger Eekt entsteht. * Dieser Eekt kann sowohl für einzelne Noten als auch für Akkorde verwendet werden.
English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s 9 Beschreibung der einzelnen Modi S-BEND (S uper Bend) Ermö glich t ein en sch nelle n T onhöh enw echse l, ä hnlich dem Vibr ato-A rm ei ner Gi tarr e, a ber e xtrem er . Der S-BEND-Eekt wird durch Drücken des Fußtast ers ausgelöst.
10 Ausw echseln der B a tterie Wenn die CHECK -Anzeigeleuchte bei eingeschaltetem Eekt sch wächer wird oder gar kein Licht mehr zu sehen ist, ist die Batterie fast leer und muss ersetzt werden. Gehen Sie hierfür wie folgt vor . * Da dieses Gerät einen relativ hohen Strom verbrauch besitzt, empfehlen wir die Verwendung einen Netzadapters.
English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s 11 T echnische Da ten PS-6: Harmonist Nomineller Eingangspegel -20 dBu Eingangsimpedanz 1MΩ Nomineller Ausgangspegel -20 dBu Au.
12 T echnische Daten Zubehör Bedienungsanleitung, F altblatt („SICHERER BETRIEB DES GERÄ TES“ , „ WICHTIGE HINWEISE“ und „Informationen“), Alkalibatterie (9 V , 6LR61) Optionen Netzad.
Mode d’ emploi English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s Avant d’utiliser cet appar eil, lisez attentivement les sections intitulées: «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et «REMARQUES IMPORT ANTES» (fournies sur un document séparé).
2 Description de l’ appareil 1 2 3 4 5 6 7 1. Prise pour adaptateur secteur Branchement de l’adaptateur secteur (Série PSA: en option). Avec l’ adaptateur secteur , vous pouvez continuer à jouer sans vous soucier de la durée de vie de la pile.
3 Description de l’appareil English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s * Le témoin CHECK indique si l’ eet est activé ou non. Il n’ indique pas si l’appareil est sous tension. 3. Prises OUTPUT A (MONO)/B Ces prises de sortie peuvent être connectées à un amplicateur ou à un autre appareil à e ets.
4 Description de l’appareil 11 10 9 8 8. Bouton [MODE] Permet de basculer entre les modes HARMON Y (Major , minor), PITCH SHIFTER, DETUNE et S-BEND. Pour plus d’ informations sur le fonctionnement des boutons dans les diérents modes , reportez-vous à la section «Description des modes» (p.
5 English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s C onnexions Amplicateur de guitare Guitare électrique Adaptateur secteur Série PSA (vendu séparément) Pédale d’ express.
6 Description des modes HARMONY Ajoute un son traité av ec eet (maximum deux sons) au son d’ entrée, créant ainsi une harmonie à trois voix. * A utiliser uniquement sur les notes simples, et pas sur les accords.
7 Description des modes English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s PIT CH SHIFTER Sort un son décalé d ’un à deux octaves v ers le haut ou vers le bas. * Peut être utilisé pour les notes seules ou pour les accords. * Dans ce mode, le bouton [KEY] n’ a pas d’ eet.
8 Description des modes DETUNE Ajoute un son légèrement décalé au son d’ entrée. * Peut être utilisé pour les notes seules ou pour les accords. * Dans ce mode, le bouton [KEY] n’ a pas d’ eet. 1. A l’aide du bouton [SHIFT], choisissez la variation de hauteur .
9 Description des modes English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s S-BEND (S uper Bend) Applique un eet de décalage vers le haut/v ers le bas impossible à obtenir avec le vibrat o. L ’ eet S-BEND est appliqué lorsque vous appuyez sur la pédale.
10 Remplacemen t de la pile Lorsque le témoin CHECK est faible ou ne s ’allume plus lorsque l’ eet est activé, la pile doit être remplacée. Remplacez la pile comme expliqué dans la procédur e ci-dessous. * Comme cet appareil c onsomme beaucoup, nous vous recommandons d’utiliser un adaptateur .
11 English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s F iche technique PS-6: Harmonist Niveau d’ entrée nominale -20dBu Impédance en entrée 1 MΩ Niveau de sortie nominal .
12 Fiche technique Accessoires Mode d’ emploi, brochure («CONSIGNES DE SÉCURITÉ», «REMARQUES IMPORT ANTES», et «I nf ormations»), pile alcaline (9 V , 6LR61) Options Adapta.
Manuale dell'utente English Deutsch Français Italiano Español Português Ne der lan ds Prima di utilizzare questa unità, leggere a ttentamente le sezioni intitolate "UTILIZZ O SICURO DELL.
2 Descrizioni del pannello 1 2 3 4 5 6 7 1. Ingresso adattatore CA Serve per collegare un adattatore CA (serie PSA; opzionale). Se si utilizza un adattatore CA, si può suonare senza preoccuparsi che la batt eria si scarichi.
3 Descrizioni del pannello English Deutsch Français Italiano Español Português Ne der lan ds * L 'indicatore CHECK mostra se l'eett o è applicato o meno, ma non indica se il dispositiv o è acceso o spento .
4 Descrizioni del pannello 11 10 9 8 8. Manopola [MODE] Consente di attivar e le modalità HARMONY (Major , minor), PITCH SHIFTER, DETUNE ed S-BEND . Per inf ormazioni sul funzionamento delle varie manopole nelle diverse modalità, vedere la sezione "Descrizione delle modalità" (pag.
5 English Deutsch Français Italiano Español Português Ne der lan ds C ollegamenti Amplicatore per chitarra Chitarra elettrica Adattatore CA serie PSA (venduto separatamente) Pedale di espression.
6 Descrizione delle modalità HARMONY Consente di aggiunger e un suono elaborato da un eetto (al massimo due suoni) al suono in ingresso , creando in questo modo armonie a tre voci. * Utilizzare questa modalità solo per le note singole, non per gli accordi.
7 Descrizione delle modalità English Deutsch Français Italiano Español Português Ne der lan ds PIT CH SHIFTER Consente di emetter e un suono il cui tono è stato alzato o abbassato di un valore no a due otta ve. * Questa modalità può essere utilizzata sia per le note singole che per gli accordi.
8 Descrizione delle modalità DETUNE Consente di aggiunger e al suono in ingresso un suono modicato solo leggermente. * Questa modalità può essere utilizzata sia per le note singole che per gli accordi. * In questa modalità la manopola [KEY ] non ha alcun eetto .
9 Descrizione delle modalità English Deutsch Français Italiano Español Português Ne der lan ds S-BEND (S uper Bend) Consente di utilizzare un e etto di innalzamento o abbassamento del tono impossibile da ottenere mediante la barra del tremolo di una chitarra.
10 Sostituzione della batteria Se la luce dell'indicatore CHECK si attenua o non si accende quando un eetto è attiv ato, signica che la batteria è quasi scarica e deve essere sostituita. P er sostituire la batteria, eseguire la pr ocedura seguente.
11 English Deutsch Français Italiano Español Português Ne der lan ds Speciche PS-6: Harmonist Livello di ingresso nominale -20 dBu Impedenza di ingresso 1 MΩ Livello di uscita nominale -20 dBu .
12 Speciche Accessori M anuale dell'utent e, foglio illustrativo ("UTILIZZ O SICURO DELL 'UNIT À " , "NOTE IMPORT ANTI" e "Informazioni"), batteria alcalina.
Manual del usuario English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s Antes de utilizar esta unidad, lea aten tamente las secciones tituladas: “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOT AS IMPORT ANTES” (en una hoja aparte).
2 Descripciones de los paneles 1 2 3 4 5 6 7 1. Conector del adaptador de CA Acepta la conexión de un adaptador de CA (serie PSA, opcional). La utilización de un adaptador de CA le permite tocar sin tener que preocuparse de la carga que le queda a la pila.
3 Descripciones de los paneles English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s enciende) cuando intenta activar el efecto, est o quiere decir que la pila está casi agotada y debe sustituirla. Para las instrucciones de cambio de la pila, c onsulte “Cambio de la pila ” (pág.
4 Descripciones de los paneles 11 10 9 8 8. Mando [MODE] Se usa para cambiar entre los modos HARMONY (Major , minor), PITCH SHIFTER, DETUNE y S-BEND. Para obt ener información sobre el funcionamiento de los distintos mandos en cada modo, c onsulte “Descripción de cada modo” (pág.
5 English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s C onexiones Amplicador de guitarra Guitarra eléctrica Adaptador de CA serie PSA (no incluido) Pedal de expresión (no incluid.
6 Descripción de cada modo HARMONY Añade sonido de efectos procesados (dos sonidos como máximo) al sonido de entrada, creando así armonías de tres voces. * Utilizar sólo para notas simples, no acordes . * Utilizar un anador como el TU-12EX o el TU-3 opcionales para asegurarse de que los instrumentos están bien anados.
7 Descripción de cada modo English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s PIT CH SHIFTER Emite un sonido cuyo tono se ha subido o bajado en dos octavas. * Se puede usar tanto con notas simples como con acordes. * En este modo, el mando [KEY] no tiene ningún efecto.
8 Descripción de cada modo DETUNE Añade un sonido que se ha cambiado solo ligeramente hacia el sonido de entrada. * Se puede usar tanto con notas simples como con acordes. * En este modo, el mando [KEY] no tiene ningún efecto. 1. Con el mando [SHIFT], seleccione la cantidad de cambio del tono .
9 Descripción de cada modo English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s S-BEND (S uper Bend) Propor ciona un efecto de subida/bajada de tono que es imposible obtener con la barra de trémolo de la guitarra. El efecto S-BEND se obtiene pisando el pedal.
10 Cambio de la pila Si la iluminación del indicador CHECK pierde intensidad o no se enciende cuando el efecto está activado, esto signica que la pila está prácticamente agotada y que hay que cambiarla. Cambie la pila siguiendo los pasos que se indican a continuación.
11 English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s Especicaciones PS-6: Harmonist Nivel de entrada nominal -20 dBu Impedancia de entrada 1 MΩ Nivel de salida nominal -20 dBu I.
12 Especicaciones Accesorios Manual del usuario, folleto (“UTILIZA CIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” , “NOT AS IMPORT ANTES” e “I nformación ”), pila alcalina (9 V , 6LR61) Opciones Adaptador.
Manual do Pr oprietário English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s Antes de usar este equipamento , leia com atenção as seguintes seções: “USANDO O EQUIP AMENTO C OM SEGURANÇA ” e “NOT AS IMPOR T ANTES” (fornecidas em um folheto separado).
2 Descrições do painel 1 2 3 4 5 6 7 1. Entrada do adaptador CA Aceita conexão de um adaptador CA (Série PSA; opcional). Usando um adaptador CA, você pode tocar sem se preocupar com a duração da bateria. * Use somente o adaptador CA especicado (Série PSA) e conecte- o a uma tomada CA de tensão c orreta.
3 Descrições do painel English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s * O indicador CHECK indica se o efeito é aplicado ou não . Não indica se a energia do aparelho está ligada ou não . 3. Saídas OUTPUT A (MONO)/B É possível conectar essas saídas a um amplicador ou a outra unidade de efeitos.
4 Descrições do painel 11 10 9 8 8. Botão [MODE] Este botão é usado para alternar entre os modos HARMONY (maior , dó menor), PITCH SHIFTER, DETUNE e S-BEND. Para obt er mais informações sobre a função dos vários botões em cada modo, c onsulte “Descrição de cada modo” (p .
5 English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s C onex õ es Amplicador de guitarra Guitarra Adaptador CA Série PSA (vendido separadamente) Pedal de expressão (vendido sepa.
6 Descrição de cada modo HARMONY Adiciona sons processados (no máximo dois sons) ao som de entrada criando harmonias com três voz es. * Use somente em notas simples, não em acor des. * Use um anador como o TU-12EX ou TU-3 opcional para vericar se seus instrumentos estão anados adequadamente.
7 Descrição de cada modo English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s PIT CH SHIFTER Reproduz um som cuja anação foi aumentada ou diminuída em até duas oitavas. * Pode ser usado tanto em notas simples c omo em acordes.
8 Descrição de cada modo DETUNE Adiciona nota que foi ligeirament e alterada a partir da nota de entrada. * Pode ser usado tanto em notas simples c omo em acordes. * Nesse modo, o botão [KEY] não tem efeito. 1. Com o botão [SHIFT], você seleciona a quantidade de pitch shift.
9 Descrição de cada modo English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s S-BEND (S uper Bend) Propor ciona um efeito de variação nota acima/nota abaixo impossível de obter usando a ala vanca da guitarra. O efeito S-BEND será obtido quando você pisar no pedal.
10 T r ocando a bateria Quan do o i ndica dor C HECK se ap aga e não acend e mais enqu anto o ef eito está liga do, sig nica que quase não tem b ater ia e , portan to , dev e se r subs tituí da. S ubstit ua a bate ria s eguin do as etapa s abai xo .
11 English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s Especicações PS-6: Harmonist Nível de entrada nominal -20 dBu Impedância de entrada 1 MΩ Nível de saída nominal -20 dB.
12 Especicações Acessórios Manual do Proprietário , Paneto (“USANDO O EQUIP AMENT O COM SEGURANÇA ” , “NOT AS IMPORT ANTES” e “Informações”) e bateria alcalina (9 V , 6LR61) Opções Adaptador CA (Série PSA) * 0 dBu= 0.
Gebruikershandleiding English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s Lees zorgvuldig onderstaande hoof dstukken voordat u dit apparaat gebruikt: “HET APP AR AA T VEILIG GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (bijgeleverd op een apart blad).
2 P aneelbeschrijvingen 1 2 3 4 5 6 7 1. Aansluiting voor netstroomadapter Hierop kunt u een netstroomadapter (PSA-reeks; optioneel) aansluiten. Met behulp van een netstroomadapter kunt u spelen zonder dat u zich zorgen hoeft te maken ov er het resterende batt erijvermogen.
3 Paneelbeschrijvingen English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s batterij bijna leeg en dient deze te w orden vervangen. Raadpleeg “De batterij vervangen” (p. 10) voor instructies om de batterij te vervangen. * Het CHECK-lampje geeft weer of het eect wordt toegepast of niet.
4 Paneelbeschrijvingen 11 10 9 8 8. [MODE]-regelaar Gebruik deze schakelaar om te schakelen tussen de modi HARMONY (Major , minor), PITCH SHIFTER, DETUNE en S-BEND. Raadpleeg “Omschrijving van de modi” (p. 6–p . 9) voor informatie over de functie van de v erschillende regelaars in elke modus.
5 English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s Aansluitingen Gitaarversterker Elektrische gitaar Netstroomadapter PSA-reeks (apart verkrijgbaar) Zwelpedaal (apart verkrijgbaar).
6 Omschrijving van de modi HARMONY Voegt met e ecten bewerkte geluiden (maximaal twee geluiden) toe aan het ingevoerde geluid , zodat u driestemmige harmonieën kunt maken.
7 Omschrijving van de modi English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s PIT CH SHIFTER Geeft een geluid weer met een toonhoogte die maximaal twee octaven hoger of lager ligt. * Deze modus kan worden gebruikt voor afzonderlijk e noten en voor akkoorden.
8 Omschrijving van de modi DETUNE Geeft geluid weer dat slechts lichtjes is verschoven ten opzichte van het ingev oerde geluid. * Deze modus kan worden gebruikt voor afzonderlijk e noten en voor akkoorden. * In deze modus heeft de [KEY ]-regelaar geen eect.
9 Omschrijving van de modi English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s S-BEND (S uper Bend) Biedt het eect van een verlaagde of verhoogde toonhoogte die onmogelijk kan worden bekomen met de vibrato van een gitaar . Het S-BEND- e ect verk rijgt u door met uw voet op het pedaal te drukken.
10 De batterij v er vangen W annee r het CHEC K-la mpje verzwak t of niet meer opli cht t erwijl het e ect is in gesch akeld , is de ba tter ij bijn a lee g en dient u de batt erij te v ervange n. V ervang de ba tteri j vo lgens de o nders taand e stap pen.
11 English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s Specicaties PS-6: Harmonist Nominaal ingangsniveau -20 dBu Ingangsimpedantie 1 MΩ Nominaal uitgangsniveau -20 dBu Uitgangsim.
12 Specicaties Accessoires Gebruikershandleiding, infoblad (“HET APP ARAA T VEILIG GEBRUIKEN” , “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” en “Informatie”), alkalinebatterij (9 V , 6LR61) Opties Netstro.
English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s Setting Samples Einstellungsbeispiele Ex emples de paramétr age Impostazioni di esempio Ejemplos de ajuste Ex emplos de ajuste V o.
2 HARMONY Standard 2 voice harmon y Standard – zweistimmige Harmonie Harmonie standard à 2 voix Standard: armonia a 2 voci Armonía estándar de 2 voces Harmonia 2 vozes padrão Standaard tweestemm.
3 English Deutsch Français Italiano Español Português Ned erl and s PIT CH SHIFTER Sound like bass Bassähnlicher Klang Son imitant la basse Suono analogo al basso Suena como los bajos Timbre simul.
4 Arm up Arm nach oben Bras en haut Innalzamento di tono Brazo arriba Alavanca para cima Arm omhoog Arm down Arm nach unten Bras en bas Abbassamento di tono Brazo abajo Alavanca para baix o Arm omlaag.
.
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Owner ’ s Manual Bedienungsanleitung Mode d’ emploi Manuale dell’utente Manual del usuario Manual do proprietário Gebruikershan.
デバイスBoss Audio Systems PS-6の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Boss Audio Systems PS-6をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBoss Audio Systems PS-6の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Boss Audio Systems PS-6の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Boss Audio Systems PS-6で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Boss Audio Systems PS-6を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBoss Audio Systems PS-6の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Boss Audio Systems PS-6に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBoss Audio Systems PS-6デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。