Bostitchメーカー651S5の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 13
651 SERIES PNEUMA TIC ST APLER ENGRAP ADORA NEUMÁTICA A GRAFEUSE 189863RA 04/10 ST ANLEY F ASTENING SYSTEMS L.P . OPERA TION and MAINTENANCE MANU AL MANU AL DE OPERACIÓN Y DE MANTENIMIENT O MANUEL D.
INTRODUCTION B ostitc h pneumatic too ls are precision -built, an d designed f or high speed/ high volum e fasten ing. These tools w ill deliv er efficient , dependab le ser vic e when used correc tly and with care . As wi th any fine po wer tool, f or best p erf ormance the manu factur er’s i nstructions mus t be follo wed.
-3- SAFETY INS TRUCTIONS EYE PRO TECTION which confor ms to ANSI specifications and pro vides protection ag ainst f lying particles both fr om the FRONT and SIDE should AL W A Y S be wor n by the operat or and others in the wor k area when connecting t o air supply , loading, oper ating or servicing this t ool.
T OOL SPECIFICA TIONS All dimensions in inches unless otherwise specified. -4- 651S5 Description 7/16” Crown Stapler Operation Pressure Range 70-120 PSI (4.
-5- OPERA TING MODES Always disconnect air suppl y before making adjustments as accidental actuation may occur , possibly causing injury . BOSTITCH OFFERS TWO MODES OF OPERA TION FOR THIS SERIES TOOL.
-6- AIR SUPPL Y AND CONNECTIONS D o not use oxy gen, combustible g ases, or bottled g ases as a power source f or this tool as tool may explode, possibly causing injury . FITTINGS: Install a male plug on the tool which is free flowing and which will release air pressure from the tool when disconnected from the supply source.
-7- L OADING THE 651 ST APLER EYE PRO TECTION which confor ms to ANSI specifications and pro vides protection ag ainst flying particles both fr om the FRONT and SIDE should AL W A YS be w orn b y the operator and others in the wor k area when connecting t o air supply , loading, oper ating or servicing this t ool.
F A STENER DEPTH C ONTROL ADJUSTMENT Always disconnect air suppl y: 1) Bef ore making adjustments; 2) When ser vicing the tool; 3) When clearing a jam; 4) When tool is not in use; 5) When moving to a different w ork area, as accidental actuation may occur, possibl y causing injury .
-9- T OOL OPERA TION EYE PRO TECTION which conforms to ANSI specifications and pr ovides protection against flying particles both fr om the FRONT and SIDE should AL W A YS be worn by the operator and o thers in the work area when connecting to air supply , loading, operating or servicing this tool.
J AM CLEARING PROCEDURE Disconnect tool from air suppl y before clearing a jam, making adjustments or before attempting any part assembly or disassemb ly . On occasion staples can jam in the nose of a pneumatic stapler . This can be caused by striking a metal plate in the wall, drywall screw , or some other hard object.
-11- T OOL OPERA TION CHECK C A UTION: Remov e all fasteners fr om tool befor e perfor ming tool operation c heck. 1 . CONT ACT TRIP OPERA TION: A. With finger off the trigger , press the contact tr ip against the work surf ace. THE T OOL MUST NOT CY CLE.
-12- TROUBLE SHOOTING PROBLEM CA USE CORRECTION T T r r i i g g g g e e r r v v a a l l v v e e h h o o u u s s i i n n g g l l e e a a k k s s a a i i r r O-ring cut or cracked .
A V AILABLE A CCESSORIES -13- 651-RB1 651 O-RING KIT TV A6 TRIGGER V AL VE KIT PREMOIL-4OZ PREMIUM PNEUMA TIC T OOL OIL 16S5 SERIES ST APLES VSA5 VINYL SIDING AD APTER PRO-3850 & PRO-1450 PREMIUM .
デバイスBostitch 651S5の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bostitch 651S5をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBostitch 651S5の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bostitch 651S5の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bostitch 651S5で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bostitch 651S5を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBostitch 651S5の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bostitch 651S5に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBostitch 651S5デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。