Boston AcousticsメーカーHSi 435CVの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
I n- Ceiling Speakers f or Constant V oltage I nstallations HSi 430CV and HSi 435C V Español P arlantes de cielorraso para instalaciones de tensión constante Fr ançais Haut-parleurs de plafond pour systèmes à tension constante OWNER’S MANU AL 142-003619-0_HSI_430CV_435CV.
C ontents Thank you! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Speaker I nstallation Locations .
– 3 – SPECIFICA TIONS HSi 430CV/HSi 435CV FREQUENCY RESPONSE (±3dB) 100Hz-20kHz with H igh P ass Filt er (HPF) switched off; 180Hz-20kHz with H igh P ass Filt er (HPF) switched on RECOMMENDED AMPLIFIER POWER 10-100 watts NOMINAL IMPEDANCE 8 ohms SENSITIVIT Y 1 W A T T (2.
– 4 – W ARNING Always turn off the amplifier or rec eiv er when connecting speakers or any other components to the system. NOTE This manual assumes the installer possesses skill in the proper use .
Emplacement d’ installation des enceintes HSi 430CV et HSi 435CV Quand vous sélectionnez l’ emplacement d’installation, vous dev ez prendre en compte à la fois des facteurs mécaniques et acoustiques.
Installation T ips Required Clearanc es Behind the mounting surface, there must be 3 ⁄ 4 - inch (19mm) clearance around the mounting hole. New Construction T ak ing steps t o increase the rigidity o.
Optional Brackets f or New Construction F or new construction installations, we offer new construction brackets. The NCB brackets act as a perfect guide when cutting the wallboard.
Instrucciones par a la instalación ADVERTENCIA Apague siempre el amplificador o el receptor al conectar parlantes o cualquier otro componente al sistema.
Separe los dos conductores del cable. Desprenda aproximadamente 3 ⁄ 8 ” (10mm) de la aislación del extremo del cable. Inserte los cables en los terminales que correspondan del conector y apriete los tornillos del lado del conector para sujetar el cable.
Multiple Speaker C onnections The main advantage of high voltage CV systems is all the speakers being driven by a given amplifier channel are basically connected in parallel. The impedance load concerns of conventional systems do not apply . There are two ways to connect a series of HSi CV speakers.
P ainting The Speaker F rame The speakers may be painted before or after they are installed. They are already primed. 1. Inser t the supplied paint mask into the frame of the speaker . 2. Paint the frame . If you are using spray paint, apply two light coats.
Quedan excluidos de esta garantía los daños que resulten del uso incorrecto , del mal uso, de una instalación inadecuada, de accidentes, del transporte, o de reparaciones/modificaciones que no sean realizadas por el representant e de ser vicio autorizado de Boston Acoustics.
デバイスBoston Acoustics HSi 435CVの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Boston Acoustics HSi 435CVをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBoston Acoustics HSi 435CVの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Boston Acoustics HSi 435CVの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Boston Acoustics HSi 435CVで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Boston Acoustics HSi 435CVを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBoston Acoustics HSi 435CVの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Boston Acoustics HSi 435CVに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBoston Acoustics HSi 435CVデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。