Boston AcousticsメーカーMCS 130の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
OWNER’ S MANU AL / SAFET Y INSTRUCTIONS / COMPLIANCE INFORM A TION Horiz on MCS 130 5.1 Surround Speak er Sy stem Español Horizon MCS 130 Sistema de Altavoces Surround 5.1 F rançais Horizon MCS 130 Système de haut-parleurs multimédia 5.1 Italiano Horizon MCS 130 Sistema surround 5.
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS This symbol found on the apparatus indicates hazar ds arising from dangerous voltages . This symbol found on the apparatus indicates the user should read all safety statements f ound in the user manual. This symbol found on the apparatus indicates double insulation.
3 MCS 130 Introduction Thank you for pur chasing a Boston Acoustics Multi-Channel Speaker System. These speak ers incorporate high-quality components that produce the famous Boston sound. The MCS 130 is ideally suited for use as a 5.1 channel solution in a high-qualit y home theater or music system.
4 Unpacking the Sy stem Carefully unpack the system. If there is any sig n of damage from transit, report it immediately to your dealer and/or delivery ser vice.
5 Speak er C onnec tions After your speakers are properly placed, you ar e ready to wir e your system. F irst, turn o all system power . Use the speaker wire include with the system to make your connections. Please see the illustration below f or guidance connec ting the wires to the MCS 130 satellites and center channel .
6 Subw oofer Con trols Po wer On/Auto/Standby Plug the subwoof er AC cord into a wall outlet. We do not r ecommend using the outlets on the back of the receiver . Set the power switch to the desir ed setting. OFF – The subwoofer is o and will not produce any sound.
7 Maintenanc e and Ser vic e All wiring connections should be inspec ted and cleaned or r emade at least once a year . If a problem does occur , mak e sure that all connections are pr operly made, secure and clean. If a problem occurs in one loud- speaker , rewire that speaker in a di erent location within the system.
8 Este símbolo que aparece en el aparato indica riesgos deri-vados de voltajes peligrosos . Este símbolo que aparece en el aparato indica que el usua-rio debe leer todas las declaraciones de seguri- dad que apa-recen en el manual del usuario. Este símbolo que aparece en el aparato indica la pr es- encia de un doble aislamiento.
9 Introduc ción al MCS 130 Gracias por comprar un Sistema de Altavoces Multicanal de Boston A coustics. Estos altavoces incorporan componentes de alta calidad que crean el famoso sonido Boston. El MCS 130 se adapta idealmente para una utilización como una solución de canales 5.
10 Desembalaje del Sistema Desembale cuidadosamente el sistema. Si hay alguna señal de daños debidos al transporte, informe de ello inmediatamente a su distribuidor y/o a su ser vicio de entrega. Conserve el cartón de envío y los materiales de embalaje para una futura utilización.
11 C one xiones del Alta v oz Después de que los altavoces estén colocados adecuadamente, está pr eparado para cablear su sistema. Primero, apague la energía del sistema. Utilice el cable de altav oz incluido en el sistema para realizar las conexiones .
12 C ontroles del Sub woofer Cone xión/Auto/Standb y Enchufe el cable de CA del subwoof er en una toma de pared. No recomendamos utilizar las tomas de salida de la parte trasera del receptor . Ajuste el interruptor de potencia en el control deseado .
13 Mantenimiento y Servicio T odas las conexiones de cableado deben inspeccionarse y limpiarse o establecerse de nuevo por lo menos una vez al año . Si se produce algún problema, asegúr ese de que todas las conexiones se han realizado adecuadamente , y que están sujetas y limpias.
14 Ce symbole a ché sur l ’appar eil indique les risques résultant des tensions dangereuses . Ce symbole a ché sur l ’appar eil indique que l’utilisateur doit lire toutes les déclarations de sécurité énoncées dans le manuel de l’utilisateur .
15 Présen tation du MCS 130 Merci d’avoir acheté un système de haut -par leurs multicanaux Boston Acoustics . Ces haut-parleurs sont constitués de composants de très haute qualité qui pr oduisent le célèbre son Boston. L e système MCS 130 se prête par faitement à une utilisation en tant que solution à 5.
16 Déballage du sy stème Déballez le système avec précaution. Si v ous constatez tout endommagement causé lors du transport, signalez-le immédiatement à votre r e vendeur et/ou au service de livraison. Conser vez le carton d’ expédition et les emballages pour toute utilisation ultérieure .
17 C onnexions des haut-parleurs A n de garantir une per formance optimale, respectez les polarités lors des connexions des haut-parleurs, comme indiqué dans le graphique. Connectez chaque terminal + situé au dos de l’ampli cateur ou du récept eur au terminal + (rouge) respec- tif de chaque haut-parleur .
18 C ommandes du caisson de basse Marche/Arrêt / A uto / V eille Branchez le l d’alimentation du caisson de basse dans une prise murale. I l n ’ est pas recommandé d’utiliser les prises situées au dos du récepteur . Réglez l’interrupteur d’alimentation sur le paramètr e de votre choix.
19 Entretien et main tenance T outes les connexions doivent être contr ôlées et nettoyées, ou e ectuées à nouveau, au moins une fois par an. Si un problème se produit, véri ez que toutes les connexions sont e ectuées correctement, qu’ elles sont propr es et non dangereuses.
20 Questo simbolo riportato sul dispositivo indica la presenza di rischi derivanti da voltaggi pericolosi. Questo simbolo riportato sul dispositivo indica che l’utente deve leggere tutte le istruzioni di sicur ezza ripor tate nel Manuale dell’utente.
21 Introduzione a MCS 130 Grazie per aver acquistato il sistema di alt oparlanti multicanale di Boston Acoustics. Questi altoparlanti contengono componenti di alta qualità, che permettono di ottenere il famoso audio Boston. Il sistema MCS 130 è particolarmente adatto per l’impiego in soluzioni canale 5.
22 Disimballaggio del sistema E ettuare con cautela il disimballaggio del sistema. Nel caso in cui si rilevino eventuali segni di danneggiament o durante il trasporto, contattare immediatamente il proprio rivenditor e e/o ser vizio di consegna. Conser vare il pacchett o di spedizione e i materiali di imballaggio per impieghi futuri.
23 C onnessione degli altoparlanti Dopo aver de nito la collocazione desiderata per gli altoparlanti, è possibile procedere al cablagg io del sistema. Innanzitutt o, spegnere tutte le alimentazioni del sist ema. Utilizzare il cavo degli altoparlanti incluso nel sistema per e ettuare le connessioni.
24 C ontrolli del sub woofer Acc ensione/modalità Auto/modalità Standby Collegare il cav o AC del subwoof er a una presa di corrente a par ete. Si consiglia di non utilizzare le uscit e sul retro del ricevitore. Impostare come desiderato l’ interruttore di alimentazione.
25 Manutenzione e servizi Controllare , pulire e ride nire tutte le connessioni cablat e almeno una volta l’anno. Nel caso di problemi, assicurarsi che tutte le connessioni siano e ettuate in modo corretto, sicur o e pulito.
26 Denna symbol som sitter på apparaten indikerar faror pga högspänning. Denna symbol som sitter på apparaten indikerar att användaren bör läsa alla säkerhetsanvisningar i bruksanvisningen. V ARNING! F ör att minsk a risken för brand eller elektrisk stöt, utsätt inte apparaten f ör regn eller fukt.
27 MCS 130 Inledning T ack för att du har köpt detta erk anals högtalarsystem från Boston Acoustics. Dessa högtalar e innehåller komponenter av mycket hög kvalitet som återger det berömda Bostonljudet. passar perfekt för an vändning i en 5.
28 A tt packa upp systemet P acka upp systemet försiktigt. Om det nns tecken på transpor tsk ador , sk a du omedelbart meddela din åter försäljar e och/ eller transportföretaget om detta. Spar kar tongen och förpackningsmaterialet för framtida bruk.
29 Högtalaranslutningar Då du har installerat dina högtalare korrekt, är du klar för anslutningen av systemet. F örst sk a du stänga av strömmen till systemet.
30 Subw o oferk ontroller Ström på/automatisk/standby Anslut subwooferns AC-kabel till vägguttaget. Vi rekommenderar dig att inte använda uttagen på baksidan a v mottagaren. Ställ strömbrytaren i önsk at läge. AV – Subwoofern är avstängd och producerar inget ljud.
31 Underhåll och service Alla kabelanslutningar bör inspekteras och rengöras och upprepas minst en gång om året. Om ett problem uppstår , sk a du se till att alla anslutningar är korrekt utför da, säkra och rena. Om ett problem uppstår i en av högtalarna, sk a du kabla om k abeln på en annan plats i systemet.
32 Dieses Symbol auf dem Gerät weist auf gefährliche Stromspannungen hin Dieses Symbol auf dem Gerät weist darauf hin, dass der Anwender alle Sicherheitshinweise dieser Anleitung lesen sollte. Dieses Symbol auf dem Gerät weist auf doppelte Isolierung hin.
33 MCS 130 Einführung Vielen Dank für den Kauf dieses Boston Acoustics Multikanal Lautsprechersystems. Diese Lautsprecher enthalten hoch wertige Komponenten, die den berühmten Boston Sound erzeugen. Das MCS 130 ist ideal als 5.1 Kanal Lösung in einem qualitativ hochwertigen Home Theater oder Musiksystem.
34 Auspack en des Sy stems P acken Sie das System vorsichtig aus. Sollten Sie Anzeichen eines T ranspor tschadens feststellen, wenden Sie sich unverzüglich an den Händler und/oder Lieferservice. Bewahren Sie den F rachtk arton und das V er packungsmaterial zur späteren Wiederverwendung auf.
35 Lautsprecherverkabelung Nachdem die Lautsprecher Ihren Wünschen entsprechend angeordnet sind, können Sie nun Ihr System verkabeln. Schalten Sie Ihr System zuerst aus.
36 Basslautsprecher Einstellungen Ein/Auto/Standby Stecken Sie den Netzstecker des Basslautsprechers in eine Netzsteckdose. Es wird nicht empf ohlen, die an der Rückseite des Receivers be ndlichen Netzanschlüsse zu verwenden. Der Basslautsprecher ver fügt über eine automatische Einschalt/ Standby F unktion.
37 W artung und Kundendienst Alle Kabelverbindungen sollten mindestens einmal im Jahr überprüf t und gegebenenfalls erneuert werden. F alls ein Problem auftritt, überprüfen sie, ob alle Kabel korrekt angeschlossen sind. F alls ein Problem mit einem der Lautsprecher auftritt, verk abeln Sie ihn an einem anderen Standort innerhalb des Systems.
38.
39.
40 300 Jubilee Drive, P eabody , MA 01960 USA ww w .bostonacoustics .com © 2007 Boston Acoustics, Inc. Boston, Bost on Acoustics, Kortec, Bass T rac, and MagnaGuard are r egistered trademarks and the B/A ellipse symbol are trademarks of Boston Acoustics , Inc.
デバイスBoston Acoustics MCS 130の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Boston Acoustics MCS 130をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBoston Acoustics MCS 130の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Boston Acoustics MCS 130の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Boston Acoustics MCS 130で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Boston Acoustics MCS 130を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBoston Acoustics MCS 130の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Boston Acoustics MCS 130に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBoston Acoustics MCS 130デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。