Boston AcousticsメーカーTVEE 30の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 34
Pr og ra mm in g yo ur s ou nd ba r 142-003913-0 Att ention cable/satellite users: If you use a universal remote supplied with y our cable/satellite box to operate your television, that universal remote ma y not work to program T Vee . I nst ead, use the original remote control supplied with your t elevision to program T Vee .
C on ne ct in g y ou r so un db ar Co nne xio n d e vo tre so und bar /Conexión de la Barra de Sonido Collegament o della bar ra audio/K oppla ljudlimpan/ Anschluss I hrer Soundbar Tele vision Télé.
OWNER’ S MANU AL / S AFE TY INSTRUC TIONS / CO M PL I ANCE INF O R M AT IO N T Ve e ® M odel 30 T elevision Ent er tainment Enhancemen t S yst em Español Subwoof er de Sistema para realzar la tele.
2 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer ’s instructions.
3 Introduction Thanks for choosing Boston A coustics and selec ting the T Vee Model 30 as your home ent er tainment system. This manual includes important information on setting up and using your new system, as well as troubleshooting information in case you hav e any difficulties.
4 1 Input Mode Light – Lights in various colors to indicate which input is playing. 2 IR Remote Receiv er – Receives remote commands to control the system. 3 Music/Movie Mode Light – Lights in various colors to indicate which playing mode is operating .
5 21 23 22 24 25 WIRELESS ID WIRELESS ID 21 W ireless ID Switch – Selects the “ channel” for the wireless sub woofer signal. Set in the same position as 11 (see previous page). 22 Sta tus Indicator – Lights green when the subwoof er is ac tive and red when it is standby mode .
6 Subw oofer Location Place the wireless subwoofer anywhere in the r oom. For the best sound, place the subwoof er near a wall or corner within 20 feet (6 meters) of the soundbar on the same side of the r oom as the soundbar . The wireless subwoofer range is 50 feet (15 met ers).
7 Using the side panel A uxiliar y Input Use the side panel mini plug AUX INPUT t o connec t a portable media de vice.* *When a cable is inserted into the AUX INPUT , the rear panel Analog audio input is muted, and the Aux Input is played (input mode light is red).
8 Adjust the V olume Use the front panel volume up and down butt ons to adjust the volume. Use the mute button to mute the audio . T o cancel audio muting, push the mut e, volume up, or volume down butt ons. Po wer/Remote Mode Light Green Blinking: Mute mode is on.
9 U sing the wireless fea tures of y our sy stem Bluetooth Input Use the Bluetooth wireless input to r eceive music or any audio from a compatible Bluetooth device, such as a smartphone or computer . The device must be capable of transmitting audio with the Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution P rofile).
10 T roubleshooting T V ee Soundbar does not power on. • Is the power supply plugged into a live wall outlet? • Is the power supply properly connected to the soundbar pow er input? • Is the rear panel power swit ch in the “ on” position? • Is the fuse blown? Replace it with the same type.
11 • Make sure your Bluetooth source is within 10ft (3m) during the pairing process. • T ur n the Bluetooth device off and on (complete power off and r eboot) and tr y to pair again. Bluetooth input will not play a Bluetooth sourc e that has already been paired.
12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Usuarios estadounidenses: ’ Este símbolo que aparece en el aparato indica peligros derivados de tensiones peligrosas. Este símbolo que aparece en el aparato indica que el usuario debe leer todos los avisos de seguridad del manual del usuario.
13 Introduc ción Gracias por elegir a Boston Acoustics y seleccionar al T Vee Modelo 30 como su sistema de entr etenimiento doméstico. Este manual contiene información importante para instalar y usar el nuevo sistema, además de información para la solución de problemas por si llegara a tener dificultades .
14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 1 2 3 4 WIRELESS ID POWER 12 LOCA TION T ABLE WALL TRIM LEVEL OPTICAL DIGIT AL IN ANALOG AUDIO IN 1 2 3 DC IN 24V 3.
15 21 23 22 24 25 WIRELESS ID WIRELESS ID 21 Int erruptor ID inalámbrico: Selecciona el “ canal” para la señal del subwoofer inalámbrico. Coloque en la misma posición que 11 (ver página anterior). 22 Indicador de estado: La luz ver de indica que el subwoofer está activo y la luz roja que está en modo de espera.
16 Ubicación del subw oofer Coloque el subwoof er inalámbrico en cualquier lugar de la habitación. P ara obte - ner el mejor sonido, colóquelo cerca de una pared o rincón a no más de 6 metr os de la barra de sonido y del mismo lado de la habitación que la barra de sonido.
17 1 2 3 4 WIRELESS ID POWER LOCATION TABLE WALL T Vee ® Model 30 DC IN 24V 3.0A WIRELESS ID Uso de la en trada auxiliar del panel later al Use el mini conector ENT AUX del panel lateral para enchufar un dispositivo de medios portátil.
18 Ajuste del v olumen Use los botones de subir y bajar el volumen del panel delanter o para ajustar el volumen. Use el botón de silencio para silen- ciar el audio. P ara cancelar el silencio, pulse el botón de silencio , de subir el volumen o de bajar el volumen.
19 U so de las funciones inalámbricas del sistema Entr ada de Bluetooth Utilice la entrada inalámbrica de Bluetooth para recibir música o cualquier tipo de audio compatible con un dispositivo Blue- tooth, como un teléfono int eligente o una computadora.
20 Solución de problemas del sistema TV ee La barra de sonido no se activa. • ¿Se ha enchufado la fuente de alimentación a un toma de pared energ izado? • ¿Está bien conectada la fuente de al.
21 La entrada de Bluetooth no se asocia con un dispositiv o fuente de Bluetooth. • Compruebe que el sistema T Vee está en modo de asociación de Bluetooth. (Consulte las instrucciones de la página anterior.) • Compruebe que el dispositivo fuente de Bluetooth está en modo de asociación de Bluet ooth.
22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Utilisateurs américains : Ce symbole apposé sur l’appareil indique des tensions dangereuses. Ce symbole apposé sur l’appareil indique à l’utilisateur qu’il doit lire l’ensemble des consignes de sécurité mentionnées dans le manuel de l’utilisateur.
23 En Introduction Merci d’avoir choisi Boston A coustics et le système de diver tissement à domicile, T Vee Model 30. Le présent manuel contient des informations importantes sur l’installation et l’utilisation de votre nouv eau système, ainsi que des astuces de dépannage en cas de problèmes.
24 1 V oyant du mode d’ entrée – S’ allume de différentes couleurs pour indiquer l’ entrée activée . 2 Récepteur IR à distance – Reçoit les commandes à distance pour contr ôler le système. 3 V oyant du mode Musique/Film – S ’allume de différentes couleurs pour indiquer le mode activé .
25 21 23 22 24 25 WIRELESS ID WIRELESS ID VOLUME MIN. MAX. POWER VOLUME MIN. MAX. POWER 21 Commutateur ID sans l – Sélectionne le « canal » pour le signal du caisson de basse sans fil. Réglez dans la même position que le commutateur 11 (voir page précédente).
26 Emplacemen t du c aisson de basse Placez le caisson de basse sans fil n’ impor te où dans la pièce. P our obtenir le meilleur son, placez le caisson de basse à côt é d ’un mur ou d’un coin, à envir on 6 mètres de la barre de son, du même côté de la pièce que la barre de son.
27 Utilisation de l’ entrée auxiliaire du panneau la téral Utilisez la mini prise AUX INPUT du panneau latéral pour brancher un appareil média portable.
28 Réglage du volume Utilisez les boutons d’augmentation et de réduction du volume situés sur le panneau avant pour ajuster le v olume. Utilisez le bouton sourdine pour couper le son. P our annuler le mode sourdine, appuyez sur les boutons sour dine, augmentation du volume ou réduction du volume.
29 Utilisation de la f onc tion sans fil Entrée Bluet o oth Utilisez l’ entrée sans fil Bluetooth pour recev oir une musique ou autre son d’un appareil Bluetooth compatible, comme un téléphone intelligent ou un ordinat eur. L ’appareil doit pouvoir transmettr e un son avec le protocole A2DP (profil de distribu- tion audio avancée).
30 Dépannage du T V ee La barre de son ne s’ allume pas. • L ’alimentation est-elle branchée à une pr ise murale fonctionnelle ? • L ’alimentation est-elle cor rectement branchée à l’.
31 L ’ entrée Bluetooth ne jouera pas une sourc e Bluetooth qui a déjà été appariée. • V érifiez que le T Vee n ’ est pas relié à un appar eil Bluetooth différent. • V érifiez que votre appareil Bluetooth joue une musique ou autr e son.
32 300 Jubilee Drive, P eabody , MA 01960 USA ww w .bostonacoustics.c om Boston, Boston Acoustics, the Boston A coustics logo, and TVee are r egistered trademarks of Boston Acoustics, Inc. Specications are subject to change without notice. Dolby is a reg istered trademark of Dolby Laboratories.
デバイスBoston Acoustics TVEE 30の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Boston Acoustics TVEE 30をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBoston Acoustics TVEE 30の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Boston Acoustics TVEE 30の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Boston Acoustics TVEE 30で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Boston Acoustics TVEE 30を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBoston Acoustics TVEE 30の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Boston Acoustics TVEE 30に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBoston Acoustics TVEE 30デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。