Boston AcousticsメーカーVoyager Metroの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 4
Indoor/Outdoor/All weather speaker system Système de haut-parleur intérieur/extérieur/ toutes conditions météorologiques Universal - Lautsprecher für drinnen und draußen bei jedem Wetter Sistema de altavoces para todo tipo de clima.
ENGLISH Description Thank you for purchasing these new V oyager ® speakers. Combining the famous Boston sound with the latest and best weather resistance and manufacturing methods, the V oyagers are ideally suited to anything you can throw at them. T ry outdoor use – sun, rain, snow , heat, and cold – or marine use.
Basic Hookup 1. Connect the speaker terminals to the amplifier speaker outputs. 2. When making all connections, be sure to connect + to + (red) and – to – (black). Note: The Voyager ® Metro requires connection of both left and right speaker wires to the one speaker .
www .bostonacoustics.com Boston Acoustics Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody , MA. 01960 USA Product designed in USA. Made in Malaysia. © 2004. All rights reserved. V oyager , Kortec, Boston, Boston Acoustics and the Boston logo are registered trademarks of Boston Acoustics Inc.
デバイスBoston Acoustics Voyager Metroの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Boston Acoustics Voyager Metroをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBoston Acoustics Voyager Metroの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Boston Acoustics Voyager Metroの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Boston Acoustics Voyager Metroで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Boston Acoustics Voyager Metroを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBoston Acoustics Voyager Metroの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Boston Acoustics Voyager Metroに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBoston Acoustics Voyager Metroデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。