Bowers & WilkinsメーカーXTCの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
Kevlar is a registered trademark of DuPont. Nautilus is a trademark of B&W Group Ltd. Copyright © B&W Group Ltd. E&OE Printed in China. B&W Group (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.
Owner details Title, first name, surname Address T own, postcode, country e-mail address Model Serial number Date of purchase Dealer name Address T own, postcode, country e-mail address TRIM FOLD FOLD XTC OM Cover Iss6.
Kevlar is a registered trademark of DuPont. Nautilus is a trademark of B&W Group Ltd. Copyright © B&W Group Ltd. E&OE Printed in China. B&W Group (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.
Owner details Title, first name, surname Address T own, postcode, country e-mail address Model Serial number Date of purchase Dealer name Address T own, postcode, country e-mail address TRIM FOLD FOLD XTC OM Cover Iss6.
Contents English Owner’ s Manual ............2 Limited W arranty...........3 Français Manuel d’utilisation .......4 Garantie limitée.............6 Deutsch Bedienungsanleitung.....7 Garantie .......................9 Español Manual de instrucciones .
English Owner’ s manual Thank you for choosing Bowers & Wilkins. Please read this manual fully before unpacking and installing the product. It will help you to optimise its performance.
Feed the cable through the clearance holes in the wave plate and connect to the terminals (figure 7), following the instructions in the section “Connections”. T aking car e with the positioning of excess cable, attach the wave cover to the wall plate.
How to claim repairs under warranty Should service be required, please follow the following procedure: 1 If the equipment is being used in the country of purchase, you should contact the B&W authorised dealer from whom the equipment was purchased.
LCD et plasma ne sont pas affectés par ces champs magnétiques. Installation sur une étagère ou dans une bibliothèque Pour poser l’enceinte sur une étagère ou dans une bibliothèque, utilisez le support en caoutchouc, installé à l’endroit voulu, et poser l’enceinte dessus.
Inversement, réduisez l’influence de tels éléments si le son semble trop sourd ou éteint. Une réverbération trop importante peut être détectée en tapant dans ses mains, ou en écoutant un morceau de musique rapide et répétitif.
l’équipement. V ous pouvez appeler B&W au Royaume-Uni ou consulter notre site Web pour obtenir les coordonnées de votre distributeur local. Afin de valider votre garantie, vous devrez présenter ce livret de garantie qui aura été rempli et tamponné par votre revendeur le jour de l’achat.
Unterbringung in einem Regal Möchten Sie den Lautsprecher in einem Regal unter- bringen, so setzen Sie die beiliegende Gummistütze auf die gewünschte Position und den Lautsprecher mittig darauf. Dank ihres Pr ofils wird der Lautsprecher vertikal optimal ausgerichtet (Figure (Abb.
Pflege Die Gehäuseoberfläche muss in der Regel nur abge- staubt werden. Bei V erwendung eines Aerosol- oder sonstigen Reinigers sprühen Sie diesen zunächst auf ein T uch, niemals direkt auf das Gehäuse. T esten Sie ihn erst an einer kleinen, unauffälligen Stelle, da einige Reinigungsprodukte die Oberflächen beschädigen können.
Español Manual de instrucciones Estimado cliente: Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Le rogamos que lea la totalidad de este manual antes de desembalar e instalar el producto ya que ello le ayudará a optimizar las prestaciones de este último.
Si lo desea, coloque el cable en la pared. Si la pared está construida en pladur , deje que sobresalgan de la misma unos 30 cm de cable. Una vez montada la caja acústica, el exceso de cable puede colocarse en el vacío de la pared.
Esta garantía limitada es válida por un período de cinco años desde la fecha de compra y de dos años para las partes electrónicas, incluyendo sistemas de altavoces amplificados. Términos y condiciones 1 Esta garantía está limitada a la reparación del equipo.
áudio e vídeo, cartões de memória e semelhantes) a pelo menos 0,5m das colunas. Os ecrãs LCD e Plasma não são afectados por campos magnéticos. Montagem numa prateleira ou estante Para montar a coluna numa prateleira coloque a base do suporte em borracha no local desejado e coloque a coluna centralmente na base.
temperatura estabilizarem e 15 horas de utilização média para que as partes mecânicas alcancem as suas características. Mas períodos mais longos (algo como um mês) têm sido reportados, no enta.
Italiano Manuale di istruzioni Egregio cliente. Grazie per aver scelto Bowers & Wilkins. Vi preghiamo di leggere l’intero manuale prima di sballar e ed installare il prodotto.
Attaccate le quattro strisce autoadesive in gomma chiara, che trovate nel kit di montaggio, sul lato inferiore del coperchio come indicato in figura 5. Inserite il coperchio sul retr o del diffusore utilizzando una vite M6 ed una rondella sagomata (figura 6).
c. danni causati da apparecchiature ausiliarie difettose o inadatte, d. danni causati da incidenti, fulmini, acqua, fiamme, calore, guerra, disordini pubblici o altra causa al di fuori del ragionevole controllo di B&W e dei suoi ufficiali distributori, e.
De luidspreker neemt dan een juiste verticale positie in, dankzij het profiel van de voet. Zie afbeelding 2. W andmontage Wij raden u dringend aan dit altijd met zijn tweeën te doen: de een houdt de luidspreker vast en de ander sluit de kabel op de luidspreker aan.
Maar ook langere inspeeltijden zijn gerapporteerd (tot een maand) en er zijn ook aanwijzingen dat dit minder te maken heeft met veranderingen van eigenschappen van de luidspreker als met de gewenning van de luisteraar aan de nieuwe klank.
Ελληνικά Οδηγίεσ Χρήσεωσ Αγαπητέ πελάτη. Σασ ευχαριστούµε που επιλέξατε την Bowers & Wilkins.
30 µοίρεσ, µνο µωσ κατά την αντίθετη πλευρά, προσ το παχύτερο τµήµα τησ πλάκασ ανάρτησησ (Εικνα 3).
"σκληρσ". Μετά απ κάποιο διάστηµα το συνολικ άκουσµα θα "µαλακώσει", χωρίσ µωσ να χάσει τη διαύγεια και την ακρίβειά του.
Ру сс кий Рук ово дство по эк сплу а т ации Уважаемый покупатель! Спасибо, за то, что вы выбрали Bow ers & Wilkins.
приблизительно 30 см (1 ф ут) кабеля выступать из стены. Его излишек можно бу дет запихнуть обра тно после монтаж а.
исключения) и замену частей в любой стране, обслуживаемой официальным дистрибьютором к омпании B&W .
"esky Návod k pouãití Váãen≥ zákazníku D>kujeme vám, ãe jste si vybral v≥robek firmy Bowers & Wilkins. D_íve neã v≥robek rozbalíte a nainstalujete, p_e#t>te si prosím pozorn> cel≥ tento manuál. PomÅãe Vám to optimalizovat v≥sledn≥ efekt.
stran>, neã na kterou se reprosoustava bude nakláp>t (tzn. dole pro nakláp>ní vzhÅru, naho_e pro naklopení dolÅ). (obrázek 3) Ved’te kabel prÅchody ve vlnitém krytu a p_ipojte jej k terminálÅm (obrázek 7), následujte instrukce v #ásti „P_ipojení“.
f. v≥robky byly opravovány neautorizovanou osobou. 4 Tato záruka dopl[uje místní právní úpravu záru#ní doby dle té které zem> a neplatí v t>ch bodech, které jsou s místní právní úpravou v rozporu. To neplatí v p_ípadech, kdy tato záruka jde nad rámec místní úpravy.
Elhelyezés polcon vagy könyvszekrényen Amennyiben a hangdobozt polcra vagy könyvszekrénybe szeretné helyezni, használja a mellékelt gumilapot. Helyezze a hangdobozt a gumilap közepére. A hangdoboz használható lesz függµleges pozícióban is, köszönhetµ a mellékelt gumitalp profil kialakításának.
teljesítmény eléréséhez szükséges idµ attól függ a tárolási feltételektµl, és a használattól függ. Általában körülbelül egy hétre van szükség a hµmérsékleti hatások stabilizálódásához, és 15 óra használatra, hogy a mechanikus alkatrészek elérjék a tervezett jellemzµiket.
Polski Instrukcja uÃytkownika Drogi kliencie Dzi∆kujemy za nabycie produktu firmy Bowers & Wilkins. Jeste·my pewni, Ãe nasze kolumny g¡o·nikowe zapewniƒ Pa◊stwu wiele mi¡ych wraÃe◊ oraz przyjemno·π ze s¡uchania muzyki. Jednak przed ich instalacjƒ prosimy dok¡adnie zapoznaπ si∆ z poniÃszƒ instrukcjƒ obs¡ugi.
Przymocuj obudow∆ do ty¡u g¡o·nika uÃywajƒc ·rub M6 i wyprofilowanej podk¡adki. (rysunek 6) Grubsza strona obudowy powinna byπ ustawiona po przeciwnej stronie wzgl∆dem kierunku przechy¡u (na przyk¡ad w dó¡, w przypadku przechylenia w gór∆ i w gór∆, w przypadku przechylenia w dó¡) np.
modyfikacjami produktu lub wykorzystaniem cz∆·ci, które nie pochodzƒ od lub nie majƒ autoryzacji B&W, c uszkodze◊ spowodowanych przez popsute lub niew¡a·ciwe urzƒdzenia towarzyszƒce, d.
34 7211 XTC manual Inside 1/12/08 12:41 Page 34.
35 7211 XTC manual Inside 1/12/08 12:41 Page 35.
36 7211 XTC manual Inside 1/12/08 12:41 Page 36.
37 7211 XTC manual Inside 1/12/08 12:41 Page 37.
38 7211 XTC manual Inside 1/12/08 12:41 Page 38.
39 7211 XTC manual Inside 1/12/08 12:41 Page 39.
40 7211 XTC manual Inside 1/12/08 12:41 Page 40.
41 7211 XTC manual Inside 1/12/08 12:41 Page 41.
42 7211 XTC manual Inside 1/12/08 12:41 Page 42.
43 7211 XTC manual Inside 1/12/08 12:41 Page 43.
44 XTC T echnical featur es Nautilus ™ tube-loaded aluminium dome tweeter Kevlar ® brand fibre cone bass/midrange Flowport ™ W all bracket and table support included Description 2-way vented-box .
デバイスBowers & Wilkins XTCの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bowers & Wilkins XTCをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBowers & Wilkins XTCの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bowers & Wilkins XTCの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bowers & Wilkins XTCで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bowers & Wilkins XTCを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBowers & Wilkins XTCの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bowers & Wilkins XTCに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBowers & Wilkins XTCデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。