Braunメーカー4162の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 21
Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 800 944 802 0 800 14 592 901 11 61 84 808 20 00 33 (02) 6 67 86 23 0 800-445 53 88 70 15 00 13 2.
2 A B C D D E 1 23 40 0 Watt 40 0 Wa t t 1 2 click! MR 300 soup MR 300 curry 99268712_MR300_soup Seite 2 Mittwoch, 5. August 2009 11:08 11.
3 Deutsch Unsere Produkte werden herge- stellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Produkt viel Freude. Vorsicht • Bitte lesen Sie die Gebrauchs- anweisung sorgfältig und voll- ständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
4 Put all ingredients into the beaker according to the a.m. order. Introduce the handblender to the base of the beaker. Pressing switch # , keep the handblender in this position until the oil emulsifies. Then, without switching off, slowly move it up and down until the mayonnaise is well combined.
5 supervisión de una persona responsable de su seguridad. En general, recomendamos mantener este aparato fuera del alcance de los niños. • No coloque el cuerpo del motor ! bajo el agua corriente, ni sumerja en ningún líquido. • Los aparatos eléctricos Braun cumplen con las normas internacionales de seguridad.
6 que o óleo se misture com os outros ingredientes. De seguida, mantendo a varinha ligada, mova-a de cima para baixo até que a mayonese se encontre cremosa e suave. Limpeza Limpe o corpo do motor ! apenas com um pano húmido. Todas as restantes partes da varinha estão aptas a ser limpas na máquina de lavar loiça.
7 Ondeskundig, oneigenlijk reparatiewerk kan ongelukken veroorzaken of de gebruiker verwonden. • Controleer voordat u de stekker in het stopcontact steekt, of het voltage op het lichtnet overeen- komt met het voltage dat op het apparaat staat. • Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik.
8 Norsk Våre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med ditt nye Braun produkt. Advarsel • Les hele bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk.
9 Alla andra delar kan diskas i disk- maskin. Livsmedel som har starka färger (t.ex. morötter) kan färga av sig på plastdelar. För att få bort eventuella missfärgningar kan du gnida in plasten med lite vegetabilisk olja innan dessa delar diskas.
10 do u˝ytku w gospodarstwie domowym. • Pojemnik do miksowania i odmierzania % nie nadaje si´ do u˝ywania w kuchenkach mikrofalowych. Opis urzàdzenia ! Blok silnika ‚ W∏àcznik/wy∏àcznik .
11 Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotfiebiãe je 71 dB(A), coÏ pfiedstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhledem na referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW. Zmûny vyhrazeny bez pfiedchozího upozornûní. Tento pfiístroj odpovídá pfiedpisÛm o odru‰ení (smûrnice ES 2004/108/EC) a smûrnici o nízkém napûtí (2006/95/EC).
12 Ako pouÏívaÈ ruãn˘ mixér Ruãn˘ ponorn˘ mixér Braun sa perfektne hodí na prípravu omáãok, polievok, majonéz a dojãensk˘ch jedál, ako aj na prípravu mie‰an˘ch nápojov a mlieãnych kokteilov. 1. Nasaìte motorovú jednotku ! na nástavec s noÏom $ tak, aby zapadla.
13 Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ “ “ “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 P & G Sat. ve Daπ. Ltd. Ωti. Serin Sok. No: 9 34752 ∑çerenköy/ ∑stanbul taraf∂ndan ithal edilmiµtir. P & G Tüketici Hizmetleri 0 800 261 63 65, trconsumers@custhelp.
14 ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚, ÚËÔ˘Ì˚ı ‰Îfl ‰Óχ¯ÌÂ„Ó ıÓÁflÈÒÚ‚‡. • åÂÌ˚È ÒÚ‡Í‡Ì % ÌÂθÁfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ- ‚ÓÈ Ô˜Ë. éÔËÒ‡ÌË ! åÓÚÓ̇fl ˜‡ÒÚ¸ ‚ èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÇÍÎ.
15 Ô·ÒÚχÒÓ‚¥ ˜‡ÒÚËÌË ÔËÒÚÓ˛ ÏÓÊÛÚ¸ Á‡·‡‚₇ÚËÒfl. èÓÚ¥Ú¸ ˆ¥ ˜‡ÒÚËÌË ÓÎ¥π˛, Ô‰ ÚËÏ flÍ ÔÓÍ·ÒÚË ªı ‰Ó ÔÓÒÛ‰Ó- ÏËÈÌÓª χ¯ËÌË.
16 99268712_MR300_soup Seite 16 Mittwoch, 5. August 2009 11:08 11.
17 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetz- lichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum.
18 Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, no caso de sur gir alguma dúvida relativamente ao funciona- mento deste produto, contacte- nos por favor pelo telefone 808 20 00 33. Italiano Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto.
19 laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliik- keessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi.
20 Slovensk˘ Záruka Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby bezplatne odstránime závady na v˘robku, spôsobené vadami materiálu alebo chybou v˘roby a to podºa ná‰ho rozhodnutia buì opravou alebo v˘menou celého v˘robku.
21 „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒΠÔӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚.
デバイスBraun 4162の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Braun 4162をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBraun 4162の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Braun 4162の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Braun 4162で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Braun 4162を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBraun 4162の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Braun 4162に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBraun 4162デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。