BraunメーカーDigiFrame 1870の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 94
Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d'emploi Manuale di Istruzioni Instrucciones de manejo DigiFrame 1 870 DF1870 / 06.14 Handleiding Manual de operação Bruksanvisning BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH Klingenhofstraße 72 90411 Nürnberg / Germany www.
Deutsch ........................1 English ........................11 Français ......................21 Italiano ........................31 Español .......................41 Nederlands ..................51 Portugués ...................61 Sverige ...
DEUTSCH 1 Einleitung: Vielen Dank, dass Sie sich für diesen digitalen Bil- derrahmen entschieden haben. Er ermöglicht die schnelle Anzeige von Fotos, die Sie mit eine Digital- kamera oder dem Handy aufgenommen haben oder von einer Speicherkarte.
DEUTSCH 2 Funktionen: 1. Unterstützte Bildformate: JPEG, BMP, PNG 2. Unterstützte Audioformate: MP3 3. Unterstützte Videoformate: MPEG1, MPEG2, MPEG4, H.264, RM, RMVB, MOV, MJPEG, DivX 4. Unterstützte Speicherkarten: SD/MMC/MS 5. USB-Port: USB 2.0 6.
DEUTSCH 3 2a. Rückseite und linke Seite des Bilderrahmens 1. Ein/Aus 2. Navigation rechts / lauter 3. Navigation links / leiser 4. Navigation abwärts 5. Navigation aufwärts 6. OK 7. Verlassen 8. SD/SDHC/MMC/MS Kartenschacht 9. AV Eingang 10. HDMI-IN Port 11.
DEUTSCH 4 2b. Fernbedienung 1. Stumm: Lautsprecher stummschalten 2. Source: Eingangsquelle wählen (HDMI- IN/AV/DMP) 3. Ein/Aus: Ein- und ausschalten 4. Foto: Fotos anzeigen 5. Musik: Musik abspielen 6. Film: Filme abspielen 7. Wiedergabe/Pause: Wiedergabe im Stopp- oder Pausemodus starten, mit erneutem Tastendruck unterbrechen (Pause) 8.
DEUTSCH 5 3. Erste Schritte 3.1 Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an einer 110-240 V AC Steckdose und am Netzteilein- gang des Bilderrahmens an.
DEUTSCH 6 Bildwiedergabe Während der Bildanzeige drücken Sie Toolbar zur Anzeige der Informationsleiste und Einstellung. Hinweis: 1) Im Einstellungsmodus drücken Sie zum Auf- rufen des Zeiteinstellungsmenüs. Hier stellen Sie das Zeitformat, die Anzeigeposition und die Far- be der Zeitleiste ein.
DEUTSCH 7 Löschen: Im Miniaturbildmodus verwenden Sie zur Auswahl der zu löschenden Videodatei und drücken Sie Toolbar zur Bestätigung. Videowiedergabe Während der Videowiedergabe drücken Sie Toolbar zur Anzeige der Informationsleiste für die Einstel- lungen.
DEUTSCH 8 10. AV Eingang Schließen Sie ein Video-Gerät an AV-IN des Bilder- rahmens an. Drücken Sie Source und wählen Sie „AV“ als Signalquelle.
DEUTSCH 9 oder „Yellow“, dann drücken Sie Enter zur Bestäti- gung. 11.3 Bildeinstellung Markieren Sie im Hauptmenü Setup , drücken Sie Enter und verwenden Sie zur Auswahl des Bild- einstellungsmenüs.
DEUTSCH 10 12. Technische Spezifikationen • Netzadapter: Eingang AC 100-240V 50/60Hz Ausgang DC: 12V/1,5A • Bildformat: JPEG, BMP • Audioformat: MP3 • Video-Formate: MPEG1, MPEG2, MPEG4, Divx4.
ENGLISH 11 Introduction: Thank you for purchasing this Digital Photo Frame. It is designed to allow quick and easy viewing of photos taken with your digital camera, mobile pho- ne, or from a memory card. Please read this user manual carefully to learn the correct way to use the digital photo frame.
ENGLISH 12 Features: 1. Supported picture formats: JPEG, BMP, PNG 2. Supported audio formats: MP3 3. Supported video formats: MPEG1, MPEG2, MPEG4, H.264, RM, RMVB, MOV, MJPEG, DivX 4. Supported memory cards: SD/MMC/MS 5. USB port: USB 2.0 6. HDMI interface: supports HDMI-IN function 7.
ENGLISH 13 2a. Rear and Left Side View 1. POWER 2. RIGHT, Vol+ 3. LEFT, Vol - 4. DOWN 5. UP 6. OK 7. EXIT 8. SD/SDHC/MMC/MS card slot 9. AV IN 10. HDMI-IN interface 11. USB port 12. DC IN 13. MAIN SWITCH 14. Keyholes for Wall-mounting (7.5 mm screws) 15.
ENGLISH 14 2b. Remote Control 1. Mute: Mute speaker output 2. Source: Press it to select input source (HDMI-IN/AV/DMP) 3. Power: Switch On/Off 4. Photo: Press to show photos 5. Music: Press to play music 6. Movie: Press to play movies 7. Play/Pause: Press to start playback in stop or pause modes, and press again to pause 8.
ENGLISH 15 3. Getting Started 3.1 Plug one end of the included AC adapter into a standard 110-240V AC electrical outlet and the other end into DC in of the photo frame. 3.2 Remove the protective film covering the LCD. 3.3 Remove the plastic battery insulator from the battery compartment and make sure that the remote control has a battery inserted.
ENGLISH 16 Picture Playback When playing the single picture, press Toolbar to enter information bar and set up the item. Note: 1) In the setup menu, press to enter the time setup menu, here you can set up Time format, Time position, Time colour of the time bar.
ENGLISH 17 Delete Function: In thumbnail mode, use to select the video file to be deleted and press Toolbar to confirm. Video Playback When playing a single video, press Toolbar to enter info bar to set up.
ENGLISH 18 10. AV IN Connect the Video device to the AV IN press Source and select input source "AV" 11. Setup 11.1 Setup Menu Highlight Setup in the main menu, press Enter to access, press to select the item (Note: press Exit to return to the main menu and press SETUP to return to the previous menu).
ENGLISH 19 11.3 Picture Setup Highlight Setup in the main menu, press Enter and use to select and access the picture setup menu. Press to select the item and press Enter to confirm (Note: press Exit to return to the main menu and press SETUP to return to the previous menu).
ENGLISH 20 12. Technical Specifications •A dapter: Input AC 100-240V 50/60HZ Output DC: 12V/1.5A • Picture Format: JPEG, BMP • Audio Format: MP3 • Video formats: MPEG1, MPEG2, MPEG4, Divx4.
FRANÇAIS 21 Introduction: Merci d'avoir acheté ce cadre photo numérique. Il est conçu pour regarder rapidement et facilement les photos prises avec votre appareil photographi- que, votre téléphone portable ou encore présentes sur une carte mémoire.
FRANÇAIS 22 Caractéristiques : 1. Formats d'images pris en charge : JPEG, BMP, PNG 2. Formats audio pris en charge : MP3 3. Formats vidéo pris en charge : MPEG1, MPEG2, MPEG4, H.264, RM, RMVB, MOV, MJPEG, DivX 4. Carte mémoire prise en charge : SD/MMC/MS 5.
FRANÇAIS 23 2a. Vue arrière et latérale gauche 1. ALIMENTATION 2. DROITE, plus fort 3. GAUCHE, moins fort 4. BAS 5. HAUT 6. OK 7. QUITTER 8. Logement de carte mémoire SD/SDHC/MMC/MS 9. Prise pour écouteurs 10. Interface HDMI-IN 11. Port USB 12. ENTRÉE CC 13.
FRANÇAIS 24 2b. Télécommande 1) Muet: Pour couper le son du haut-parleur 2) Source: Pour sélectionner la source d’entrée (HDMI-IN/AV/DMP) 3) Alimentation: Pour mettre en marche/arrêt 4) Photo:.
FRANÇAIS 25 3. Avant de démarrer 3.1 Branchez l'adaptateur secteur à une prise élec- trique 110-240 V CA et l'autre extrémité à l'en- trée CC du cadre photo numérique. 3.2 Retirez la pellicule de protection de l'écran à cristaux liquides.
FRANÇAIS 26 Visualisation des images Lors de l'affichage d'une seule image, appuyez sur « Toolbar » pour accéder à la barre d'information et régler les options.
FRANÇAIS 27 Fonction de suppression : En mode d'affichage des miniatures, sélectionnez avec le fichier vidéo à supprimer, puis appuyez sur Toolbar pour confirmer. Lecture d'un fichier vidéo Lors de la lecture d'un fichier vidéo, appuyez sur Toolbar pour accéder à la barre d'information des réglages.
FRANÇAIS 28 10. Fonction AV IN Connectez une appareil video a l'interface AV IN. Appuyez sur Source et selectionnez la source d'en- tree « AV ».
FRANÇAIS 29 11.2.5 Couleur de l'horloge : Appuyez sur Enter pour sélectionner l'une des couleurs d'affichage souhaitée « White, Black, Red, Blue, Yellow », puis appuyez sur Enter pour confirmer.
FRANÇAIS 30 12. Spécifications techniques 1850 • Adaptateur secteur : Entrée AC 100-240V 50/60Hz / Sortie DC : 12V/1,5A • Format photo : JPEG, BMP • Format audio : MP3 • Format vidéo : MPEG1, MPEG2, MPEG4, Divx4.
ITALIANO 31 Introduzione: Grazie per aver acquistato questa cornice digitale. Questo prodotto è stato progettato per consentire la visione rapida e facile delle fotografie scattate con una fotocamera digitale o un telefono cellulare o archiviate su una scheda di memoria.
ITALIANO 3 2 Caratteristiche: 1. Formati di immagine supportati: JPEG, BMP, PNG 2. Formati audio supportati: MP3 3. Formati video supportati: MPEG1, MPEG2, MPEG4, H.264, RM, RMVB, MOV, MJPEG, DivX 4. Schede di memoria supportate: SD/MMC/MS 5. Porta USB: USB 2.
ITALIANO 3 3 2a. Vista retro e lato sinistro 1. ALIMENTAZIONE 2. DESTRA, Vol + 3. SINISTRA, Vol - 4. GIÙ 5. SU 6. OK 7. USCITA 8. Alloggiamento schede SD/SDHC/MMC/MS 9. Presa cuffie 10. Interfaccia HDMI-IN 11. Porta USB 12. Ingresso CC 13. INTERRUTTORE PRINCIPALE 14.
ITALIANO 3 4 2b. Telecomando 1. Disattiva audio: Disattiva l'audio dell'alto- parlante 2. Premere Source per selezionare la sorgente del segnale in ingresso (HDMI-IN/AV/DMP) 3. ACCENDI: Interruttore 4. Foto: Premere per vedere le foto 5. Musica: Premere per riprodurre la musica 6.
ITALIANO 3 5 3. Operazioni preliminari – primi passi 3.1 Collegare un'estremità dell'alimentatore CA in dotazione a una presa elettrica standard da 110-240 V CA e l'altra estremità all'ingresso di alimentazione CC della cornice digitale.
ITALIANO 3 6 Riproduzione delle immagini Durante la riproduzione di una singola immagine, premere Toolbar per accedere alla barra delle infor- mazioni e impostare l'elemento.
ITALIANO 3 7 Funzione Elimina: Nella modalità di visualizzazione in miniatura, utilizzare per selezionare il file musicale da eliminare e poi premere Toolbar per confermare. Riproduzione video Durante la riproduzione di un singolo video, preme- re Toolbar per accedere alla barra delle informazioni da configurare.
ITALIANO 3 8 10. Funzione AV IN Collegare il dispositivo video all'interfaccia AV IN. Premere Source et selezionare la sorgente in in- gresso " AV".
ITALIANO 3 9 11.2.5 Colore dell'ora: Premere Enter per seleziona- re "White, Black, Red, Blue, Yellow" e impo- stare il colore preferito pe l'ora, poi premere Enter per confermare.
ITALIANO 4 0 12. Specifiche tecniche • Adattatore di rete: Ingresso AC 100-240V 50/60Hz Uscita DC: 12V/1,5A • Formati immagine: JPEG, BMP • Formati audio: MP3 • Formati video: MPEG1, MPEG2, MPEG4, Divx4.
ESPAÑOL 41 Introducción: Gracias por comprar este marco de fotos digital. Está diseñado para ver fácil y rápidamente las fotos hechas con su cámara digital, teléfono móvil, o desde una tarjeta de memoria. Por favor, lea dete- nidamente este manual de usuario para aprender cómo usar correctamente el marco de fotos digital.
ESPAÑOL 42 Características: 1. Formatos de imagen soportados: JPEG, BMP, PNG 2. Formatos de audio soportados: MP3 3. Formatos de vídeo soportados: MPEG1, MPEG2, MPEG4, H.264, RM, RMVB, MOV, MJPEG, DivX 4. Tarjetas de memoria soportadas: SD/MMC/MS 5.
ESPAÑOL 43 2a. Vista trasera y lateral 1. ENCENDIDO 2. DERECHA, VOL + 3. IZQUIERDA, VOL- 4. ABAJO 5. ARRIBA 6. OK (Aceptar) 7. EXIT (Salir) 8. Lector de tarjetas SD/SDHC/MMC/MS 9. AV IN 10. Interfaz de entrada HDMI 11. Puerto USB 12. Conector de alimentación eléctrica 13.
ESPAÑOL 44 2b. Mando a distancia 1. Silencio: Desactiva la salida del altavoz 2. Pulsar Source para seleccionar la fuente de entrada (HDMI-IN/AV/DMP) 3. ENCENDIDO: Encender/Apagar 4. Foto: Pulsar para ver fotos 5. Música: Pulsar para reproducir música 6.
ESPAÑOL 45 3. Primeros pasos 3.1 Enchufe el extremo del adaptador eléctrico en una toma de corriente estándar de 110-240V CA, y el otro extremo en el conector eléctrico del marco de fotos. 3.2 Retire el plástico protector que cubre la pantalla LCD.
ESPAÑOL 46 Reproducción de imágenes Cuando reproduzca una sola imagen, pulse Toolbar para entrar en la barra de información para confi- gurar el elemento. Nota: 1) En el menú de configuración, pulse para ent- rar en el menú de configuración de la hora.
ESPAÑOL 47 Función Eliminar: Desde la pantalla con la presen- tación de las miniaturas, use para selec- cionar el archivo que desea eliminar y pulse Toolbar para confirmar. Reproducción de vídeo Cuando esté reproduciendo un solo vídeo, pulse Toolbar para entrar en la barra de información para configurar.
ESPAÑOL 48 10. Función AV IN Conect el dispositivo video en la interfaz AV IN del marco de fotos. Pulse Source y seleccione la fuente de entrada "AV IN".
ESPAÑOL 49 11.3 Configuración de Imagen Resalte la opción Setup en el menú principal, pulse Enter y use para seleccionar y acceder al menú de configuración de Imagen. Pulse para seleccio- nar el elemento y pulse Enter para confirmar ( Nota: pulse Exit para regresar al menú principal y pulse SETUP para regresar al menú anterior).
ESPAÑOL 50 12. Especificaciones técnicas • Adaptador de red: Entrada AC 100-240V 50/60Hz Salida DC: 12V/1,5A • Formato de imagen: JPEG, BMP • Formato de audio: MP3 • Formato de video: MPEG1, MPEG2, MPEG4, Divx4.
NEDERLANDS 51 Inleiding: Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van deze Digitale Fotolijst. Dit product is ontworpen om snel en eenvoudig foto’s weer te geven vanuit een geheugenkaart of foto’s genomen met uw digitale camera of mobiele telefoon. Lees deze gebruiks- handleiding a.
NEDERLANDS 52 Eigenschappen: 1. Ondersteunde fotoformaten: JPEG, BMP, PNG 2. Ondersteunde audioformaten: MP3 3. Ondersteunde videoformaten: MPEG1, MPEG2, MPEG4, H.264, RM, RMVB, MOV, MJPEG, DivX 4. Ondersteunde geheugenkaarten: SD/MMC/MS 5. USB-poort: USB 2.
NEDERLANDS 53 2a. Achteraanzicht en Linker Zijaanzicht 1. AAN/UIT 2. RECHTS, VOL + 3. LINKS, VOL - 4. OMLAAG 5. OMHOOG 6. OK 7. VERLATEN 8. SD/SDHC/MMC/MS-kaartsleuf 9. AV IN 10. HDMI-IN interface 11. USB-poort 12. DC IN 13. HOOFDSCHAKELAAR 14. Sleutelgaten voor Muurmontage (7,5 mm schroeven) 15.
NEDERLANDS 54 2b. Afstandsbediening 1. Demp: Luidsprekeruitgang dempen 2. Source Indrukken om de ingangsbron te selecteren (HDMI-IN/AV/DMP) 2. AAN/UIT: In/Uitschakelen 3. Foto: Indrukken om foto’s weer te geven 4. Muziek – Indrukken om muziek af te spelen 5.
NEDERLANDS 55 3. Aan de Slag 3.1 Steek het ene uiteinde van de meegeleverde AC- adapter in een standaard 110-240V AC stop- contact en het andere uiteinde in de DC IN van de fotolijst.
NEDERLANDS 56 Fotoweergave Wanneer er een enkele foto wordt weergegeven, kunt u op Toolbar drukken om de informatiebalk te openen en het onderwerp in te stellen. Opmerking: 1) Druk in het instellingsmenu op om de tijdin- stellingen te openen en vervolgens de opties Tijdformaat, Tijdpositie, Tijdkleur van de tijds- balk in te stellen.
NEDERLANDS 57 Wisfunctie: Gebruik in duimnagelmodus om het te wissen fotobestand te selecteren en druk vervolgens ter bevestiging op Toolbar . Videoweergave Wanneer een enkele video wordt afgespeeld, kunt u op Toolbar drukken om de informatiebalk te openen en instellingen aan te passen.
NEDERLANDS 58 10. AV IN Sluit het video apparaat aan op de AV IN van de fotolijst. Drul op Source en selecteer als ingangs- bron "AV IN". 11.
NEDERLANDS 59 gewenste tijdkleur in te stellen, druk vervolgens ter bevestiging op Enter . 11.3 Beeldinstelling Markeer Setup in het hoofdmenu, druk op Enter en gebruik om de Beeldinstelling te openen en selec- teren.
NEDERLANDS 60 12. Technische specificaties • Adapter: ingang AC 100-240V 50/60Hz uitgang DC: 12V/1,5A • Beeldformaat: JPEG, BMP • Audioformaat: MP3 • Videoformaten: MPEG1, MPEG2, MPEG4, Divx4.
PORTUGUÉS 61 Introdução: Agradecemos a sua compra desta Moldura Digital. A moldura está concebida para permitir uma visua- lização rápida e fácil de fotografias tiradas com a sua câmara digital, o seu telemóvel ou a partir de um cartão de memória.
PORTUGUÉS 62 Características: 1. Formatos de imagem suportados: JPEG, BMP, PNG 2. Formatos áudio suportados: MP3 3. Formatos vídeo suportados: MPEG1, MPEG2, MPEG4, H.264, RM, RMVB, MOV, MJPEG, DivX 4. Cartões de memória suportados: SD/MMC/MS 5. Porta USB: USB 2.
PORTUGUÉS 63 2a. Vista lateral traseira ou esquerda 1. LIGAR 2. DIREITA, VOL+ 3. ESQUERDA, VOL - 4. PARA BAIXO 5. PARA CIMA 6. OK 7. SAIR 8. Entrada cartão SD/SDHC/MMC/MS 9. AV IN 10. Interface HDMI-IN 11. Porta USB 12. DC IN 13. INTERRUPTOR PRINCIPAL 14.
PORTUGUÉS 64 2b. Controlo Remoto 1. Sem som: Corta o som à saída do altifalante 2 Source: Premir no mesmo para seleccionar a fonte de entrada (HDMI-IN/AV/DMP) 3. ALIMENTAÇÃO: Ligar/Desligar 4. Fotografia: Premir para mostrar fotografias 5. Música: Premir para reproduzir música 6.
PORTUGUÉS 65 3. Iniciar – Primeiros passos 3.1 Ligar um dos terminais do adaptador AC incluí- do numa tomada eléctrica normal 110-240V AC e o outro terminal na entrada DC da moldura.
PORTUGUÉS 66 Reprodução de Imagem Quando está a reproduzir unicamente uma imagem, premir a Toolbar para entrar na barra de informação e configurar o item. Nota: 1) No menu de configuração, premir para ent- rar no menu de configuração do tempo, aqui pode configurar o formato, a posição e a cor do tempo na respectiva barra.
PORTUGUÉS 67 Função Apagar: No modo miniatura, usar para seleccionar o ficheiro de imagem a ser apa- gado, depois premir Toolbar para confirmar. Reprodução de vídeo Quando está a reproduzir um único vídeo, premir Toolbar para entrar na barra de informação para configurar.
PORTUGUÉS 68 10. Função AV-IN Ligar o dispositivo video a AV IN interface da mul- dura. Premir Source e seleccionar a font de entrada "AV IN" 11.
PORTUGUÉS 69 11.3 Configurar a Imagem Seleccionar Setup no menu principal, premir Enter e utilizar para seleccionar e aceder ao menu de configuração da imagem. Premir para seleccionar o item e premir Enter para confirmar (Nota: premir Exit para voltar ao menu principal e premir SETUP para voltar ao menu anterior).
PORTUGUÉS 70 12. Especificações técnicas • Transformador: Entrada CA 100-240V 50/60Hz Saída CC 12V/1,5A • Formato de imagem: JPEG, BMP • Formato de áudio: MP3 • Formato de vídeo: MPEG1, MPEG2, MPEG4, Divx4.
SVERIGE 71 Inledning: Tack för att du köpt denna digitala fotoram. Den är utformad för att ge en snabb och enkel visning av bilder som tagits med din digitalkamera, mobiltele- fon, eller från ett minneskort. Läs denna bruksan- visning noggrant för att lära dig hur du använder den digitala fotoramen på rätt sätt.
SVERIGE 72 Funktioner: 1. Bildformat som stöds: JPEG, BMP, PNG 2. Ljudformat som stöds: MP3 3. Videoformat som stöds: MPEG1, MPEG2, MPEG4, H.264, RM, RMVB, MOV, MJPEG, DivX 4. Minneskort som stöds: SD/MMC/MS 5. USB-port: USB 2.0 6. HDMI-gränssnitt: stöder HDMI-IN-funktion 7.
SVERIGE 73 2a. Bak- och vänster sidovisning 1. STRÖM 2. HÖGER, VOL + 3. VÄNSTER, VOL - 4. NED 5. UPP 6. OK 7. AVSLUTA 8. Fack för SD/SDHC/MMC/MS-kort 9. AV IN 10. HDMI-IN-gränssnitt 11. USB-port 12. DC IN 13. HUVUDBRYTARE 14. Nyckelhål för väggmontering (7,5 mm skruvar) 15.
SVERIGE 74 2b. Fjärrkontroll 1. Ljud av: Högtalarutgång för ljud av 2. Source: Tryck på den för att välja ingångskälla (HDMI-IN/AV/DMP) 3. STRÖMBRYTARE: På/av-knapp 4. Foto: Tryck för att visa foton 5. Musik: Tryck för att spela upp musik 6.
SVERIGE 75 3. Erste Schritte 3.1 Anslut ena änden av den medföljande nätadap- tern i ett vanligt 110-240V AC vägguttag och den andra änden i DC in på fotoramen. 3.2 Ta bort skyddsfilmen som täcker LCD. 3.3 Ta bort plastbatteriisolatorn från batterifacket och se till att fjärrkontrollen har ett batteri isatt.
SVERIGE 76 Bilduppspelning När du spelar upp den enskilda bilden, tryck på Toolbar för att komma till informationsfältet och ställa in objektet. Obs: 1) I inställningsmenyn, tryck på för att gå in i tidsinställningsmenyn, här kan du ställa in Tids- format, Tidsläge, Tidsfärg på tidsfältet.
SVERIGE 77 Raderingsfunktion: I miniatyrläge, använd för att markera bildfilen som ska raderas och tryck sedan på Toolbar för att bekräfta. Videouppspelning När du spelar upp en enskild video, tryck på Toolbar för att komma in informationsfältet för inställning.
SVERIGE 78 10. AV Eingang Anslut video enheten till fotoframes AV IN gräns- snitt. Tryck pa Source och välj ingangskälla "AV IN". 11. Inställning 11.
SVERIGE 79 11.3 Bildinställning Markera Setup i huvudmenyn, tryck på Enter och använd för att välja och öppna bildinställnings- menyn. Tryck på för att välja objektet och tryck på Enter för att bekräfta ( Obs: tryck på Exit för att åter- gå till huvudmenyn och tryck på SETUP för att återgå till föregående meny).
SVERIGE 80 12. Tekniska specifikationer • Nätadapter: Ingång AC 100-240V 50/60Hz Utgång DC: 12V/1,5A • Bildformat: JPEG, BMP •L judformat: MP3 • Video-format: MPEG1, MPEG2, MPEG4, Divx4.
81 BN_DF1870_GR.qxd 01.07.2014 21:24 Uhr Seite 1.
82 BN_DF1870_GR.qxd 01.07.2014 21:24 Uhr Seite 2.
83 BN_DF1870_GR.qxd 01.07.2014 21:24 Uhr Seite 3.
44 BN_DF1870_GR.qxd 01.07.2014 21:24 Uhr Seite 4.
85 BN_DF1870_GR.qxd 01.07.2014 21:24 Uhr Seite 5.
86 BN_DF1870_GR.qxd 01.07.2014 21:24 Uhr Seite 6.
87 BN_DF1870_GR.qxd 01.07.2014 21:24 Uhr Seite 7.
88 BN_DF1870_GR.qxd 01.07.2014 21:24 Uhr Seite 8.
89 BN_DF1870_GR.qxd 01.07.2014 21:24 Uhr Seite 9.
90 BN_DF1870_GR.qxd 01.07.2014 21:24 Uhr Seite 10.
91 BN_DF1870_GR.qxd 01.07.2014 21:24 Uhr Seite 11.
92 BN_DF1870_GR.qxd 01.07.2014 21:24 Uhr Seite 12.
デバイスBraun DigiFrame 1870の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Braun DigiFrame 1870をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBraun DigiFrame 1870の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Braun DigiFrame 1870の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Braun DigiFrame 1870で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Braun DigiFrame 1870を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBraun DigiFrame 1870の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Braun DigiFrame 1870に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBraun DigiFrame 1870デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。