BraunメーカーMR 400 HC Plusの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
Multiquick/Minipimer MR 430 HC Plus MR 400 HC Plus Type 4179 MR 400/430 HC + MN KURTZ DESIGN 31 . 01 . 05 4 -163-352/01/II-08/M D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/TR/ GR/RUS/UA/Arab Deutsch 4 English 5 Fra.
2 A B C F E D D1 D2 HC MR 430 HC MR 400 HC hc 1 1 23 2 max. 4 max. 400 ml 15…20 C 4…8 C click! click! click! 4163352-01_MR430_CAHC Seite 2 Dienstag, 19.
3 hc a b c d HC +/- hc max. 25 ml 70 g 5 sec 80 g 20 sec 50 g 6 x 1 sec 20 g 6 x 1 sec 7 5 x 1 sec 80 g 12 x 1 sec 80 g 12 x 1 sec 150 g 12 x 1 sec 90 g + 45 sec 9 5 12 3 4 6 10 7 200 Wat t hc 20 0 W at t hc click! hc ca hc hc hc 8 4163352-01_MR430_CAHC Seite 3 Dienstag, 19.
4 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Vorsicht Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen .
5 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Caution Please read the use instructions carefully and completely before using the appliance.
6 Français Nos produits sont conçus et fabriqués pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nouveau prépara- teur culinaire Braun vous apportera la plus entière satisfaction. Précaution Lisez complètement et attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
7 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun. Atención Lea detenidamente las instrucciones de uso antes de utilizar este aparato.
8 Português Os nossos produtos foram concebidos para alcançar os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu novo pequeno electrodoméstico Braun. Atenção Leia atentamente as instruções antes da primeira utilização do aparelho.
9 Italiano Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. Attenzione Prima di usare il prodotto, leggete attentamente le istruzioni e conservatele per il futuro.
10 Nederlands Onze produkten zijn ontwikkeld om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en vormgeving te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe Braun apparaat. Belangrijk Lees eerst zorgvuldig en volledig de gebruiksaanwijzing voordat u dit apparaat in gebruik neemt.
11 Dansk Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du bliver glad for din nye Braun Multiquick/Minipimer. Vigtigt Læs venligst hele brugsanvisningen omhyggeligt, inden apparatet tages i brug.
12 Norsk Våre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med ditt nye Braun produkt. Advarsel Les hele bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk.
13 Svenska Våra produkter är tillverkade för att tillgodose de högsta kraven på kvalitet, funktionalitet och design. Vi hoppas du kommer ha mycket glädje och nytta av din nya Braun-produkt. OBS! Läs bruksanvisningen noga innan du använder apparaten.
14 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmatkin laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-tuotteesta on Teille paljon hyötyä. Huom! Lue kaikki ohjeet huolellisesti läpi ennen kuin käytät laitetta.
15 Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania naszego wyrobu. Uwaga Przed uruchomieniem urzàdzenia prosz´ dok∏adnie przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi.
16 Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµılabilmek üzere tasarlanmıµtır. Yeni Braun ürününüzden memnun kalacaπınızı umarız. Dikkat Cihazı kullanmaya baµlamadan önce lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice ve eksiksiz okuyunuz.
17 ≈ ≈ ≈ ≈ Î Î Î Î Î Î Î Î Á Á Á Á Ì Ì Ì Ì ÈÈ È È Í Í Í Í ‹ ‹ ‹ ‹ ‘· ÒÔ˙¸ÌÙ· Ï·Ú Ó˜˘ÒflÊÔıÌ „È· ÙÁÌ ‹ˆË·ÛÙÁ Ôȸ.
18 êÛÒÒÍËÈ 9. ¡ˆ·ÈÒÂflÙ ÒÔÛÂÍÙÈÍ‹ ÙÔ Ï·˜·flÒÈ (b). (ÃÔÒÂfl Ì· ˜ÒÂÈ·ÛÙÂfl Ì· ÙÔ „ıÒflÛÂÙ ÂηˆÒ‹.) 10. ·Ù¸ÈÌ ‚„‹ÊÂÙ ÙÁÌ ¯ÈÎÔÍÔÏÏ›ÌÁ ÙÒÔˆfi ·¸ ÙÔ ÏÔÎ ÙÔı ͸ˆÙÁ.
19 ÔÓÎÓÊÂÌËË ‰Ó ‡ÒÚ‚ÓÂÌËfl χÒ·. чÎÂÂ, Ì ‚˚Íβ˜‡fl ·ÎẨÂ, ωÎÂÌÌÓ ÔÂÂÏ¢‡ÈÚÂ Â„Ó ‚‚Âı-‚ÌËÁ ‰Ó ÔËÓ·- ÂÚÂÌËfl χÈÓÌÂÁÓÏ Ó‰ÌÓÓ‰ÌÓ„Ó ˆ‚ÂÚ‡ Ë ÍÓÌÒËÒÚÂ̈ËË.
20 ì͇∫ÌҸ͇ ìÒi ‚ËÓ·Ë Ì‡¯Óª ÙiÏË ÓÁÓ·Îfl˛Ú¸Òfl Ú‡ ‚Ë„ÓÚÓ‚Îfl˛Ú¸Òfl Û Ú‡ÍËÈ ÒÔÓÒi·, ˘Ó· Á‡‰Ó‚ÓθÌËÚË ‚ËÏÓ„‡Ï Ì‡È‚Ë˘Ëı Òڇ̉‡Úi‚ flÍÓÒÚi, ÙÛÌ͈iÓ̇θÌÓÒÚi Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ.
21 ÍÓ‚Á‡ÌÌ˛, π Ó‰ÌÓ˜‡ÒÌÓ „ÂÏÂÚ˘ÌÓ˛ Í˯ÍÓ˛ ÂÁÂ‚Û‡Û ‰Îfl ÔÓ‰i·ÌÂÌÌfl. óˢÂÌÌfl ÔËÒÚÓ˛ èiÒÎfl Ó·ÓÚË ‚ËÈÏiÚ¸ ÛÍÓflÚÍÛ Á ÎÂÁ‡ÏË ‡·Ó ÔÓ‰i·Ì˛‚‡˜.
22 4163352-01_MR430_CAHC Seite 22 Dienstag, 19. Februar 2008 2:48 14.
デバイスBraun MR 400 HC Plusの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Braun MR 400 HC Plusをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBraun MR 400 HC Plusの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Braun MR 400 HC Plusの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Braun MR 400 HC Plusで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Braun MR 400 HC Plusを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBraun MR 400 HC Plusの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Braun MR 400 HC Plusに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBraun MR 400 HC Plusデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。