BraunメーカーMR 6500 BCの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 31
www .braun.com/register MR 6500 BC HC Titel KURTZ DESIGN 12.07.07 4196 379 Type 4191 Multiquick Minipimer MR 6500 BC MR 6550 BC-HC MR 6550 M BC-HC t u r b o 6 0 0 W a t t t u r b o 98575356_MR6000_P1 Seite 1 Freitag, 29.
Deutsch 6, 30 English 8, 30 Français 10, 30 Español 12, 30 Português 14, 30 Italiano 16, 30 Nederlands 18, 31 Dansk 20, 31 Norsk 22, 31 Svenska 24, 31 Suomi 26, 31 Ελληνικ 28, 31 Internet: www .
3 MR 6500 BC MR 6550 BC-HC MR 6550 M BC-HC B A C D E F F J I G H K L 23 1 15…20 ° C 4…8 ° C max. 4 x max. 400 ml 1 23 t u r b o t u r b o t u r b o t u r b o t u r b o t u r b o t u r b o t u r b o t u r b o click! click! t u r b o 6 0 0 W a t t t u r b o 98575356_MR6000_P3 Seite 3 Freitag, 29.
C B A 3 4 78 9 2 2 3 5 6 Freezer BC BC d a b c HC HC BC HC 1 45 6 7 d a b c BC f e 1 6 6 1 2 t u r b o t u r b o t u r b o t u r b o t u r b o t u r b o t u r b o t u r b o 4 98575356_MR6000_P4 Seite 1 Freitag, 29.
5 +/- 5 sec 20 sec 5 sec 5 sec 10 sec +5 sec +5 sec +5 sec +5 sec +5 sec max. 100 g 100 g 5 sec 50 g 10 g 10 sec 80 g 80 g 10 sec 100 g 100 g 5 sec 7 1 1 turbo turbo turbo 25 ml 45 sec 90 g + 1cm 1cm .
6 Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Produkt viel Freude. Vorsicht Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
7 • alle Knochen, Sehnen und Knorpelanteile bei Fleisch entfernen. Für beste Ergebnisse die in der Verarbeitungstabelle empfohlenen Geschwindigkeitseinstellungen beachten. Hacken und Zerkleinern (siehe Bildabschnitt A , S. 4) 1. Vor dem Einsetzen des Messers (b) die Kunst- stoffhülle vorsichtig entfernen.
8 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Caution Please read the use instructions carefully and completely before using the appliance.
9 3. Place the food in the chopper bowl/jug. 4. Put the gear box (a) on the chopper bowl/jug. 5. Insert the motor part into the gear box until it locks. 6. Press switch or to operate the chopper. During processing, hold the motor part with one hand and the chopper bowl/jug with the other.
10 Français Nos produits sont conçus et fabriqués pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nouveau préparateur culinaire Braun vous apportera entière satisfaction. Attention Lisez le mode d’emploi attentivement et en entier avant d’utiliser cet appareil.
11 Avant de hacher … • découpez la viande, le fromage, les oignons, l’ail, les carottes, les piments (voir guide d’utilisation page 5) • enlever les tiges et dénoyautez les aliments • enlevez les os, les tendons et les nerfs de la viande.
12 Español Nuestros productos están desarrollados para alcan- zar los más altos estándares de calidad, funcionali- dad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun. Atención Lea atentamente el folleto de instrucciones antes de utilizar este aparato.
13 Para obtener unos mejores resultados, por favor lea la guía de preparaciones y preste atención a las recomendaciones de velocidad. Cuando use el picador (vea las figuras de la sección A de la pág. 4) 1. Retire cuidadosamente la cubierta de plástico que cubre la cuchilla (b).
14 Português Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais altos standards de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que disfrute do seu novo pequeno electrodoméstico Braun. Atenção Leia atentamente o folheto de instruções antes de utilizar o aparelho.
15 Picando (ver figura na secção A na pág. 4) 1. Retirar com cuidado o plástico que cobre a lâmina (b). Atenção: a lâmina é muito afiada. Segurar sempre a lâmina pela parte superior de plástico. 2. Pôr a lâmina no pino do centro da taça do picador (c) e primir para baixo até prender.
16 Italiano Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. Attenzione Prima di usare il prodotto, leggete attentamente le istruzioni e conservatele per il futuro.
17 affilate! Maneggiarle sempre tenendole dalla parte superiore in plastica. 2. Posizionare le lame sul perno al centro della ciotola (c) e premerlo verso il basso finchè si blocca. Tritatutto «HC»: premere verso il basso e ruotare di 90° per bloccare le lame.
18 Nederlands Onze producten voldoen aan de hoogste eisen voor kwaliteit, functionaliteit en ontwerp. Wij hopen dat u veel plezier zult beleven aan uw nieuwe Braun- apparaat. Waar u op moet letten: Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.
19 • verwijder steeltjes van kruiden, haal de doppen van noten af • verwijder botjes, pezen en kraakbeen uit vlees. Voor de beste resultaten hanteert u de snelheids- instellingen uit de verwerkingstips. Hakken (zie afbeelding sectie A op pagina 4) 1.
20 Dansk Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktio- nalitet og design. Vi håber, du bliver glad for dit nye Braun apparat. Vigtigt Læs venligst hele brugsanvisningen omhyggeligt, inden apparatet tages i brug.
21 • «BC» hakker: Tryk motordelen ned ved hakning af hårde fødevarer. • «HC» hakker: Brug ikke HC hakkeren længere end 2 minutter. 7. Tryk på knap (D) efter brug for at fjerne motor- delen. 8. Fjern derefter overdelen. 9. Tag forsigtigt kniven op.
22 Norsk Våre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med ditt nye Braun produkt. Advarsel Les hele bruksanvisningen nøye før du tar appa- ratet i bruk.
23 ned og vri 90º til den låses på plass. Sett alltid hakkebollen på anti-gli basen (d). 3. Legg ingrediensene i hakkebollen/muggen. 4. Sett girkoplingen (a) på hakkebollen/muggen. 5. Sett motordelen i girkoplingen slik at den låses på plass. 6.
24 Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya Braun produkt. Varning Läs noga igenom hela bruksanvisningen innan du använder produkten.
25 2. Placera skärbladet på centrumtappen mitt i kärlet (c), tryde ner det tills det låser fast. «HC» hack- tillsatsen: tryck ner kniven och vrid 90° för att låsa fast den. Placera alltid kärlet på den halkfria foten (d). 3. Lägg livsmedlet i hackkärlet/tillbringaren.
26 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat- kin laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-tuotteesta on Teille paljon hyötyä.
27 2. Aseta terä teholeikkurin kulhon (c) keskiakselille, paina alas kunnes se lukittuu. «HC» teholeikkuri: Paina terä alas ja käännä 90° niin, että terä lukittuu. Aseta aina teholeikkurin kulho liukumisen estävälle pohjalle/kannelle (d). 3.
28 Ελληνικά Τα προϊντα µασ εναι κατασκευασµνα µε τισ υψηλτερεσ προδιαγραφσ ποιτητασ, λειτουρ- γικτητασ και σχεδιασµο. Ελπζουµε να απολα- σετε τη να σασ συσκευ Braun .
29 πιπερισ (δετε τον οδηγ επεξεργασασ στη σελδα 5) • αφαιρστε τα κοτσνια απ τα λαχανικ και καθαρ.
30 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum.
31 La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun.
デバイスBraun MR 6500 BCの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Braun MR 6500 BCをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBraun MR 6500 BCの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Braun MR 6500 BCの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Braun MR 6500 BCで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Braun MR 6500 BCを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBraun MR 6500 BCの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Braun MR 6500 BCに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBraun MR 6500 BCデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。