BraunメーカーSatin Hair 7 ST 710の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 23
satin ions satin ions on o ION T E C Satin Ha ir 7 Satin · Hair 7 Straightener ES 2 T ype 3546 www .braun.com Br aun Infolines D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 1 0 GB 0.
2 Deutsch Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig dur ch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie auch später darauf zurückgreifen können.
3 Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt wer den. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelstellen erfolgen.
4 – Clamp a strand at the roots, – turn the appliance half a tur n, – then slowly move the appliance horizontally towards hair ends and the strand will turn into curl. After use After each use, switch off the appliance by pushing the «on/of f» button (6) for 1 second.
5 Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre r evendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 0 800 944 802 (ou se référez à http://www .
6 • Evite tocar nas partes quentes do aparelho. • Não colocar em superfícies não resistentes ao calor , quando quente. • Não enrolar o fio de alimentação à volta do apar elho. Verificar com regularidade o estado do fio para identificar desgaste ou danos.
7 Accensione • Collegare l’appar ecchio ad una presa di corrente e premer e il tasto «on/off» (6) per 1 secondo per accenderlo. • Durante il riscaldamento il display diventa rosso. L ’appar ecchio è progettato per aver e un settaggio della temperatura pre-definito di 160 °C.
8 • V erdeel het haar in strengen. Begin dicht bij de haarwortel en klem een streng haar (van 3-4 cm max) tussen de tang en sluit deze [H]. Het steil maken van het haar • Laat de straightener zachtjes door het haar glijden van de wortel tot aan de haarpuntjes [I] zonder langer dan 2 seconden te stoppen.
9 gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenter et. Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt på vær dien eller funktionsdygtigheden af apparatet.
10 IONTEC IONTEC är en teknologi som är särskilt utvecklad för att skydda friskheten i ditt hår . Den återställer hår ets fuktbalans som normalt förloras vid styling med extrem värme. Genom att aktivera «satin ions»-knappen (5), sänder den gröna ion-spridaren (8) ef fektivt ut miljoner av ioner i ditt hår .
11 Kiharoiden tekeminen Braun straightenerlla voit myös tehdä löyhiä kiharoita ja laineita (J): – Paina suortuva juurista levyjen väliin, – käännä laitetta puoli kierrosta, – liikuta laitetta hitaasti vaakasuorassa latvoja kohti. Suortuvasta tulee kihara.
12 wymienionego przez firmę Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu. 3.
13 Volejte zákaznickou infolinku 221 804 335 pro informace o v˘robcích a nejbliωím servisním stfiedisku Braun. O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení kupní smlouvy platí pfiíslu‰ná zákonná ustanovení. Záruãní doba se prodluÏuje o dobu, po kterou byl v˘robek podle záznamu z opravny v záruãní opravû.
14 Szakképzetlen szerelŒ által végzett javítási munkák áramütést eredményezhetnek a készülék használatakor! • A Braun Kerámia hajkiegyenesítŒ csak száraz hajhoz használható! •.
15 rasponu od 130 °C do 200 °C. Preporučamo sljedeće temperature: Struktura kose T emperatura Tanka, porozna, obojena, izblijeđena 130 °C – 160 °C Normalna 160 °C – 175 °C Snažna, otporna . . . ili za profesionalnu upotrebu 175 °C – 200 °C Što je viša temperatura brže ćete izravnati kosu.
16 Indikator preostanka toplote: Dokler aparata ne izklopite iz električnega omrežja, je izpis na prikazovalniku v rdeči barvi, prikazan pa je tudi znak [F], ki opozarja, da se aparat ohlaja. Šele potem, ko se temperatura zniža pod 60 °C, se prikazovalnik izklopi in aparata se lahko dotikate brez kakršnegakoli tveganja.
17 • Nu folosiţi aparatul în apropierea apei (de ex: lângă chiuveta plină cu apă, în cadă sau duş). Feriţi-l de umiditate. • Pentru o protejare mai bună a aparatului împotriva fluctua.
18 • Μετά από 30 δευτερόλεπτα περίπου, η οθόνη γίνεται πράσινη δείχνοντας ότι η ελάχιστη θερμοκρασία φορμαρίσ- ματος έχει επιτευχθεί. Μπορείτε να αρχίσετε να χρησιμο- ποιείτε τη συσκευή.
19 • Сначала расчешите волосы расческой с большими зубцами, чтобы распутать волосы [G].
20 • Приблизно через 30 секунд дисплей набуває зеленого кольору, показуючи, що досягнуто мінімальної необхідної температури для стайлінгу.
21 Ремонти, извършени от некомпетентни лица, могат да доведат до рискове за безопасността на потребителя на уреда. • Уредът се използва само върху суха коса.
22 98728431_ES2_Leporello.indd 22 98728431_ES2_Leporello.indd 22 17.01.11 11:55 17.01.11 11:55.
23 98728431_ES2_Leporello.indd 23 98728431_ES2_Leporello.indd 23 17.01.11 11:55 17.01.11 11:55.
デバイスBraun Satin Hair 7 ST 710の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Braun Satin Hair 7 ST 710をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBraun Satin Hair 7 ST 710の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Braun Satin Hair 7 ST 710の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Braun Satin Hair 7 ST 710で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Braun Satin Hair 7 ST 710を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBraun Satin Hair 7 ST 710の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Braun Satin Hair 7 ST 710に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBraun Satin Hair 7 ST 710デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。