BraunメーカーSILK-EPIL 5377の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
www .braun.com ® ® 7 Silk • épil ® Legs 7181 WD Legs, Body & Face 7681 WD T ype 5377 Modèle 5377 Modelo 5377 m 7 L L & 0 I I I 0 I I I 7 99683014_SE7681_NA_S1.indd 1 99683014_SE7681_NA_S1.indd 1 16.09.10 08:39 16.09.10 08:39 Stapled booklet, 130x155 mm, 32 p (incl.
Thank you for purchasing a Braun pr oduct. W e hope you are completely satisfied with your new Braun Silk·épil . If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un pr oduit Braun.
0 I I I 0 I I I 1 10 7 5a 5b 4a 4 3 2 6 1 2 6 1a 1b 9 8 7 model 7681 only 3 99683014_SE7681_NA_S3.indd 1 99683014_SE7681_NA_S3.indd 1 30.09.10 12:16 30.
2 90° 3 90° 0 I I I A 5 4 0 I I I 0 I I I 1 release release release 6a 6b O I I I O I I I 4 99683014_SE7681_NA_S4.indd 1 99683014_SE7681_NA_S4.indd 1 16.
1. 2. 3. a b c d e f g 1 1 2 1 2 1 A B C1 C2 D1 D2 E F G1 G2 trim B O I I I 5 99683014_SE7681_NA_S5.indd 1 99683014_SE7681_NA_S5.indd 1 30.09.10 12:19 30.
6 English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic pr ecautions should always be followed, including the following: Read all instructions befor e using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this appliance may be used in a bath or shower .
7 W ARNING T o reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by , on, or near childr en or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
8 8 Our products ar e engineered to meet the highest standards of quality , functionality and design. W e hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil 7. Please read the use instructions car efully before using the appliance and keep them for future r eference.
9 applying a moisture cr eam after epilation. The regular use of massage sponges (e.g. after showering) or exfoliation peelings helps to prevent in-gr owing hair as the gentle scrubbing action removes the upper skin layer and fine hair can get through to the skin surface.
10 The EfficiencyPr o cap (1b) for fast epilation helps ensuring maximum skin contact, positioning the tweezers at the optimum position at all times. 1 T ur ning on • Press one of the lock keys and .
11 Overheating protection As a safety feature to avoid the unlikely event of the appliance overheating, it may happen that the red low char ge light shines permanently for 8 seconds and then the appliance turns off automatically . In this case, turn the switch back to the position «0» and let the appliance cool down.
12 Cleaning the shaver head Brush cleaning • Press the r elease buttons (d) to remove the shaver head (D1). T ap the bottom of the shaver head gently on a flat surface (not on the foil). • Brush out the cutter block and the inside of the shaver head.
13 FOR USA ONL Y Braun Silk·épil 7, 7681/7181 WD 1 year limited warranty Braun warrants this pr oduct to be free of defects in material and workmanship for a period of one year fr om the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either r epair or r eplace it for the consumer without char ge.
14 FOR CANADA ONL Y Braun Silk·épil 7, 7681/7181 WD Guarantee for all Braun Hair Removers In the event a Braun Silk·épil fails to function within 1 year fr om date of pur chase, because of defects.
15 Français PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’appar eils électriques, toujours prendr e les mesures de sécurité de base suivantes : Lir e toutes les directives avant d’utiliser cet appar eil. Lorsqu’il est débranché, l’appar eil peut être utilisé dans le bain ou la douche.
16 A VER TISSEMENT Pour réduir e les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessur e, suivre les dir ectives suivantes : 1. Exer cer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci.
17 Nos produits sont conçus pour répondr e à des normes de qualité, de fonctionnalité et de fabrication supérieures. Nous souhaitons que votre expérience de rasage avec votr e épilateur Braun Silk·épil 7 soit des plus agréables.
18 2 à 5 mm (de 0,08 à 0,2 po). Si les poils sont plus longs, nous vous recommandons de les raser et d’attendre une ou deux semaines, le temps qu’ils aient repoussé, avant de les épiler .
19 Assurez-vous que votr e peau soit bien humide afin que l’appareil glisse le mieux possible. Après utilisation sur peau mouillée, nettoyer l’appareil sous l’eau du r obinet. • Avant de commencer , assurez-vous que la tête d’épilation est bien propr e.
20 À noter que les aisselles sont particulière- ment sensibles à la douleur , surtout au début. C’est pourquoi nous vous recommandons de sélectionner la vitesse ultra délicate « I » afin de vous permettre de vous habituer à la sensation de l’épilation à ces endroits.
21 d Boutons d’éjection e Sélecteur couper -raser f Bloc-couteaux g Base de la tête de rasoir Rasoir • Insérez par encliquetage la tête de rasoir (10) (assurez-vous que le coupe-poils se trouve orienté vers l’avant).
22 • La grille de rasoir et le bloc-couteaux sont des éléments de précision qui s’useront avec le temps. Pour maintenir l’appareil dans un état de fonctionnement optimal, remplacez la grille et le bloc-couteaux lorsque vous constatez qu’ils sont moins efficaces.
23 POUR LE CANADA SEULEMENT Braun Silk·épil 7, 7681, 7181 Garantie pour tous les épilateurs Braun Advenant un défaut de fonctionnement d’un épilateur Silk·épil de Braun survenant au cours de .
24 Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES Al usar aparatos eléctricos, siempr e se deben tomar medidas de seguridad básicas, entr e las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectado, este aparato se puede usar en la tina o en la ducha.
25 ADVER TENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descar ga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
26 Nuestros pr oductos se manufacturan para cumplir con las normas más altas de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute plenamente su Braun Silk·épil 7. Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar este aparato y guárdelas para futuras consultas.
27 Al epilarse por primera vez, es aconsejable hacerlo de noche para que cualquier posible enrojecimiento pueda desapar ecer durante la noche. Para relajar la piel r ecomendamos aplicar una crema humectante después de la epilación.
28 • Para cambiar los cabezales, presione el botón que los libera (6). A Cómo epilar El cabezal de epilación (2) incorpora la nueva tecnología Close-Grip que asegura una mayor eficacia especialm.
29 Al epilar las axilas, mantenga el brazo levantado para que la piel se estire y guíe el aparato en distintas direcciones. Como la piel puede quedar más sensible inmediatamente después de la epilación, no use sustancias irritantes como desodo- rantes con alcohol.
30 rasuradora (b) como el recortador (c) estén en contacto con la piel (A). Con la piel estirada (B), guíe el aparato lentamente en dirección contraria al cr ecimiento del vello. El recortador actúa primer o levantando los vellos lar gos y recortándolos, y luego la lámina flexible rasura los vellos cortos.
31 (G1) y jálelo. Para poner un nuevo bloque de cuchillas, colóquelo sobre el sostén, oprima y gire 90 grados (G2). • Los repuestos (lámina rasuradora, bloque de cuchillas) pueden conseguirse en su tienda detallista o en un Centro de Servicio a Clientes de Braun.
32 SÓLO P ARA MEXICO Braun Silk·épil 7, 7681, 7181 1 año de garantía limitada La Compañía Pr octer & Gamble México, S. de R.L. de C.V . consciente de lo que significa para el usuario un se.
デバイスBraun SILK-EPIL 5377の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Braun SILK-EPIL 5377をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBraun SILK-EPIL 5377の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Braun SILK-EPIL 5377の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Braun SILK-EPIL 5377で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Braun SILK-EPIL 5377を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBraun SILK-EPIL 5377の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Braun SILK-EPIL 5377に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBraun SILK-EPIL 5377デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。