BrevilleメーカーBCG450XLの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 18
Model BCG450XL Issue 1/06 Packaging Code: AM / CN Breville is a registered trademark of Breville Pty . Ltd. Breville Customer Ser vice Center US Customers ✉ 19400 S. Western Ave Building B T orrance CA 90501-1119 ☎ Service Centre: 1 (866) BREVILLE Email askus@brevilleUSA.
Congra tula tions on the purchase of your new Breville Conical Burr Grinder Contents Pa ge Breville recommends safety first 4 Know your Breville Conical Burr Grinder 6 Operating your Breville Conical .
5 Breville recommends safety first We at Breville are very safety conscious. W e design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer , foremost in mind.
Operating your Breville Conical Burr Grinder Before first use Before first use, remove any promotional stickers or packaging material a ttached to your coffee grinder . 1. Remove the Bean Container , Bean Container Lid and Ground Coffee Container and wash in warm soapy water with a soft cloth.
Care and c leaning 9 Do not immerse Grinder , P o wer Cord or Plug in water or any other liquid. Do not fill the stainless steel Grinder Base or Grinding Chamber with water or any other liquid. 1. Unplug the appliance from the power outlet before cleaning.
Notes 11 10 Breville ® * warrants this Breville ® appliance against defects that are due to faulty material or workmanship for a period of one (1) year from the date of original consumer purchase.
Breville est une marque de enregistree de Breville Ser vice à la clientèle Breville Clientèle des Etats-Unis ✉ 19400 S. Western Ave Los Angeles Building B T orrance CA 90501-1119 ☎ Service a la clientele: 1 (866) BREVILLE Couirrel askus@brevilleUSA.
T able des matières 14 Félicita tions de l’acquisition de votre nouveau moulin à café et à épices meule conique de Breville Pa ge Breville vous recommande la sécurité avant tout 16 Faites la.
17 Importantes mesures de protection pour tous appareils électriques • Déroulez complètement le cordon avant de vous servir de l’appareil. • Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir , entrer en contact avec des surfaces très chaudes ou se nouer .
Le fonctionnement de votre moulin à meule conique de Breville 19 Avant la première utilisation Avant la première utilisation, enlevez toute étiquette de promotion ou tout matériau d’emballage de votre moulin à café.
Entretien et nettoy age 21 Ne plongez pas l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau ou dans tout autre liquide. Ne versez pas d’eau ni tout autre liquide dans le socle ou la chambre de meulage en acier inoxydable. 1. Débranchez l’appareil de la prise avant de le nettoyer .
Notes 23 22 Breville ® garantit cet appareil contre tous défauts causés par un matériau ou une fabrication défectueux pendant une période d’un an suivant la date du premier achat par le consomma teur .
Modelos BCG450XL © Copyright Breville Pty . Ltd. 2006 Debido a las mejoras continuas introducidas en los diseños, el producto que usted compra puede diferir en detalles de aquel que se encuentra ilustrado en este folleto. Modelos BCG450XL Issue 1/06 Packaging Code: AM / CN Breville es una marca registrada de Breville Pty .
Contenido 26 F elicitaciones por la compra de su molino de café y de especias molino de abrojos conico de Breville Página Breville recomienda que la seguridad es primero 28 Conoza su Molino de Abroj.
29 Medidas preventivas importantes para todos los electrodomésticose • Desenrolle el cable por completo antes del uso. • No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o encimera ni toque superficies calientes o se llene de nudos.
Funcionamiento de Molino de Abrojos conico de Breville 31 Antes del primer uso Antes del primer uso, quite todos los adhesivos de publicidad y el embalaje que vengan pegados al molino de café. 1. Retire el recipiente de granos, la tapa del recipiente de granos y el recipiente de café molido y lávelos con un paño suave en agua tibia con jabón.
Cuidado y limpieza 33 No sumerja el cable de alimentación, el enchufe ni el molino en agua ni en ningún otro líquido. No llene la base de acero inoxidable del molino ni la cámara de trituración con agua ni con ningún otro líquido. 1. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente antes de limpiarlo.
Nota 35 34 HWI/Breville ® le garantizá que esté producto se encuentrá libre de cualquier defecto en el material y mano de obra por un período de (1) año a partir de la compra original, excepto como se hace notar .
デバイスBreville BCG450XLの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Breville BCG450XLをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBreville BCG450XLの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Breville BCG450XLの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Breville BCG450XLで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Breville BCG450XLを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBreville BCG450XLの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Breville BCG450XLに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBreville BCG450XLデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。