Briggs & Strattonメーカー01893の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
.
2 Portable Generator T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Portable Generator • DO NO T allow an y open flame, spark, heat, or lit cigarette during and for sev eral minutes after charging a batter y . • W ear protective g oggles, rubber apron, and rubber glov es. Storage batteries give off explosiv e hydr ogen gas during recharging.
Portable Generator 4 • DO NO T touch hot surfaces. • Allow equipment to cool befor e touching. Running engines produce heat. T emperatur e of muffler and nearby ar eas can reach or exceed 150°F (65°C). Sev er e burns can occur on contact. W ARNING • DO NO T tamper with gov erned speed.
Portable Generator 5 ASSEMBL Y Y our generator requires some assembl y and is ready f or use after it has been properl y serviced with the recommended oil and fuel. If you ha ve an y pr oblems with the assembly of y our generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115 .
Portable Generator 6 11. If equipped, center the handle brack et on generator frame at support leg end of cradle , as shown. 12. Attach handle brack et with two M8 x 45mm ca p scre ws and two locking hex nuts. 13. Check that all fasteners are tight and the tir es are inflated to the value mark ed on the tire or within 15 and 40 psi.
7 Portable Generator ELECTRIC ST AR T Y our unit may be equipped with electric start capability but can be started manually . If you choose not to use the electric start feature, you do not need to install the batter y . If your unit does not ha ve electric start, ignore this section.
Portable Generator 8 GR OUNDING THE GENERA T OR The National Electrical Code requir es that the frame and external electrically conductiv e parts of this generator be properl y connected to an appr oved earth ground. Local electrical codes ma y also require pr oper grounding of the unit.
9 Portable Generator Connecting Electrical Loads • Let engine stabilize and warm up for a fe w minutes after starting. • Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 V olt AC, single phase, 60 Hz electrical loads. • DO NO T connect 240 V olt loads to the 120 V olt duplex receptacles.
Portable Generator 10.
11 Portable Generator.
Portable Generator 12 GENERAL MAINTENANCE RECOMMEND A TIONS The Owner/Operator is responsible f or making sure that all periodic maintenance tasks are completed on a timel y basis; that all discrepancies ar e corrected; and that the unit is k ept clean and pr operly stor ed.
Portable Generator 13 ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit f or more than 30 da ys, use the following guidelines to prepar e it for storage.
14 Portable Generator.
BRIGGS & STRA TT ON POWER PRODUCTS GR OUP , LLC EQUIPMENT O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in material or workmanship or both.
Génératrice portative.
Génératrice portative 17 LORSQUE V OUS AJOUTEZ DU CARBURANT • Éteignez le générateur et laissez-le refr oidir au moins 2 minutes a vant de retir er le capuchon du réservoir de carburant. Desserr ez lentement le capuchon pour laisser la pression s'écha pper du réservoir .
Génératrice portative 18 LORSQUE V OUS RÉGLEZ OU RÉP AREZ V O TRE GÉNÉRA TEUR • Débranchez toujours le câble de bougie et placez-le de façon à ce qu'il ne soit pas en contact a vec la bougie. Unintentional peut résulter dans feu ou électrique.
Génératrice portative 19 ASSEMBLA GE V otre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pour l'usage après il a été conv enablement entretenu a vec le pétrole et le carburant recommandés.
Génératrice portative 20 11. Centrez le support de la poignée sur le cadre de la génératrice côté tige portante du berceau, tel qu'indiqué dans l'illustration. 12. Fix ez le support de la poignée à l'aide de deux vis d'assemblage M8 x 45 mm et de deux contre-écr ous hexagonaux.
Génératrice portative 21 DÉMARRA GE ÉLECTRIQUE REMARQUE: La génératrice peut être démar rée manuellement. Si vous décidez de ne pas utiliser le démar reur électrique de la génératrice, il n'est pas nécessaire d'installer la batterie.
Génératrice portative 22 MISE À LA TERRE DU GÉNÉRA TEUR Le Code national d'électricité exige que le châssis et les pièces externes conductrices d'électricité de ce générateur soient reliés corr ectement à une terre a ppr ouvée.
Génératrice portative 23 • Brancher et mettre en marche les charges électriques de 120 et/ou 240 V olts CA, monophasées de 60 Hertz désirées. • NE P AS brancher des charges de 240 V olts à des prises de 120 V olts. • NE P AS brancher des charges triphasées au générateur .
Génératrice portative 24 120 V olts c .a., 20 Ampères Prise de Courant Double Chaque prise de courant (Figure 22) est pr otégée contre la surcharge par un disjoncteur que l'on pousse pour ré-enclencher de 20 ampères. Utilisez chaque prise de courant pour faire f onctionner les charges électriques de 120 volts c.
Génératrice portative 25 NE P AS SURCHARGEZ GÉNÉRA TEUR Capacité V ous devez v ous assurer que votr e générateur puisse fournir suffisamment de puissance nominale (appar eil en marche) et de surtension (au démarrage) pour les appareils que v ous voulez alimenter en même temps.
Génératrice portative 26 RECOMMAND A TIONS GÉNÉRALES D’ENTRETIEN Le propriétair e/utilisateur est responsable de la complétion de toutes les tâches périodiques d’entretien en temps v oulu; il doit s’assurer aussi que toutes anomalies sont cor rigées; et que la machine est gardée pr opre et remisée corr ectement.
Génératrice portative 27 REMISA GE Le générateur doit être mise en r oute au moins une fois tous les sept jours et doit marcher pendant au moins 30 min utes.
Génératrice portative.
GARANTIE DU PROPRIÉT AIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRA TT ON POWER PRODUCTS GR OUP , LL C GARANTIE LIMITÉE Briggs & S tratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux.
Generador Portátil 30 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-32 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-35 Funcionamiento . . . . . . .
Generador Portátil 31 • NO permita ninguna llama abierta, chispa, calor , o encienda un cigarrillo durante y por varios minutos después de haber r ecargado la batería. • Lleve puestos las gafas pr otectoras, delantal y guantes de goma. Las baterías almacenadas producen hidrógeno explosivo mientras estén siendo r ecargadas.
Generador Portátil.
Generador Portátil 33 Pata de Apoy o T uercas Eje Arandela T ornillos Manilla T uercas Rueda E-Ring Figura 25 — Instale el Jueg o de Ruedas T ornillos T ornillos Montajes Antivibratorios Use hardwa.
Generador Portátil 34 Instale el 8” Jueg o de Ruedas Como Sigue (Figura 26) 1. Coloque el fondo de la camilla del generador en una superficie plana. 2. Coloque semental de eje por iguala de rueda en el marco de cuna. 3. Uso 15/16” la lla ve inglesa asegurar el semental de eje para encuadrar con nuez de mermelada 5/8-18.
ARRANQUE ELÉCTRICO NO T A: El arranque del generador se puede realizar manualmente. Si decide no utilizar la función de arranque eléctrico de este generador , no será necesario instalar la batería.
Generador Portátil 36 CONEXION A TIERRA DEL GENERADOR El Código Nacional de Electricidad exige que el mar co y las partes exteriores del generador conductoras de electricidad, estén conectadas a tierra adecuadamente. Los códigos eléctricos locales también pueden exigir que la unidad esté conectada a tierra corr ectamente.
Generador Portátil 37 • Conecte y encienda las cargas eléctricas de 120 y/o 240 V oltios A C monofásicas de 60 Hz que desse. • NO conecte cargas de 240 V oltios a tomacorrientes de 120 V oltios. • NO conecte cargas trifásicas al generador . • NO CONECTE cargas de 50 Hz al generador .
Generador Portátil 38 120 V olt A C , 20 Amp, Receptáculos Dobles Cada receptáculo (Figura 34) está pr otegido en contra de sobrecargas por un corto-circuitos de, del tipo "empuje para reposicionar". Use cada receptáculo para operar 120 V oltios AC, de fase sencilla, de cargas de 60Hz que requier en hasta 2,400 vatios (2.
Generador Portátil 39 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr ov eer la energía, al mismo tiempo.
40 Pesado Generador RECOMEND A CIONES GENERALES DE MANTENIMIENT O El propietario / operador es r esponsable por asegurarse de que todos los trabajos periódicos de mantenimiento se llev en a cabo adecuadamente; que todos los problemas son r esueltos; y que la unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada.
Generador Portátil 41 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento .
Generador Portátil.
Generador Portátil 43 NO T AS.
POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra.
Illustrated P ar ts List Les Parties illustrées Enumèrent Las Partes ilustradas Listan IPL No. 192214GS Revision 0 (01/24/2003) Questions? Help is just a moment a wa y! V ous a vez des questions? V .
3250 W att P ortable Generators 2 SCHEMA TIC.
3250 W att P ortable Generators 3 WIRING DIA GRAM.
3250 W att P ortable Generators 4 EXPLODED VIEW - MAIN UNIT.
3250 W att P ortable Generators 5 P AR TS LIST - MAIN UNIT Item P art # Qty . Description 1 192180GS 1 DECAL, Unit 2 M190341GS 1 ASSEMBL Y , Cradle 3 67989GS 10 NUT 4 45771GS 4 NUT 5 70642GS 4 MOUNT ,.
3250 W att P ortable Generators 6 EXPLODED VIEW AND P AR TS LIST - AL TERNA T OR.
3250 W att P ortable Generators 7 EXPLODED VIEW AND P AR TS LIST - CONTR OL P ANEL Item Part # Qty . Description 1 95600GS 1 CO VER, Control Panel 2 75475GS 4 SCREW 3 94396BGS 1 BREAKER, Circuit 4 943.
3250 W att P ortable Generators 8 EXPLODED VIEW AND P AR TS LIST - WHEEL KIT Item P art # Qty . Description 1 87005AGS 2 PIN, Retaining 2 87280GS 2 WHEEL 3 93728GPGS 2 STUD , Axle 4 94222QGS 2 JAM NUT.
デバイスBriggs & Stratton 01893の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Briggs & Stratton 01893をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBriggs & Stratton 01893の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Briggs & Stratton 01893の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Briggs & Stratton 01893で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Briggs & Stratton 01893を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBriggs & Stratton 01893の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Briggs & Stratton 01893に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBriggs & Stratton 01893デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。