Briggs & Strattonメーカー030252, 030297の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
Models / Modelos 030252 030297 Operator’ s Manual Manual del Operario Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline Llame: Línea Directa del Generador 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT web: www .
SAFETY R ULES 2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SAFETY R ULES 3 • This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications. • Failure to use the a ppropriate U . S. Coast Guard a pprov ed generator could result in death or serious injury and/or property damage.
SAFETY R ULES 4 • DO NO T tamper with governed speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator .
KNO W Y OUR GENERA T OR 5 KNO W Y OUR GENERA T OR Read this operator’ s manual and safety rules bef ore operating y our generator . Compare the illustrations with y our generator , to familiarize y ourself with the locations of various controls and adjustments.
ASSEMBL Y 6 ASSEMBL Y Y our generator requir es some assembly and is r eady for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha ve any pr oblems with the assembly of y our generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115 .
OPERA TION 7 USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output receptacles. The system ground is connected to the A C neutral wire (see “Equipment Description”, earlier in this manual).
OPERA TION 8 OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator . Use the following start instruction steps in numerical order: 1. Mak e sure unit is on a le vel surface. IMPOR T ANT: Failur e to start and operate unit on a level surface will cause the unit not to start or shut down during operation.
OPERA TION 9 Stopping the Engine 1. T urn OFF and unplug ALL electrical loads fr om generator panel receptacles. NEVER star t or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON . 2. Let engine run at no-load for sev eral minutes to stabilize internal temperatures of engine and generator .
OPERA TION 10 6. Start generator as described in the section “Starting the Engine”, then place car ton over generator . K eep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator including ov erhead with shelter in place . 7. Remov e shelter when temperatures ar e abov e 40°F [4°C].
OPERA TION 11 Gr ound F ault Pr otection The duplex receptacles ar e equipped with Gr ound Fault Circuit Inter rupter (GFCI) protection. This device meets applicable federal, state and local codes. The generator’ s locking receptacle is not pr otected by a GFCI.
OPERA TION 12 DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must mak e sure y our generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time . Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time.
SPECIFICA TIONS AND MAINTENANCE 13 SPECIFICA TIONS Starting W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,300 W atts W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,000 W atts Rated A C Load Current At 120 V olts . . . . . .
ST ORA GE 14 ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allow ed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit for mor e than 30 da ys, use the following guidelines to pr epare it f or storage.
TROUBLESHOO TING 15 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No A C output is a vailable, but generator is running. 1. One of the circuit br eak ers is open. 2. Fault in generator . 3. P oor connection or defective cor d set. 4. Connected device is bad.
NO TES 16 NO TES.
BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LL C EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both.
REGLAS DE SEGURID AD 18 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Montaje . . . . . . . . . . .
REGLAS DE SEGURID AD 19 • Cuando use un generador como poder de energía auxiliar , notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia apr obado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica.
REGLAS DE SEGURID AD 20 • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma. Las velocidades de operación en exceso , aumentan los riesgos de heridas y daños al generador .
CONOZCA SU GENERADOR 21 CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANU AL DEL OPERARIO Y LAS REGLAS DE SEGURID AD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes.
MONT AJE 22 MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador , por fa vor llame a la línea de a yuda para generador es al 1-800-743-4115.
OPERA CIÓN 23 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA.
OPERA CIÓN 24 OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender , paso por paso, en orden numérico . 1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana.
OPERA CIÓN 25 P arado Del Motor 1. Desconecte TO DA S las cargas eléctricas de los tomaco- rrientes del panel del generador . NUNC A de arranque o detenga el motor con los dispositivos eléctricos conectados y ENCENDIDOS .
OPERA CIÓN 26 7. Retire la pr otección cuando las temperaturas sean superiores a 4 º C (40 º F). 8. Pare el motor y déjelo enfriar durante dos (2) min utos antes de repostar combustible. Limpie el combustible que se ha ya podido derramar . Creación de una Estructura de Pr otección P ermanente 1.
OPERA CIÓN 27 NO T A: Si el disyuntor bipolar salta, las tomas dobles se desconectan. Use cada receptáculo para operar 120 V oltios A C, de fase sencilla, de cargas de 60Hz que requier en hasta 1,800 vatios (1.
OPERA CIÓN 28 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr oveer la energía, al mismo tiempo .
ESPECIFICA CIONES Y MANTENIMIENT O 29 ESPECIFICA CIONES V ataje que empieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,300 V atios (5.3 kW) V ataje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,000 V atios (4.0 kW) Corriente de Carga de C.
ALMA CENAMIENT O 30 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento .
DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS 31 DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS Prob lemo Accion Causa El motor está funcionando pero no existe salida de AC disponsib le. 1. El interruptor automático de cir cuito está abierto. 2. Conexión mal o defectuosa del juego de cables.
POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC rep arará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra.
デバイスBriggs & Stratton 030252, 030297の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Briggs & Stratton 030252, 030297をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBriggs & Stratton 030252, 030297の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Briggs & Stratton 030252, 030297の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Briggs & Stratton 030252, 030297で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Briggs & Stratton 030252, 030297を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBriggs & Stratton 030252, 030297の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Briggs & Stratton 030252, 030297に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBriggs & Stratton 030252, 030297デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。