Briggs & Strattonメーカー30201の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
Manual No . 194083GS Revision 4 (07/28/2005) BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. Owner’s Manual Manual del Propietario Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline / Llamada: Generador Helpline 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT web: www .
2 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator S AFE TY RUL E S T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly .
3 S AFE TY RUL E S 6200W Portable Generator PowerBOS S™ • This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications. • Failure to use the a ppropriate U . S. Coast Guar d appr ov ed generator could result in death or serious injury and/or property damage.
4 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator S AFE TY RUL E S • DO NO T tamper with governed speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator .
5 KNOW Y OUR GEN ER A T OR 6200W Portable Generator PowerBOS S™ 120 V olt AC, 20 Amp , Duplex Receptacles — Ma y be used to supply electrical pow er for the operation of 120 V olt A C, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and motor loads.
6 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator A S SE MBL Y ASSEMBL Y Y our generator requires some assembl y and is ready f or use after it has been properl y serviced with the recommended oil and fuel. If you ha ve an y prob lems with the assembl y of your generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115.
7 A S SE MBL Y 6200W Portable Generator PowerBOS S™ 4. Place a washer on axle and then place an e-ring in axle groo v e. 5. Install e-ring with pliers, squeezing from top of e-ring to bottom of axle. 6. Repeat step 4 and 5 to secure second wheel. 7.
8 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator OP ER A TION USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output r eceptacles. The system ground is connected to the A C neutral wir e (the neutral is bonded to the generator frame).
9 OP ER A TION 6200W P ortable Generator PowerBOS S™ OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator . Use the following start instruction steps in numerical order: 1. Mak e sure unit is on a le v el surface.
10 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator OP ER A TION Stopping the Engine 1. T urn OFF and unplug all electrical loads from generator panel receptacles. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON. 2. Let engine run at no-load for sev eral min utes to stabilize internal temperatures of engine and generator .
11 OP ER A TION 6200W P ortable Generator PowerBOS S™ In an emergency , use the original shipping carton as a temporar y shelter : 7. Cut off all carton flaps. 8. Cut out one long side of carton to expose muffler side of unit as shown in Figur e 7. IMPOR T ANT: The generator must be at least 5 ft.
12 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator OP ER A TION DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must make sur e y our generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time. Follo w these simple steps: 1.
13 MAI NTENANCE 6200W Portable Generator PowerBOS S™ SPECIFICA TIONS Starting W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9,200 watts W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6,200 watts A C Load Curr ent: At 120 V olts .
14 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator ST ORAGE ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allow ed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit f or more than 30 da ys, use the following guidelines to pr epare it f or storage.
15 TROU B LESHOO TING 6200W Portable Generator PowerBOSS™ TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No A C output is a vailable , but generator is running. 1. One of the circuit br eak ers is open. 2. Fault in generator . 3. P oor connection or defectiv e cord set.
16 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator NO TES NO TES.
BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GR OUP , LL C EQUIPMENT O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both.
PowerBOS S™ 6200 W att Generador Portátil RE GLA S D E S E GURID AD 18 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RE GLA S D E S E GURID AD 6200 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 19 • Cuando use un generador como poder de energía auxiliar , notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia apr obado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica.
PowerBOS S™ 6200 W att Generador Portátil RE GLA S D E S E GURID AD 20 • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma.
CONO ZCA SU GEN ER ADOR 6200 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 21 CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANU AL DEL PR OPIET ARIO Y LAS REGLAS DE SEGURID AD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes.
PowerBOS S™ 6200 W att Generador Portátil MONT AJ E 22 MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite recomendados.
MONT AJ E 6200 W att Generador Portátil P owerBOS S™ 23 5. Para ello , apriete con unos alicates desde la parte superior de la anilla en “e” hacia la par te inferior del eje. 6. Repita los pasos del 4 y 5 para asegurar la segunda rueda. 7. Dele la vuelta al generador de forma que el lado del motor quede abajo .
PowerBOS S™ 6200 W att Generador Portátil OP ER ACIÓN 24 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA.
OP ER ACIÓN 6200 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 25 OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender , paso por paso, en orden numérico . 1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana.
PowerBOS S™ 6200 W att Generador Portátil OP ER ACIÓN 26 P arado Del Motor 1. Desconecte todas las cargas eléctricas de los tomacorrientes del panel del generador . NUNC A de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos eléctricos conectados y encendidos.
OP ER ACIÓN 6200 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 27 En caso de emergencia, utilice la caja de cartón del embalaje original como una protección temporal. 7. Corte las tapas de la caja. 8. Corte uno de los lados largos de la caja para dejar expuesto el lado del silenciador de la unidad como se muestra en la Figura 15.
28 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator OP ER ACIÓN NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr ov eer la energía, al mismo tiempo .
29 MANTE NIMIE NT O 6200W Portable Generator PowerBOS S™ ESPECIFICA CIONES V ataje que empieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,200 V atios (9.2 kW) V ataje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,200 V atios (6.2 kW) Corriente valorada de Carga de C.
PowerBOS S™ 6200 W att Generador Portátil ALMACENAMI ENT O 30 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos.
DIAGNOS TICOS DE AVERÍA S 6200 W att Generador Portátil POWERBOSS™ 31 DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS Prob lemo Accion Causa El motor está funcionando pero no existe salida de A C disponsible. 1. El interruptor automático de cir cuito está abierto.
POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LL C GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC rep arará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra.
デバイスBriggs & Stratton 30201の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Briggs & Stratton 30201をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBriggs & Stratton 30201の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Briggs & Stratton 30201の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Briggs & Stratton 30201で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Briggs & Stratton 30201を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBriggs & Stratton 30201の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Briggs & Stratton 30201に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBriggs & Stratton 30201デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。