Briggs & Strattonメーカーbsp5500lの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
Model No . 1774-0 (5500 W att A C Generator) Manual No. 191242GS Re vision 0 (06/06/2002) Owner’s Manual / Manual del Propietario / Manual do Proprietário BSP5500L Questions? Help is just a moment a way! Find your Briggs and Stratton distributor in our distributor locator map at www .
2 BSP5500L Generator T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Know Y our Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 BSP5500L Generator WHEN ADDING FUEL • T urn generator OFF and let it cool at least 2 minutes befor e remo ving gas cap . Loosen cap slowl y to relie ve pr essure in tank. • Fill fuel tank outdoors. • Do not ov erfill tank. Allow space for fuel expansion.
BSP5500L Generator 4 120 V olt A C, 20 Amp, Duplex Receptacles — May be used to supply electrical pow er for the operation of 120 V olt A C , 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and motor loads.
BSP5500L Generator 5 BEFORE ST AR TING THE ENGINE Add Oil CAUTION! An y attempt to crank or star t the engine befor e it has been properl y filled with the recommended oil ma y result in an engine failure. T o fill y our engine with oil: • Place generator on a lev el surface.
BSP5500L Generator 6 GR OUNDING THE GENERA T OR The National Electrical Code requir es that the frame and external electrically conductiv e parts of this generator be properl y connected to an appr oved earth ground. Local electrical codes ma y also require pr oper grounding of the unit.
BSP5500L Generator 7 Connecting Electrical Loads • Let engine stabilize and warm up for a fe w minutes after starting. • Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 V olt AC, single phase, 60 Hz electrical loads. • Do Not connect 240 V olt loads to the 120 V olt duplex receptacles.
BSP5500L Generator 8 DON'T O VERLO AD Y OUR GENERA T OR Capacity Y ou must make sur e your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time. Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time.
BSP5500L Generator 9 SPECIFICA TIONS Maximum Surge W atts . . . . . . . . . . . . . . . . .8,500 watts Continuous W attage Capacity . . . . . . . . . . .5,500 watts P ow er Factor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.0 Rated Maximum Continuous A C Load Curr ent: At 120 V olts .
10 BSP5500L Generator NO TES.
11 BSP5500L Generator TR OUBLESHOO TING Problem Cause Solution Engine is ru nning, but no AC o utput i s availa ble. 1. Circuit breaker is open. 2. Poor co nnectio n or defe ctive cord set. 3. Con nected de vice is b ad. 4. Fault i n generator. 1. Reset ci rcuit breaker.
BSP5500L Generator 12 SCHEMA TIC.
13 BSP5500L Generator WIRING DIA GRAM.
BSP5500L Generator 14 EXPLODED VIEW – MAIN UNIT.
15 BSP5500L Generator P AR TS LIST – MAIN UNIT Item Part # Qty Description 1 A191281GS 1 CRADLE 2 70642GS 4 MOUNT , Vibration 3 76222GS 3 SCREW 4 66365GGS 1 HOUSING, Engine Adapter 5 187746GS 1 ASSY.
BSP5500L Generator 16 EXPLODED VIEW AND P AR TS LIST – CONTR OL P ANEL Item Part # Qty Description 1 188914GS 1 CO VER, Lid, Control Panel 2 188889GS 1 CONTR OL P ANEL, Compact 3 189167GS 2 CLIP , H.
17 BSP5500L Generator NO TES.
BSP5500L Generador 18 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . .
19 BSP5500L Generador CU ANDO AÑAD A COMBUSTIBLE • Apague el generador (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remo ver la tapa de la gasolina. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presión salga del tanque. • Llene el tanque al aire libr e.
BSP5500L Generador 20 CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANU AL DEL PROPIET ARIO Y LAS REGLAS DE SEGURID AD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes.
BSP5500L Generador 21 ANTES DE D ARLE ARRANQUE AL MO T OR Agregar Aceite al Motor CAUTION! Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle propor cionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado , podría ocasionar la falla del motor .
BSP5500L Generador 22 CONEXION A TIERRA DEL GENERADOR El Código Nacional de Electricidad exige que el mar co y las partes exteriores del generador conductoras de electricidad, estén conectadas a tierra adecuadamente. Los códigos eléctricos locales también pueden exigir que la unidad esté conectada a tierra corr ectamente .
BSP5500L Generador 23 Conexion De Cargas Electricas • Deje que el motor se estabilice y se caliente por unos minutos después del arranque. • Conecte y encienda las cargas eléctricas de 120 y/o 240 V oltios A C monofásicas de 60 Hz que desse . • No conecte cargas de 240 V oltios a tomacorrientes de 120 V oltios.
BSP5500L Generador 24 NO SOBRECARGUE EL GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr ov eer la energía, al mismo tiempo.
BSP5500L Generador 25 ESPECIFICA CIONES Potencia Máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,500 V atios (8.5 kW) Potencia de Sobr etensión . . . . . . . . . . . . . . 5,500 V atios (5.5 kW) V oltaje Nominal AC . . . . . . . . . . . . . . . .
BSP5500L Generador 26 NO T AS.
27 BSP5500L Generador DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS Problemo Causa Accion El mo tor está funcionan do pero n o existe salid a de AC disponsible. 1. El interruptor auto mático de circuito está abierto. 2. Conexi ón mal o defectuo sa del j uego de cables.
BSP5500L Gerador 28 ÍNDICE Regras de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-29 Conheça seu Gerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BSP5500L Gerador 29 • Não permita nenhuma chama, fagulha, calor ou cigarro aceso durante o carregamento da bateria e mesmo algum tempo depois. • Use óculos de proteção , av ental e luvas de borracha. Baterias de acumulador es liberam hidrogênio , gás explosivo , durante a recarga.
BSP5500L Gerador 30 CONHEÇA SEU GERADOR Leia este manual do pr oprietário e as regras de segurança antes de operar o g erador . Compare as ilustrações com seu gerador , para se familiarizar com a localização dos diversos contr oles e ajustes. Guarde este man u al para consultas posteriores.
BSP5500L Gerador 31 ANTES DE D AR A P AR TID A NO MO T OR Abasteça de Óleo CUID ADO! Qualquer tentativa de girar o motor ou de dar a partida antes que ele esteja devidamente abastecido de óleo pode causar uma falha no motor . P ara abastecer o motor de óleo: • Posicione o gerador numa superfície niv elada.
BSP5500L Gerador 32 A TERRAMENT O DO GERADOR As normas do National Electrical Code especificam que a estrutura e as partes condutoras do gerador devem ser aterradas adequadamente a um aterramento apr ovado. Normas locais podem também especificar um aterramento adicional à unidade.
BSP5500L Gerador 33 P arada do Motor • Desconecte todas as cargas elétricas das tomadas do painel do gerador . Nunca dê par tida ou pare o motor com equipamentos elétricos conectados e ligados. • Deixe o motor operar sem carga por uns 30 segundos para estabilizar as temperaturas internas do motor e do gerador .
BSP5500L Gerador 34 NÃO SOBRECARREGUE SEU GERADOR Capacidade Certifique-se de que seu gerador possa fornecer a potência nominal (em uso) ou de pico (de partida) suficientes para os itens que serão alimentados ao mesmo tempo . Siga os seguintes passos: 1.
BSP5500L Gerador 35 ESPECIFICAÇÕES Potência máxima de pico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,500 watts Capacidade de potência contínua . . . . . . . . . . . . . . . . 5,500 watts Fator de potência . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BSP5500L Gerador 36 NO T AS.
BSP5500L Gerador 37 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa Correção O motor e stá funci o nando, mas não há te nsão CA de saída disp onível. 1. Um dos disjuntores está aberto. 2. Fal ha no gera dor. 3. Conexã o sol ta ou cabo d efeituo so. 4.
POLÍTICA P ARA O PROPRIETÁRIO DE PR ODUT OS DE ENERGIA BRIGGS & STRA TT ON Válidos desde 1 de junho de 2002 PRAZO DE GARANTIA* * O prazo de garantia inicia-se na data da compra efetuada pelo primeir o cliente do varejo ou usuário final do comér cio, e é válida pelo prazo especificado na tabela acima.
POLÍTICA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS Efectiva desde el 1r o de Junio , 2001 PERIODO DE GARANTÍA* * El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comer cial, y continúa por el periodo de tiempo que aparece en la tabla ar riba mencionada.
BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS O WNER POLICY Effectiv e June 1, 2002 W ARRANTY PERIOD* * The warranty period begins on the date of pur chase by the first retail consumer or commer cial end user , and continues for the period of time stated in the table abov e.
デバイスBriggs & Stratton bsp5500lの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Briggs & Stratton bsp5500lをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBriggs & Stratton bsp5500lの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Briggs & Stratton bsp5500lの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Briggs & Stratton bsp5500lで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Briggs & Stratton bsp5500lを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBriggs & Stratton bsp5500lの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Briggs & Stratton bsp5500lに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBriggs & Stratton bsp5500lデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。