Briggs & StrattonメーカーPowerBoss 30227の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
Manual No . 196415GS Re v . 0 (03/02/2005) BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. Owner’s Manual Manual del Propietario Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline / Llamada: Generador Helpline 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT web: www .
2 PowerBOS S™ 6500W Portable Generator S AFE TY RUL E S T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly .
3 S AFE TY RUL E S 6500W Portable Generator PowerBOS S™ • This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications. • Failure to use the a ppropriate U . S. Coast Guard appr ov ed generator could result in bodil y injur y and/or property damage.
4 PowerBOS S™ 6500W Portable Generator S AFE TY RUL E S • DO NO T tamper with governed speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator .
5 FE A TURE S 6500W Portable Generator PowerBOS S™ 120 V olt A C , 20 Amp, Duplex Receptacle — Ma y be used to supply electrical pow er for the operation of 120 V olt AC, 20 Amp , single phase , 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and motor loads.
6 PowerBOS S™ 6500W Portable Generator A S SE MBL Y ASSEMBL Y Y our generator requires some assembl y and is ready for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha ve any pr oblems with the assembly of your generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115 .
Install Wheel Kit The wheel kit is designed to greatl y impro ve the portability of your generator . NO TE: Wheel kit is not intended for ov er -the-r oad use.
8 PowerBOS S™ 6500W Portable Generator A S SE MBL Y BEFORE ST AR TING THE ENGINE Add Engine Oil • Place generator on a lev el surface. • Refer to engine owner’ s manual and follow oil recommendations and instructions. NO TE: Check oil often during engine break–in.
9 OP ERA TION 6500W P ortable Generator PowerBOS S™ USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output receptacles. The system gr ound is connected to the A C neutral wire (see “Equipment Description”, earlier in this manual).
10 PowerBOS S™ 6500W Portable Generator OP ERA TION OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator .
11 OP ERA TION 6500W P ortable Generator PowerBOS S™ RECEPT A CLES 120/240 V olt A C , 30 Amp , Locking Receptacle Use a NEMA L14–30 plug with this receptacle. Connect a 4–wire cor d set rated for 250 V olt A C loads at 30 Amps (or greater) (Figur e 6).
12 PowerBOS S™ 6500W Portable Generator OP ERA TION COLD WEA THER OPERA TION Under certain weather conditions (temperatures belo w 40°F [4°C] combined with high humidity), your generator ma y experience icing of the carburetor and/or the crankcase breather system.
13 OP ERA TION 6500W P ortable Generator PowerBOS S™ DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must make sur e your generator can suppl y enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time . Follow these simple steps: 1.
14 PowerBOS S™ 6500W Portable Generator MAI NTENANCE SPECIFICA TIONS Maximum Surge W atts . . . . . . . . . . . . . . . . . .8,150 watts Continuous W attage Capacity . . . . . . . . . . . .6,500 watts P ower Factor . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 ST OR AGE 6500W P or table Generator PowerBOS S™ ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allow ed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit for mor e than 30 da ys, use the following guidelines to prepar e it for storage.
16 PowerBOS S™ 6500W Portable Generator TROU BLESHOO TI NG TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No A C output is a vailable, but generator is running. 1. One of the circuit br eak ers is open. 2. Fault in generator . 3. P oor connection or defective cor d set.
BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC EQUIPMENT O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both.
PowerBOS S™ 6500 W att Generador Portátil RE GLA S D E S E GURID AD 18 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RE GLA S D E S E GURID AD 6500 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 19 • Cuando use un generador como poder de energía auxiliar , notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia apr obado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica.
PowerBOS S™ 6500 W att Generador Portátil RE GLA S D E S E GURID AD 20 • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma.
CAR A CTERÍSTICA S 6500 W att Generador Portátil P owerBOSS™ 21 CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANU AL DEL PROPIET ARIO Y LAS REGLAS DE SEGURID AD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes.
PowerBOS S™ 6500 W att Generador Portátil MONT A J E 22 MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite recomendados.
MONT A J E 6500 W att Generador Portátil P owerBOSS™ 23 Instale el Jueg o de Ruedas El juego de ruedas está diseñado para mejorar el transporte del generador .
PowerBOS S™ 6500 W att Generador Portátil MONT A J E 24 ANTES DE D ARLE ARRANQUE AL MO T OR Agregar Aceite al Motor • Coloque la generador sobre una superficie nivelada. • Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite recomendado .
OP ERACIÓN 6500 W att Generador Portátil P owerBOSS™ 25 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA.
PowerBOS S™ 6500 W att Generador Portátil OP ERACIÓN 26 OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender : 1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana.
OP ERACIÓN 6500 W att Generador Portátil P owerBOSS™ 27 RECEPTÁCULOS 120/240 V oltios AC, 30 Amp , Receptáculo de Seguridad Use un tapón NEMA L14-30 con este r eceptáculo. Conecte un juego de cable de 4 alambr es, clasificado como 250 V oltios A C a 30 Amps (o may or) (Figura 16).
PowerBOS S™ 6500 W att Generador Portátil OP ERACIÓN 28 OPERA CIÓN DURANTE UN CLIMA FRÍO En ciertas condiciones climáticas (temperaturas inferiores a 4 º C [40 º F] combinadas con un alto nivel de humedad), su generador puede experimentar formación de hielo en el carburador o el sistema de ventilación del cárter .
OP ERACIÓN 6500 W att Generador Portátil P owerBOSS™ 29 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr oveer la energía, al mismo tiempo .
PowerBOS S™ 6500 W att Generador Portátil MANTE NIMIE NT O 30 ESPECIFICA CIONES Potencia Máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,150 V atios (8.15 kW) Potencia de Sobretensión . . . . . . . . . . . . . . . 6,500 V atios (6.5 kW) V oltaje Nominal AC .
ALMACENAMI ENT O 6500 W att Generador Portátil P owerBOSS™ 31 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos.
POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC rep arará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra.
デバイスBriggs & Stratton PowerBoss 30227の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Briggs & Stratton PowerBoss 30227をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBriggs & Stratton PowerBoss 30227の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Briggs & Stratton PowerBoss 30227の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Briggs & Stratton PowerBoss 30227で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Briggs & Stratton PowerBoss 30227を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBriggs & Stratton PowerBoss 30227の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Briggs & Stratton PowerBoss 30227に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBriggs & Stratton PowerBoss 30227デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。