Broanメーカー15WTの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 1 IMPORT ANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING COMP ACTOR. Basic precautions should always be taken when using an electrical appliance – including the following: 1.
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 2 Installation BUIL T -IN INST ALLA TIONS MOUNTING STRAPS T wo under-counter mounting straps are provided.
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 3 Installation BACK OF COMP ACTOR WOOD BLOCK ADJUSTING SCREWS SLOTS ROLLERS FRONT OF COMP ACTOR WOOD BLOCK LEVELING LEGS LEVELING THE COMPACTOR Y our compactor has four adjustable levelers; (2) rollers in the rear and (2) legs in the front.
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 4 Installation 6. Being careful not to scratch the door , remove the plastic door bushing and cap from the top and bottom of the door using a small flat screwdriver . Install the bushings on the side of the door panel that will be hinged and install the cap on the opposite side.
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 5 Preparation 1. HOW THE COMPACTOR WORKS The Broan compactor compresses household trash up to 1/6 of its original volume. It will compact normal household trash including milk cartons, glass and plastic bottles, containers and jars, tin cans, wrappings, boxes, food wastes, etc.
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 6 2. USE OF KEY LOCK SWITCH The key lock switch on your compactor is provided for your protection as a safety measure. When the key lock switch is in the “OFF” position, the compactor will not operate.
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 7 Operation 6. COMPACTING The compactor is now ready to use. FOR BEST RESUL TS, AL WA YS FILL EACH NEW BAG COMPLETEL Y BEFORE OPERA TING THE COMP ACTOR. DOING SO WILL MINIMIZE BAG PULL-UP AND TEARING.
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 8 9. CLEANING Y our compactor has been designed with easy access for cleaning when required. The interior and exterior of the cabinet are finished with a durable baked-on enamel finish. Do not use harsh or gritty cleanser or scouring pads which may mar the finish of the compactor .
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 9 9. CLEANING (continued) CLEAN RAM 1. Make sure the trash bucket is empty and pushed into the cabinet. 2. T urn the Key Lock Switch to “ON” position. Key Lock Switch 3. Select the “Hold” compact mode.
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 10 BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Broan-NuT one warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase.
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES LIRE A TTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS A VANT D’UTILISER LE COMP ACTEUR Des précautions élémentaires devraient toujours être prises lors de l’utilisation d’un appareil électrique, dont celles-ci : 1.
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 12 Installation INST ALLA TIONS ENCASTRÉES BRIDES DE MONT AGE Deux brides de montage à fixer sous le comptoir sont fournies. Utilisez ces brides pour fixer le compacteur en dessous du comptoir .
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 13 NIVELLEMENT DU COMPACTEUR V otre compacteur comporte quatre appuis réglables : (2) rouleaux à l’arrière et (2) pieds à l’avant. Ils permettent de régler le niveau de l’appareil sur un plancher inégal et d’ajuster sa hauteur pour une installation sous un comptoir .
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 14 Installation 6. T out en faisant attention de ne pas égratigner la porte , enlevez le coussinet et le capuchon de plastique du haut et du bas de la porte à l’aide d’un petit tournevis plat.
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 15 Préparation 1. FONCTIONNEMENT DU COMPACTEUR Le Compacteur Broan Elite comprime les ordures ménagères jusqu’à 1/6 de leur volume original.
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 16 2. U TIL IS A TI ON D E L ’I NT ERR UP TE UR À CL É Le compacteur comporte un interrupteur à clé pour votre protection et comme dispositif de sécurité. Lorsque l’interrupteur à clé est sur « ARRÊT » (OFF), le compacteur ne peut pas fonctionner .
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 17 Fonctionnement 6. COMPACT AGE Le compacteur est maintenant prêt à utiliser . POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSUL T A TS, REMPLISSEZ TOUJOURS LE NOUVEAU SAC COMPLÈTEMENT A VANT D’ACTIONNER LE COMP ACTEUR.
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 18 9. NETTOY AGE V otre compacteur est conçu pour offrir un accès facile lorsqu’il est nécessaire de le nettoyer . L ’intérieur et l’extérieur du boîtier ont un fini en émail cuit durable.
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 19 9. NETTOY AGE (suite) NETTOY AGE DU VÉRIN 1. Vérifiez que le bac à ordures est vide et poussé dans le boîtier . 2. Placez l’interrupteur à clé sur « MARCHE » (ON). Interrupteur à clé 3.
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 20 11. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE BROAN-NUTONE Broan-NuT one garantit à l’acheteur consommateur original de ses produits qu’ils sont exempts de vice de matériaux ou de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat original.
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 21 MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORT ANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE PONER A FUNCIONAR EL COMP ACT ADOR Al usar un aparato electrodoméstico, deben siempre tomarse precauciones básicas, entre ellas: 1.
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 22 Instalación INST ALACIÓN EMPOTRADA FLEJES DE MONT AJE Se suministran dos flejes para montaje debajo de la cubierta. Utilícelos para afianzar el compactador a la cara inferior de una cubierta.
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 23 NIVELACIÓN DEL COMPACT ADOR El compactador tiene cuatro niveladores ajustables: (2) rodillos en la parte de atrás y (2) patas en la parte de.
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 24 Instalación 6. T eniendo cuidado de no rayar la puerta , saque los manguitos y tapas de plástico de la parte superior e inferior de la puerta con un destornillador plano pequeño.
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 25 Preparación 1. MODO DE FUNCIONAMIENTO DEL COMPACT ADOR El compactador Broan Elite comprime la basura doméstica hasta a 1/6 de su volumen original.
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 26 2. USO DEL INTERRUPTOR DEL SEGURO DE LLA VE El compactador tiene un interruptor de seguro de llave que sirve como medida de seguridad para su protección. El compactador no funciona cuando el interruptor del seguro de llave está en la posición de “AP AGADO” (OFF).
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 27 Funcionamiento 6. COMPACT ACIÓN El compactador está ahora listo para usar . P ARA OBTENER MEJORES RESUL T ADOS, SIEMPRE LLENE TOT ALMENTE CADA BOLSA NUEV A ANTES DE HACER FUNCIONAR EL COMP ACTADOR.
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 28 9. LIMPIEZA El compactador está diseñado con acceso fácil para limpiarlo cuando sea necesario. El interior y el exterior del gabinete tienen un acabado de esmalte duradero. No use esponjas ni limpiadores abrasivos que podrían dañar el acabado del compactador .
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 29 9. LIMPIEZA (cont.) LIMPIE EL PISTÓN 1. Asegúrese de que el cubo de basura esté vacío y se haya metido en el gabinete. 2. Gire el interruptor del seguro de llave a la posición de “ENCENDIDO” (ON).
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 30 11. GARANTÍA GARANTIA BROAN-NUTONE LIMIT ADA POR UN AÑO Broan-NuT one garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra.
.
99526805A.
デバイスBroan 15WTの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Broan 15WTをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBroan 15WTの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Broan 15WTの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Broan 15WTで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Broan 15WTを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBroan 15WTの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Broan 15WTに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBroan 15WTデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。