Broanメーカー64000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
64000 SERIES INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONL Y INST ALLER: LEA VE THIS MANU AL T O HOMEOWNER. HOMEO WNER: USE AND CARE INFORMA TION ON P A GES 10 T O 12 Broan-NuT one LLC , 926 W est State Street, Har tf ord, WI 53027 (1-800-637-1453) NuT one Inc. , 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687) Broan-NuT one Canada Inc.
W ARNING WARNING - 2 - T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJUR Y TO PERSONS, OBSER VE THE FOLLO WING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manuf acturer . If you ha ve questions , contact the manuf acturer at the address or telephone number listed in the warranty .
HL 00 2 0 - 3 - Backsplash (RMP Series) Model 418 10” Rd adjustable elbo w Model 412 transition (3 1/4” x 10” to 7”) Adapter and damper 3 1/4’ ’ x 10’ ’ (supplied with P5 and P8 blo we.
- 4 - 1. INST ALL DUCTWORK Plan where and how the ductwork will be installed. Install proper-sized ductwork, elbows and roof or wall cap f or the type of blo wer y ou are installing. If using 7” or 8” round ducts, or 3 1/4’ ’ x 14’ ’ duct, use a transition.
- 5 - 3. PREP ARE THE INST ALLA TION Mak e sure that the f ollo wing items are included: - Range hood - Accessories: • Filters • Bag of par ts including: (4) lock n uts, (1) wire clamp , (8) 1/2” double thread screws , (2) wire connectors, (2) 1/2” standard screws, (6) 3/8 scre ws.
- 6 - Removing horizontal knock out opening on back of hood HD0076 6. CHOOSE THE OPENING (INTERIOR BLOWER) Remov e the knock out f or the chosen opening (hor iz ontal at the back of the hood or v er tical on rough-in plate). See pictures below . CAUTION When using P5 blower , remove the 10’’ wide knockout (smaller part).
- 7 - 9. INST ALL THE ADAPTER (INTERIOR BLOWER) Using two (2) standard 1/2’ ’ screws , secure the adapter to the top (or back) of the hood. Seal the adapter to the hood using duct tape. HD0005 HD0006 10. INST ALL THE HOOD (INTERIOR & EXTERIOR BLOWER) HD0043 INTERIOR BLO WER: Run pow er cable to installation location.
- 8 - 11. CONNECT WIRING (INTERIOR BLOWER) Connect cable into wiring bo x using wire connectors. Connect wires as f ollow: BLA CK to BLACK, WHITE to WHITE and GREEN wire under ground scre w . Reinstall wiring cov er . DO NO T FORGET T O CONNECT THE GROUND .
- 9 - 12. INST ALL THE BLOWER (INTERIOR BLOWER) (CONT’D) Secure the blo wer by installing 2 more scre ws into the locations shown in the pictures belo w (single blow er or dual blo wer).
- 10 - 13. LIGHT BULBS This range hood uses 50W halogen lamps. (120V , 50W , P AR 20) Install the lamps by rotating them cloc kwise into their sock et holder . 14. HEA T LAMPS The heat lamps required are 120V , 175W max, infrared bulbs . (120V , IR 175W , P AR 38) Y ou can use white halogen lights if warming shelves are not used.
- 11 - 16. USE AND CARE (CONT’D) Hood cleaning Stainless steel cleaning: How to maintain its « BRIGHT LOOK » Do: - Regularly wash surf aces with clean cloth or rag soaked with w ar m water and mild soap or liquid dish detergent. - Alwa ys clean in the direction of original polish lines.
- 12 - W ARMING LAMPS (INFRARED) Each warming lamp is controlled with its own ON/OFF s witch. Use infrared light b ulbs (120V , IR175W , P AR38) or white halogen bulbs (120V , 90W , P AR38) if f ood warming shelves are not used. HEA T SENTR Y™ This hood is equipped with a Heat Sentr y™ ther mostat.
- 13 - HE 0001 WIRING DIAGRAMS HALOGEN LAMP (50W P AR20) HALOGEN LAMP (50W P AR20) HEA T LAMP 175W OR HALOGEN LAMP 90W GANG SPST ROCKER SWITCH SPST ROCKER SWITCH SPST ROCKER SWITCH SPST ROCKER SWITCH WITH NEON HS THERMOST A T ACT SMC1270PT SOLID ST A TE CONTROL MO TOR SOCKET (FEM.
KEY QTY (hood width) # P ART NUMBER DESCRIPTION 30” 36” 42” 4 8” - 14 - 2 8 9 1 0 11 2 8 17 17 17 5 6 14 12 1 3 7 1 5 1 6 4 3 2 0 1 9 17 2 2 17 1 8 1 HL 0002 SERVICE P ARTS 64000 Series 1 2 3 .
KEY # P ART NUMBER DESCRIPTION QTY - 15 - SERVICE P ARTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 V13296 V03500 V12997 V03577 V02160 V01869 V01857 V01582 V14973 V01810 V03400 V01766.
HL0022 21 22 23 2 3 20 24 25 1 19 18 17 16 15 13 6 9 10 11 12 14 4 5 KEY # P ART NUMBER DESCRIPTION QTY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 V14971 V13296 V03500 V14975 V0.
GUIDE D’INST ALLA TION SÉRIE 64000 CONÇUE POUR LA CUISSON DOMESTIQUE SEULEMENT INST ALLA TEUR : LAISSER CE MANUEL A U PROPRIÉT AIRE PROPRIÉT AIRE : INSTR UCTIONS D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN EN P AGES 26 À 28 Broan-NuT one LLC , 926 W est State Street, Har tford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuT one Inc.
- 18 - A VERTISSEMENT A VERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES : 1.
- 19 - HL 00 2 0 Dosseret (Série RMP) Adaptateur et volet 3 1/4” x 10” (f our ni av ec ventilateurs P5 et P8) Adaptateur et volet 3 1/4” x 14” (f our ni av ec ventilateur P8) Modèle P5 venti.
- 20 - 1. INST ALLER LES CONDUITS Déterminer à quel endroit et de quelle façon les conduits seront installés. Installer des conduits de bonnes dimensions, coude(s) et capuchon de mur ou de toit selon le type de ventilateur .
- 21 - 3. PRÉP ARER L ’INST ALLA TION S’assurer que les items suivants sont inclus : - Hotte - Accessoires : • Filtres • Sac de pièces incluant: (4) écrous dentelés, (1) serre-fils , (8) v.
- 22 - Enle ver l’ouv er ture préamorcée choisie pour la sor tie d’air de la hotte (horizontale à l’arrière de la hotte ou verticale sur la plaque du ventilateur).
- 23 - 9. INST ALLER L ’ ADAPT A TEUR (VENTILA TEUR INTÉRIEUR) En utilisant les 2 vis standard 1/2’ ’, installer l’adaptateur sur le dessus (ou à l’arr ière) de la hotte . Sceller ensuite l’adaptateur à l’aide de ruban adhésif à conduit.
- 24 - 11. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Connecter les fils à la boîte électrique en utilisant les connecteurs. Connecter le fil NOIR au NOIR, le BLANC au BLANC et le VERT à la vis de mise à la terre. Refermer le couvercle . NE P AS OUBLIER DE CONNECTER LA MISE À LA TERRE.
- 25 - Installer les vis aux endroits indiqués sur les photos ci-dessous (ventilateur simple ou doub le) en laissant un espace d’environ 1/8’ ’. Accrocher ensuite le v entilateur à la plaque ventilateur (passer les têtes de vis à tra vers la gr ande par tie des trous).
- 26 - 13. AMPOULES HALOGÈNES Cette hotte de cuisinière utilise des ampoules halogènes de 50W . (120V , 50W , P AR 20). Installer les ampoules en les tour nant dans le sens horaire . 14. LAMPES CHAUFF ANTES Les lampes chauff antes requises sont des ampoules infrarouges de 175W max.
- 27 - 16. ENTRETIEN (SUITE) Nettoyage de la hotte Acier ino xydab le : Comment maintenir son apparence étincelante À faire : - Lav er régulièrement les surf aces à l’aide d’un chiffon ou linge propre imbibé d’eau tiède et de sa von doux ou détergent à vaisselle .
- 28 - LAMPES CHAUFF ANTES (INFRAROUGES) Chaque lampe est contrôlée indépendamment par son propre interrupteur . Utiliser des ampoules infrarouges (120V , IR175W , P AR38) ou des ampoules halogènes (120V , 90W , P AR38) si les tab lettes ser vant au réchaud d’aliments ne sont pas utilisées.
- 29 - HE 0001 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES LAMPE HALOGÈNE (50W P AR20) LAMPE HALOGÈNE (50W P AR20) LAMPE CHA UFF ANTE 175W OU HALOGÈNE 90W INTERRUPTEUR UPST DOUBLE À BASCULE INTERRUPTEUR UPST À BASCULE INTERRUPTEUR UPST À BASCULE THERMOST A T HS ACT SMC1270PT CONTRÔLE À VITESSE V ARIABLE PRISE MOTEUR (FEM.
- 30 - 2 8 9 1 0 11 2 8 17 17 17 5 6 14 12 1 3 7 1 5 1 6 4 3 2 0 1 9 17 2 2 17 1 8 1 HL 0002 PIÈCES DE REMPLACEMENT Série 64000 NO . N O. DE LA QTÉ (largeur de hotte) REF .
- 31 - PIÈCES DE REMPLACEMENT NO . N O. DE LA REF . PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 V13296 V03500 V12997 V03577 V02160 V01869 V01857 V01582 V14973 .
- 32 - PIÈCES DE REMPLACEMENT PLAQUE ET VENTILA TEUR DOUBLE (Modèle P8) NO . N O. DE LA RÉF . PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 V14971 V13296.
MANUAL DE INST ALACIÓN SERIE 64000 CONCEBIDO SÓLO P ARA USO DOMÉSTICO INST ALADOR: DEJ AR ESTE MANU AL AL PROPRIET ARIO . PROPRIET ARIO: INSTR UCCIONES DE UTILIZA CIÓN Y MANTENIMIENT O EN LAS PÁGINAS 42 A 44 Broan-NuT one LLC , 926 W est State Street, Har tford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuT one Inc.
- 34 - ADVER TENCIA ADVERTENCIA P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO , DESCARGA ELÉCTRICA, O LESIONES A PER- SONAS, CUMPLA LOS SIGUIENTES PUNT OS : 1. Solamente use esta unidad de la manera propuesta por el f abr icante . Si tiene alguna pregunta, comuniquese con el f abricante en la dirección o teléf ono anotados en la garantía.
- 35 - HL 00 2 0 Placa salpicadura (Serie RMP) Adaptador & compuer ta 3 1/4” x 10” (incluye con ventiladores P5 y P8) Modelo P5 ventilador simple (500 pcm) 64000 SERIE CAMP ANA SERIE 64000 SIS.
- 36 - 1. INST ALE LOS CONDUCTOS Planifique dónde y como se van a colocar los conductos. Instale los conductos de dimensión adecuada, codo(s) y remate la pared o el techo . Si usted elige conductos circulares de 7” ó 8”, o conducto 3 1/4’ ’ x 14’ ’, utilice cinta adhesiv a a conducto para asegurarse estanquidad de las co yunturas.
- 37 - 3. PREP ARE LA INST ALACIÓN Asegúrese que los ar tículos siguientes están incluidos : - Campana - Accesorios: • Filtros • Bolsa de piezas incluye: (4) tuercas dentellado , (1) alambre e.
- 38 - 6. ELIJA LA ABER TURA (VENTILADOR INTERIOR) Rompa la aber tura elegida (horizontal detrás de la campana o v er tical en la placa del ventilador) de salida de aire .
- 39 - 9. INST ALE EL ADAPT ADOR (VENTILADOR INTERIOR) Utilizando los dos (2) tor nillos estandar 1/2’ ’, instale el adaptador encima o detrás de la campana. Luego selle el adaptador con la a yuda de una cinta adhesiva a conducto . HD0005 HD0006 10.
- 40 - 11. CONEXIÓN ELÉCTRICA Conecte los cables a la caja eléctrica utilizando los conectadores de cables . Conecte el cable NEGRO al NEGR O , el BLANCO al BLANCO y el VERDE al el tor nillo que toma de tierra. Reemplace la tapa. JAMÁS DEBE OL VID ARSE DE CONECT AR LA T OMA DE TIERRA.
- 41 - 12. INST ALACIÓN DEL VENTILADOR (INTERNA) (CONTINUACIÓN) Instale los tor nillos en el lugar que indica la f oto de abajo (v entilador simple o dob le) dejando un espacio de mas o menos 1/8’ ’. Enganche en seguida el v entilador a la placa del ventilador (pase las cabezas de los tornillos a tra vés de la par te grandedel ho yo).
- 42 - 13. LUCES HALÓGENAS Esta campana utiliza bombillas halógenas de 50W (120V , 50W , P AR 20). Instale la bombilla girando en el sentido de las agujas del reloj. 14. LAMPÁRA TERMÓGENA Las bombillas ter mógenas necesarias son bombillas infrarrojas de 175W max.
- 43 - 16. MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) Limpieza de la campana Acero ino xidab le: como mantener una apar iencia br illante . Lo que debe hacer: - Lav ar regularmente la superficie con un trapo o un paño empapado de agua tibia y de jabón suav e o detergente a vajilla.
- 44 - LÁMP ARAS TERMOGÉNA (INFRARROJAS) Cada lámpara es controlada independientemente con su propio interruptor . Utilice las bombillas infrarrojas (120V , IR175W , P AR38) o las bombillas halógenas (120V , 90W , P AR38) si las tablas sirven para recalentar los alimentos no son utilizadas.
- 45 - HE 0001 ESQUEMAS ELÉCTRICOS LUZ HAL Ó GEN (50W P AR20) LUZ HAL Ó GEN (50W P AR20) L Á MP ARA TERMOGÉNA 175W O HAL Ó GEN 90W SPST INTERRUPT OR DOBLE A B Á SCULA SPST INTERRUPT OR A B Á S.
- 46 - 2 8 9 1 0 11 2 8 17 17 17 5 6 14 12 1 3 7 1 5 1 6 4 3 2 0 1 9 17 2 2 17 1 8 1 HL 0002 REPUESTOS Serie 64000 RE F . # CTD (largo de la campana) # PIEZA DESCRIPCIÓN 30” 36” 42” 48” 1 2 3.
- 47 - REPUESTOS RE F . # # PIEZA DESCRIPCIÓN CTD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 V13296 V03500 V12997 V03577 V02160 V01869 V01857 V01582 V14973 V01810 V03400 V01766 V0087.
REPUESTOS PLACA Y VENTILADOR DOBLE (Modelo P8) RE F . # #. PIEZA DESCRIPCIÓN CTD. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 V14971 V13296 V03500 V14975 V03577 V01582 V02160 V0.
デバイスBroan 64000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Broan 64000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBroan 64000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Broan 64000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Broan 64000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Broan 64000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBroan 64000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Broan 64000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBroan 64000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。