BroanメーカーAPE1の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
APE1 SERIES P age 1 W ARNING C A UTION T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR IN- JUR Y T O PERSONS, OBSER VE THE FOLL O WING: 1 . Use this unit only in the manner intended by the manuf ac- turer . If yo u h ave questions, contact the manufactur er at the address or t elephone number listed in the warr anty .
APE1 SERIES P age 2 CLEANING & MAINTENANCE Fo r perf ormance, appearance, and health reasons, clean filt er , fa n and gr ease-laden surf aces. Use only a clean cloth and mild deter gent solution on stainless and painted surfaces . Clean all- metal filt ers in the dishwasher .
APE1 SERIES P age 3 PREP ARE THE HOOD 4 Blower is shipped in V ertical Discharge P osition . To change blower to Horiz ontal Discharge P osition : Remo v e Knurled Nuts from Blow er Mounting R ods . Disengage mounting rods from blo wer and ro tate blower to horizontal discharge position.
APE1 SERIES P age 4 CONNECT THE WIRING HE0059 9 Connect House P ower Cable to range hood wiring - BLA CK to BLACK, WHITE to WHITE, and GREEN or BARE WIRE to GREEN Ground Scr ew . HOUSE PO WER C ABLE GREEN GROUND SCREW 1 0 Re-inst all the wiring cover , bott om cov er, and filt ers that we re remov ed in Step 3.
APE1 SERIES P age 5 SER VICE P AR TS KEY NO . P ART NO . DESCRIPTION 1 970 1 8487 F eature Panel Weldment - Sil ver 2 97007 631 Bot tom Cov er - Silver 3 970 1 7 429 D amper Assemb ly 4 97007 656 Wir .
SÉRIE APE1 P age 6 A VER TISSEMENT A TTENTION AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES, VEUILLEZ OBSER VER LES DIRECTIVES SUIV ANTES : 1 . N’utilisez cet appareil que de la manière pré vue par le fabricant.
SÉRIE APE1 P age 7 NETT O Y A GE ET ENTRETIEN P our des raisons de santé, de perf ormance et d’apparence , net to yez le filtr e, le ventilat eur et les surfaces graisseuses. Utilisez seulement un chif f on propre et une solution de détergent doux sur l’acier inoxy dable et les surfaces peint es.
SÉRIE APE1 P age 8 PRÉP AR A TION DE LA HO TTE 4 Le ventilateur est livr é en position d’év acuation verticale . P our placer le ventilateur en position d’év acuation horizontale : Enlev ez les écrous moletés des tiges de montage du ventilateur .
SÉRIE APE1 P age 9 INS T ALLA TION DE LA HO TTE A VERTISSEMENT P our réduir e les r isques de choc électrique, coupez le courant du panneau électr ique. V errouillez ou posez un sceau sur le panneau afin d’é viter que le courant ne soit r étab li accident el- lement.
SÉRIE APE1 P age 1 0 PIÈCES DE RECHANGE REPÈRE N° DE DESCRIPTION PIÈCE 1 970 1 8487 Boîtier soudé – Ar gent 2 97007 631 Couv ercle de f ond – Argent 3 970 1 7 429 Ensemb le de clapet 4 9700.
SERIE APE1 P ágina 1 1 AD VER TENCIA PREC A UCIÓN P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCAR GA S ELÉCTRIC AS O LESIONES PERSONALES, OBSER VE LAS SIGUIENTES PREC AUCIONES: 1 .
SERIE APE1 P ágina 1 2 LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O Po r motivos de desempeño , apariencia y salud, limpie el filtr o, el v entilador y las superficies que tengan grasa. Utilice únicamente un trapo limpio y una solución de detergente suav e en superficies de acero inoxidab le y pintadas.
SERIE APE1 P ágina 1 3 PREP ARE LA C AMP ANA 4 El ventilador se envía en la posición de descar ga vertical . Pa r a cambiar el ventilador a la posición de descar ga horiz ontal : Retir e las tuer cas moleteadas de las var illas de montaje del ventilador .
SERIE APE1 P ágina 1 4 INS T ALE LA C AMP ANA AD VERTENCIA Pa r a reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desconecte el suministro eléctrico al panel de servicio. Bloquee el panel de ser vicio o póngale una etiqueta de segur idad para evit ar que alguien conecte accidentalment e la energía eléctrica.
SERIE APE1 P ágina 15 PIEZA S DE REPUEST O 3 Reemplace las lámparas . Usa una lámpara f luorescent e de 42 W de tipo GX24Q-4 y inclinar la lámpara hasta la posición. Pa r a la lámpara de noche, utilice una bombilla C-7 de 4 W. 4 Coloque el bor de delant ero de la lente de la lámpara en la ran ura .
SERIES / SÉRIE / SERIE APE1 P age 16 99044695B W ARR ANTY / GAR ANTIE / GAR ANT Í A GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE BROAN-NUTONE Broan-NuT one garantit à l’acheteur consommateur original de ses produits qu’ils sont exempts de vice de matériaux ou de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat original.
デバイスBroan APE1の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Broan APE1をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBroan APE1の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Broan APE1の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Broan APE1で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Broan APE1を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBroan APE1の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Broan APE1に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBroan APE1デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。