BroanメーカーEW5636SSの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
MODELS EW5630SS • EW5636SS P age 1 Chimney Range Hood READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS TO RED UCE T HE R ISK O F FIR E , ELEC TRI C SH OCK , O R I NJ URY TO PE RSO N(S) O BSE RVE T HE FOLLOW IN G: 1. U s e this unit only in the manner intend ed by t he manufacture r .
MODELS EW5630SS • EW5636SS P age 2 INSTALL THE DUCTWORK (Ducted Hoods Only) 1 . Decide where the ductwork will r un bet ween the hood and the outside. 2 . A straight, shor t duct r un will allow the hood to perf or m most ef ficiently . 3. Long duct runs, elbo ws and transitions will r educe the perf or mance of the hood.
MODELS EW5630SS • EW5636SS P age 3 INSTALL THE WIRING INSTALL THE HOOD MOUNTING SUPPORT 1 . Construct wood w all framing that is f lush with interior surf ace of w all studs . Make sure the framing is cent ered ove r installation location. NO TE Hood distance abov e cookt op is: Minimum 24” , Maximum 36” .
MODELS EW5630SS • EW5636SS P age 4 C L Flush with the ceiling Center of installation Upper flue mounting bracket slots Ceiling INSTALL THE HOOD (Ducted Hoods Only) 1 . Cent er the flue mounting brac ket ove r the hood location and flush with the ceiling.
MODELS EW5630SS • EW5636SS P age 5 L C INSTALL THE HOOD (Non-Ducted Hoods Only) NON-DUCT KIT MODEL RKE56 CONTENTS FLEXIBLE DUCT NON-DUCTE D RECIRCULATIO N FILTERS NON-DUCT PLENUM ASSEMBLY 4 MOUNTIN G SCREWS (.
MODELS EW5630SS • EW5636SS P age 6 4. Remov e (3) scre ws holding electronics mounting brac ket to hood. Rot ate brack et 18 0 degr ees and re-at tach brac ket to hood with same (3) scre ws. 5. Remov e the grease filt er by pulling down the metal latch ta b and tilting filt er down war d to re move.
MODELS EW5630SS • EW5636SS P age 7 Always turn the hood ON before cooking in or der to establish an air flow in the kitchen. Af ter turning o ff the range, let the hood run fo r a few minut es to clear the air .
MODELS EW5630SS • EW5636SS P age 8 To r eplace a fuse (by qualified per son(s): 1 . Disconnect po wer at ser vice entrance . 2. Remov e decorative flues. 3. Remov e control co ver . 4. Remov e and inspect fuse. MAKE-UP AIR D AMPER The hood is compatible with Br oan Make-Up Air Damper Model MD6T or Model MD8T (optional).
MODELS EW5630SS • EW5636SS P age 9 SERVICE PARTS WARRANTY BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY Broan-NuT one warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase.
MODÈLES EW5630SS • EW5636SS P age 1 0 Hotte de cuisine à cheminée LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER A FIN DE R ÉDUIRE LE S RI SQU ES D’INCE NDIE, DE DÉCH A RGE S ÉL EC T RIQU ES OU DE BL ES SURE S CORP OR ELL ES, V EUIL LE Z OB SE RV ER LES DIRE CT IV E S SUIVAN T ES : 1.
MODÈLES EW5630SS • EW5636SS P age 1 1 INSTALLATION DES CONDUITS (hottes avec conduits seulement) 1 . Planifiez la pose du conduit en dét erminant son tracé entre la hot te et l’e xtérieur de la maison. 2. Un tracé dr oit et cour t per met à la hott e d’être plus ef ficace.
MODÈLES EW5630SS • EW5636SS P age 1 2 INSTALLATION DU CÂBLAGE INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE DE LA HOTTE 1 . Construisez une char pente de bois qui af fleur e la surface intérieure des montants du mu r. Assurez-v ous de centrer cet te char pente avec l’emplacement d’installation.
MODÈLES EW5630SS • EW5636SS P age 1 3 C L INSTALLATION DE LA HOTTE (hottes avec conduits seulement) 1 . Centrez la bride de montage du conduit décoratif à l’emplacement de la hot te au ras ave c le plafond. Fixez la bride de montage du conduit décoratif supér ieur au mur avec deux (2) vis de montage de 4 x 38 mm.
MODÈLES EW5630SS • EW5636SS P age 1 4 L C CONDUIT FLEXIBLE PLATEAUX DE FILTRES ENSEMBLE DE CAISSON NON CANALISÉ 4 VIS DE MONTAGE (0,47 x 0,95 cm (0,188 x 0,375 po) à tête plate cruciforme) 2 VIS.
MODÈLES EW5630SS • EW5636SS P age 1 5 4. Enle vez les trois (3) vis qui r etiennent la bride de montage électronique à la hott e. F aites pivot er la br ide de 18 0 degrés et fix ez-la à nouveau à la hot te avec les trois (3) vis .
MODÈLES EW5630SS • EW5636SS P age 1 6 Met tez t oujours la hot te en MARCHE a vant de cuisiner af in d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Laissez la hot te fonctionner quelques minut es après l’arr êt de la cuisinière afin de net to yer l’air .
MODÈLES EW5630SS • EW5636SS P age 1 7 P our remplacer un fusible (le remplacement doit êtr e ef fectué par une ou des personnes qualif iées) : 1. Coupez le courant au panneau électrique. 2. Enle vez les filtr es. 3. Enle vez le couver cle de commandes.
MODÈLES EW5630SS • EW5636SS P age 1 8 PIÈCES DE RECHANGE GARANTIE 1 1 5 7 8 8 13 14 17 16 15 19 3 4 2 9 18 10 18 11 12 12 6 Les pièces de rechange peuv ent être commandées sur notre sit e : www .
MODEL OS EW5630SS • EW5636SS P ágina 1 9 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PAR A REDU CIR EL RIES GO DE IN CEN DIOS, DES CA RG A S EL ÉC T RIC AS O L ESIO NES PERS ON A L ES, SIG A L AS SI GUIEN T ES PR EC AUCI ONE S: 1. Us e la uni dad s ólo de l a man er a indi c ad a p or el f abr ic a nt e.
MODEL OS EW5630SS • EW5636SS P ágina 20 INSTALE LOS CONDUCTOS (sólo en campanas con conductos) 1 . Decida dónde instalará el conduct o entre la campana y el e xterior . 2 . Un conduct o rec to y cor to permitirá que la campana funcione más eficient emente .
MODEL OS EW5630SS • EW5636SS P ágina 21 INSTALE EL CABLEADO INSTALE EL SOPORTE DE MONTAJE DE LA CAMPANA 1 . Construya un bastidor de madera en la pared que quede al ra s de la superficie int erior de los mont antes de la pared. Asegúrese de que el bastidor esté centr ado en el lugar de la instalación.
MODEL OS EW5630SS • EW5636SS P ágina 22 C L INSTALE LA CAMPANA (sólo en campanas con conductos) 1 . Centre el sopor te de montaje del tubo de humos sobre la ubicación de la campana y a nivel con el cielo raso . Fije el sopor te del tubo de humos super ior a la pared utilizando dos (2) t or nillos de montaje de 4 x 38 mm.
MODEL OS EW5630SS • EW5636SS P ágina 23 L C CONDUCTO FLEXIBLE FILTROS DE RECIRCULACIÓN PARA SISTEMAS SIN CONDUCTOS CONJUNTO DE PLENO PARA SISTEMAS SIN CONDUCTOS BANDEJA PARA FILTR O 2 TORNILLOS DE MONTAJE (4 x 38 mm de cabeza troncocónica ahuecada) 4 TORNILLOS DE MONTAJE (0.
MODEL OS EW5630SS • EW5636SS P ágina 24 4. R etire tr es (3) tornillos que sostienen el sopor te de montaje para componentes electrónicos a la campana. Gire 18 0 grados el soporte y f ije nue vamente el sopor te a la campana con los mismos tres (3) t ornillos.
MODEL OS EW5630SS • EW5636SS P ágina 25 ENCIEND A siempre la campana antes de comenzar a cocinar , a fin de establecer un flujo de aire en la cocina. Después de apag ar la estufa, deje que la campana funcione durante unos cuantos minut os para despejar el aire .
MODEL OS EW5630SS • EW5636SS P ágina 26 Pa r a reemplazar un fusib le (hecho por una persona cualif icada): 1. Desconecte la ener gía en la entrada de servicio. 2. Quit e los filtr os. 3. R etire la cubierta de control. 4. Quit e y re vise el fusible.
MODEL OS EW5630SS • EW5636SS P ágina 27 PIEZAS DE SERVICIO GARANTÍA 1 1 5 7 8 8 13 14 17 16 15 19 3 4 2 9 18 10 18 11 12 12 6 En nuestr o sitio We b se pueden hacer los pedidos de las piezas de repuest o: www .broan.com CLA VE PIEZA N.º DESCRIPCIÓN C DA D.
99527 439C MODELS / MODÈLES / MODEL OS EW5630SS • EW5636SS P age / P ágina 28.
デバイスBroan EW5636SSの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Broan EW5636SSをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBroan EW5636SSの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Broan EW5636SSの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Broan EW5636SSで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Broan EW5636SSを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBroan EW5636SSの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Broan EW5636SSに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBroan EW5636SSデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。