Broil Kingメーカー115994 LPの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
GAS BARBECUES OWNER'S MANUAL FOR USE WITH L.P. GAS (LIQUIFIED PETROLEUM GA S) IN CANA DA - PROPA NE GAS AN SI Z21.58b-2006 / CSA 1.6b-2006 CONTENTS SAFETY .............................................................2 INSTALLA TION ..............
SAFETY INSTALLATION Your new OMC gas grill is a safe, convenient appliance when assembled and used properly. However, as with all gas-fired products, certain safeguards must be observed . Failure to follow these safeguards may result in damage or injury.
LP GAS CYLINDER QCC ® -1 QUICK CLOSING COUPLING All models are designed to be use d with an LP gas cylinder equipped with the QCC ® -1 Quick Closing Coupling system. The QCC ® -1 system incorporates new safety features required by the American National Standards Institute (ANSI) and the Canadian Standards Ste ering Committee.
OPD EQUIPPED CYLINDER HOSE & REGULATOR OVERFILL PREVENTION DEVICE The standard for outdoor gas appliances, ANSI Z21.58/CAN/CGA-1.6, requires that appliances are to be used with cylinders equipped with an Overfill Prevention Device (OPD).
LEAK TESTING VENTURI TUBES All factory-made connections have been thoroughly tested for gas leaks. However, shipping and handling may have loosened a gas fitting. AS A SAFETY PRECAUTION: • TEST ALL FITTINGS FOR LEAKS BEFORE USING YOUR GAS BARBECUE. • TEST THE CYLINDER VALVE FOR LEAKS EACH TIME THE CYLINDER IS FILLED.
LIGHTING A. LEFT BURNE R CONTROL F. MANUAL LIGHTING HOLE B. RIGHT BURNER CONT ROL G. HANDLE C. SIDE BURNER CONTROL H. SIDE BURNER D. REAR BURNER CONTROL I. CYLINDER VALVE E. IGNITOR J. REGULATOR 1. The appliance must be assembled as per the assembly instructions.
OPERATION COOKING TECHNIQUES Burn-off. Before cooking on your gas barbecue for the first time, burn off the barbecue to rid it of any odours or foreign matter as follows: Remove cooking grids and warming rack and wash in mild soap and water. Ignite the burner.
COOKING TECHNIQUES 8 INDIRECT CONVECTION COOKING This method is ideal for cooking large cuts of meat such as roasts or poultry with or without a rotisserie. The food is cooked by hot air circulating around it. 1. For most applications of convection cooking with and without a rotisserie, a drip pan is recommended to catch the drippings.
COOKING TECHNIQUES HOW TO USE A SPIT LEG OF LAMB 9 1. Have 3" of bone sawed from small end of leg. Leave meat around bone intact to form a flap. Put a spit fork on rod. Fold flap up and run rod through flap and leg. Put second fork on rod and insert forks in each end of leg.
MAINTENANCE PERIODIC MAINTENANCE After you have finished, prepare for the next cookout by burning off any residue of food from the grid and briquettes, Flav-R-Wave™ or Flav-R-Cast™ in the followin.
11 TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION SMELL OF GA S SHUT OFF LP GAS CYLINDER VA LVE A T ONCE. DO NOT USE THE A PPLIANCE UNTIL LEA K IS SEA LED. Leak detected at cylinder, regulator or other connection. 1. Regulator fitting loose.
12 WARRANTY The OMC Warranty is effective from date of purchase and is limited to the repair or r eplac ement of parts at no c harge which prove to be defective under normal d omestic use. In Canada replacement is FOB Factory. In all other countries r eplac ement is FOB OMC Distribu tor.
12 GARANTIE Votre garantie OMC entre en vigueur à la date d'achat et se limite aux réparations et remplacements de pi èces défectueuses, s'il est assemblé et utilisé selon les instructions qu i l'accompagnent, sous utilisation domestique seulem ent.
11 LOCALISATION DE PANNES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE ODEUR DE GAZ FERMER IMMÉDIA TEMENT LE ROBINE T DE LA BONBONNE DE PROPA NE. NE PAS UTILISER L'A PPA REIL JUSQU'À CE QUE LA FUITE SOIT SCELLÉE Fuite détectée à la bonbonne, au régulateur ou autre connexion.
ENTRETIEN ENTRETIEN PÉRIODIQUE Après la cuisson, préparez vo tre prochaine grillade en brûlant les restes de nourriture sur la gr ille et les briquettes, Flav-R- Wave™ ou Flav-R-Cast™ de la fa.
TECHNIQUES DE CUISSON COMMENT UTILISER UNE BROCHE GIGOT D'AGNEAU 9 1. Faire scier 3 pouces d'os de la petite partie du gigot. Laisser la viande autour de l'os intacte pour former un rabat. Placer une fourchette sur la broche. Replier le rabat et filer la broche à travers le rabat et le gigot.
TECHNIQUES DE CUISSON 8 CUISSON À CONVECTION (INDIRECTE) C’est une méthode qui est idéale pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec ou s ans tournebroche. La cuisson s’effectue grâce à l’air chaud qui circule autour des aliments.
FONCTIONNEMENT TECHNIQUES DE CUISSON Brûlage. Avant de cuisiner pour la première fois avec votre barbecue au gaz, allumez-le pour éliminer toute odeur ou corps étranger qui pourraient être pr ésents en procédant comme suit: Enlever toutes les grilles de cuiss on et la grille de réchaud et les nettoyer avec de l’eau savonneuse.
ALLUMAGE A. BRÛLEUR GAUCHE F. ORIFICE D'ALLUMAGE MANUEL B. BRÛLEUR DROIT G. POIGNÉE C. BRÛLEUR LATÉRAL H. BRÛLEUR LATÉRAL D. BRÛLEUR ARRIÈRE I. SOUPAPE DE LA BONBONNE E. ALLUMEUR J. RÉGULATEUR 1. L'appareil doit être entièrement assemblé selon les instructions détaillées d'assemblage.
CONTRÔLE DES FUITES TUBES DE VENTURI Toutes les connexions fabriquées en usine ont été testées pour des fuites de gaz. Toutefois, à l'expédition et à la manutention un raccord pourrait s’être désserré. MESURES DE PRÉCAUTION: • VÉRIFIER TOUTES LES CONNEXIONS POUR FUITES A VANT D'UTILISER VOTRE BA RBECUE AU GA Z.
CYLINDRE OPD TUYAU & RÉGULATEUR SYSTÈME DE PRÉVENTION DE TROP-PLEIN La norme pour les appareils au gaz , ANSI Z21.58/CAN/CGA-1.6 exige qu’ils doivent être utilisés avec les bonbonnes équipées d’un système de prévention de trop-plein ou “ Overfill Prevention Device ” (OPD).
BONBONNE DE GAZ PROPANE QCC ® -1 RACCORD À FERMETURE RAPIDE Tous modèles de barbecues au gaz ont été conçus pour être utilisés avec une bonbonne de gaz propane équipée du nouveau système QCC ® -1 (raccord à fermeture rapide).
SÉCURITÉ INSTALLATION Votre nouveau barbecue est un appareil sécuritaire et pratique s'il est assemblé et utilisé correctemen t. Néanmoins, comme avec tous les produits fonctionnant au gaz, certaines mesures de sécurité doivent être observées.
BARBECUE AU GAZ MANUEL DE L'UTILISATEUR UTILISATION AVEC GAZ PROPANE ANSI Z21.58b-2006 / CSA 1.6b-2006 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ......................................................... 2 INSTALLA TION ......................................
GAS BARBECUES OWNER'S MANUAL FOR USE WITH NATURAL GAS AN SI Z21.58b-2006 / CSA 1.6b-2006 CONTENTS SAFETY .............................................................2 INSTALLA TION .................................................2 NATURAL GA S .
SAFETY INSTALLATION Your new OMC gas grill is a safe, convenient appliance when assembled and used properly. However, as with all gas-fired products, certain safeguards must be observed . Failure to follow these safeguards may result in damage or injury.
NATURAL GAS 1. This barbecue is designed for use with natural gas. Do not use with liquid propane (bottled gas). The valves, orifices, and hoses are for natural gas only. 2. Do not use with charcoal. 3. A shut off valve must be used on the gas supply piping system.
GAS SUPPLY HOSE VENTURI TUBES 1. On models supplied with an extension hose, the hose assembly is specifically designed for your model. No modifications or additions should be attempted.
LEAK TESTING All factory-made connections have been thoroughly tested for gas leaks. However, shipping and handling may have loosened a gas fitting. AS A SAFETY PRECAUTION: • TEST ALL FITTINGS FOR LEAKS BEFORE USING YOUR GAS BARBECUE.
LIGHTING A. LEFT BURNE R CONTROL G. HANDLE B. RIGHT BURNER CONT ROL H. SIDE BURNER C. SIDE BURNER CONTROL I. SHUT OFF VALVE D. REAR BURNER CONTROL J. QUICK DISCONNECT COUPLING E. IGNITOR K. GAS SUPPLY PIPING F. MANUAL LIGHTING HOLE L. GAS SUPPLY HOSE 1.
OPERATION COOKING TECHNIQUES Burn-off. Before cooking on your gas barbecue for the first time, burn off the barbecue to rid it of any odours or foreign matter as follows: Remove cooking grids and warming rack and wash in mild soap and water. Ignite the burner.
COOKING TECHNIQUES 8 INDIRECT CONVECTION COOKING This method is ideal for cooking large cuts of meat such as roasts or poultry with or without a rotisserie. The food is cooked by hot air circulating around it. 1. For most applications of convection cooking with and without a rotisserie, a drip pan is recommended to catch the drippings.
COOKING TECHNIQUES HOW TO USE A SPIT LEG OF LAMB 9 1. Have 3" of bone sawed from small end of leg. Leave meat around bone intact to form a flap. Put a spit fork on rod. Fold flap up and run rod through flap and leg. Put second fork on rod and insert forks in each end of leg.
MAINTENANCE PERIODIC MAINTENANCE After you have finished, prepare for the next cookout by burning off any residue of food from the grid and briquettes or Flav-R-Wave™ or Flav-R-Cast™ in the follow.
11 TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION SMELL OF GAS SHUT OFF GAS SUPPLY VALVE AT ONCE. DO NOT USE THE APPLIANCE UNTIL LEAK IS SEALED. Leak detected at any connection. 1. Quick disconnect coupling not seated fully. 1. Remove and reconnect coupling.
12 WARRANTY The OMC Warranty is effective from date of purchase a nd is limited to the repair or replacem ent of parts at no charge whic h prove to be defective under normal d omestic use. In Canada replacement is FOB Factory. In all other countri es replac ement is FOB OMC Distributor.
12 GARANTIE Votre garantie OMC entre en vigueur à la date d'achat et se limite aux réparations et remplacements de pi èces défectueuses, s'il est assemblé et utilisé selon les instructions qu i l'accompagnent, sous utilisation domestique seulem ent.
11 LOCALISATION DE PANNES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE ODEUR DE GA Z FERMER IMMÉDIATEMENT LE GA Z À LA SOURCE NE PA S UTILISER L'APPA REIL JUSQU'À CE QUE LA FUITE SOIT SCELLÉE Fuite détectée dans une c onnexion. 1. Accouplement de débranchement rapide pas scellé complètement.
ENTRETIEN ENTRETIEN PÉRIODIQUE Après la cuisson, préparez vo tre prochaine grillade en brûlant les restes de nourriture sur la gr ille et les briquettes, Flav-R- Wave™ ou Flav-R-Cast™ de la fa.
TECHNIQUES DE CUISSON COMMENT UTILISER UNE BROCHE GIGOT D'AGNEAU 9 1. Faire scier 3 pouces d'os de la petite partie du gigot. Laisser la viande autour de l'os intacte pour former un rabat. Placer une fourchette sur la broche. Replier le rabat et filer la broche à travers le rabat et le gigot.
TECHNIQUES DE CUISSON 8 CUISSON À CONVECTION (INDIRECTE) C’est une méthode qui est idéale pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec ou s ans tournebroche. La cuisson s’effectue grâce à l’air chaud qui circule autour des aliments.
FONCTIONNEMENT TECHNIQUES DE CUISSON Brûlage. Avant de cuisiner pour la première fois avec votre barbecue au gaz, allumez-le pour éliminer toute odeur ou corps étranger qui pourraient être pr ésents en procédant comme suit: Enlever toutes les grilles de cuiss on et la grille de réchaud et les nettoyer avec de l’eau savonneuse.
ALLUMAGE 6 A. BRÛLEUR GAUCHE G. POIGNÉE B. BRÛLEUR DROIT H. BRÛLEUR LATÉRAL C. BRÛLEUR LATÉRAL I. SOUPAPE D. BRÛLEUR ARRIÈRE J. ACCOUPLEMENT À E. ALLUMEUR DÉBRANCHMENT RAPIDE F. ORIFICE D'ALLUMAGE K. ALIMENTATION DU GAZ L. TUYAU PROLONGATEUR 1.
CONTRÔLE DES FUITES Toutes les connexions fabriquées en usine ont été testées pour des fuites de gaz. Toutefois, à l'expédition et à la manutention un raccord pourrait s’être désserré. MESURES DE PRÉCAUTION: • VÉRIFIER TOUTES LES CONNEXIONS POUR FUITES A VANT D'UTILISER VOTRE BA RBECUE AU GA Z.
ALIMENTATION DU GAZ TUBES DE VENTURI 1. Sur les modèles founis d' un tuyau prolongateur, l'assemblage des tuyaux est destiné particulièrement pour votre modèle. Ne pas essayer de modifier ou d'aj outer à l'alimentation. Les tuyaux et les accouplements des tay aux sont conformes au Standard CGA CAN 1-83.
GAZ NATUREL 1. Cet appareil est destiné pour être utilisé avec du gaz naturel. Ne pas utiliser avec du gaz propane (réservoir de gaz). Les soupapes, orifices et les tuy aux sont pour gaz naturel seulement. 2. Ne pas utiliser avec du charbon. 3. Une soupape d'arrêt doit être utilisée sur la canalisation d'alimentation du gaz.
SÉCURITÉ INSTALLATION Votre nouveau barbecue est un appareil sécuritaire et pratique s'il est assemblé et utilisé correctemen t. Néanmoins, comme avec tous les produits fonctionnant au gaz, certaines mesures de sécurité doivent être observées.
GRIL À GAZ MANUEL DE L'UTILISATEUR UTILISATION AVEC GAZ NATUREL AN SI Z21.58b-2006 / CSA 1.6b-2006 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ......................................................... 2 INSTALLA TION .........................................
デバイスBroil King 115994 LPの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Broil King 115994 LPをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBroil King 115994 LPの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Broil King 115994 LPの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Broil King 115994 LPで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Broil King 115994 LPを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBroil King 115994 LPの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Broil King 115994 LPに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBroil King 115994 LPデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。