Bushnellメーカー11-8200の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 45
Model: 11-8200 (v2) LIT . #: 98-0418/08-05.
2 3 CONTENTS English ........................5 Français ....................18 Español .................... 32 Deutsch .................... 46 Italiano .
4 5 QUICK GUIDE: BUSHNELL IMA GEVIEW 11-8200 INST ALL B A TTERIES Insert 2 AAA batteries (alkaline, lithium, or NiMh) as indicated inside the battery compartment on the bottom of the ImageV iew . ADJUST THE BINOCULAR FOR COMFORT ABLE VIEWING Adjust the center focus knob while viewing a distant object through the binocular, until it appears sharp.
6 7 Congratulations on your purchase of a Bushnell ImageV iew binocular . Before using the product, please read these instructions and take time to familiarize yourelf with the dif ferent parts and features of the product.
8 9 complete, the photo number display will reset to zero. If no button is pressed for 5 seconds, the camera returns to stand-by . “Delete All” is a quick way to clear the memory following a do wnload of your photos to a computer , so that the camera is ready to hold as many new photos as possible.
10 11 USING THE IMA GEVIEW WITH YOUR COMPUTER System Requirements: Pentium 166MMX or equi valent minimum (Recommended Pentium II 266) W indows 98/ME/2000/XP Minimum 32MB of RAM USB Port (do not connec.
12 13 INTERPUPILLAR Y DIST ANCE Fig. 1 Be sure you hav e first installed the driv er if you use Windo ws 98/98SE Connect the camera is connected to your PC with the supplied USB cable. it will be recognized as a "mass storage device", which will act just like an external hard drive.
14 15 INSTR UCTIONS FOR CARE OF BINOCULARS Y our Bushnell binocular will provide years of trouble-free service if it receives the normal care you would giv e any f ine optical instrument. Non-waterproof models should not be exposed to excessiv e moisture.
16 17 ©2005 Bushnell P erformance Optics www .bushnell.com FCC Note: is equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules. ese limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter ference in a residential installation.
18 19 GUIDE RAPIDE : IMA GEVIEW 11-8200 BUSHNELL INST ALLA TION DES PILES Int rod uis ez 2 piles alc ali nes de type A AA, com me indiq ué dans le com par tim ent de piles, au bas de l’I mag eV ie w .
20 21 Félicitations et merci d’av oir acheté les jumelles ImageV iew de Bushnell. A vant d’utiliser cet instrument, veuillez lire ces instructions et prendre quelques instants pour vous familiariser a vec les différentes pièces et fonctions de l’instrument.
22 23 l’appareil retourne au mode de v eille. « Delete All » (Ef facer tout) est un moyen rapide de nettoyer la mémoire après av oir transféré les photos vers un ordinateur, de manière que l’appareil soit prêt à recevoir le plus grand nombre de photos possible.
24 25 UTILISA TION DE L ’IMAGEVIEW A VEC UN ORDINA TEUR Système requis: Pentium 166MMX ou équi valent minimum (Pentium II 266 recommandé) W indows 98/ME/2000/XP 32 Mo de RAM minimum Port USB (ne .
26 27 DIST ANCE INTERPUPILLAIRE Fig. 1 Si vous utilisez Windo ws 98/98SE, n’oubliez pas d’installer d’abord le pilote. Une fois que l’appareil photo est connecté au PC avec le câble USB fourni, il est reconnu comme « dispositif de mémoire de masse » et se comporte tout comme un disque dur externe.
28 29 INSTR UCTIONS POUR L ’ENTRETIEN DES JUMELLES V os jumel les Bushn ell vou s rend ron t des anné es de ser vic e sans probl ème si elles sont entr ete nue s av ec soi n, com me to ut in str ume nt opt iq ue de qu ali té. Les mod èle s non étan che s à l’ea u ne doi ve nt pas êtr e ex pos és à une humid it é ex ces si ve.
30 31 ©2005 Bushnell P erformance Optics www .bushnell.com Not e de la F CC : Cet éq uipement a été test é et jugé conforme aux limite s fix ées po ur un appar eil numérique de classe B, aux te rmes d u chap itre 15 des R ègles de la FCC.
32 33 GUÍA RÁPIDA: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-8200 INST ALAR LAS PILAS Inserte 2 pilas alcalinas AAA como se indica dentro del compartimiento para pilas, situado en el fondo del ImageV iew .
34 35 Felicidades por haber comprado unos binoculares ImageV iew de Bushnell. Antes de usar este producto, lea las instrucciones y tómese el tiempo necesario para familiarizarse con las diferentes partes y características del producto.
36 37 • Borrar todo ( ) : Con esta modalidad seleccionada, oprima el botón SN AP una vez, y el número total de fotografías en la memoria comenzará a parpadear en la pantalla. Oprima el botón SNAP por segunda vez para borrar todo el contenido de la memoria.
38 39 USAR EL IMA GEVIEW CON EL ORDENADOR/COMPUT ADORA Requisitos del sistema: Pentium 166MMX o equi valente mínimo (Se recomienda Pentium II 266) W indows 98/ME/2000/XP Mínimo de 32MB de memoria RA.
40 41 DIST ANCIA INTERPUPILAR Fig. 1 Cerciórese de instalar primero el controlador si usa Windo ws 98/98SE . Conecte la cámara a su PC con el cable USB suministrado. Será reconocido como un “dispositiv o de almacenamiento masiv o”, que actuará como un disco duro externo.
42 43 INSTR UCCIONES P ARA EL CUIDADO DE LOS BINOCULARES Los binoculares de Bushnell le ofrecerán muchos años de servicio sin problemas si reciben el cuidado normal que se tiene con cualquier instrumento óptico de precisión. Los modelos que no son impermeables no deben e xponerse a una humedad excesi va.
44 45 ©2005 Bushnell P erformance Optics www .bushnell.com Nota de FCC: Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha encontrado que cumple con los límites de los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 del Reglamentos de FCC.
46 47 KURZER LEITF ADEN: BUSHNELL IMA GEVIEW 11-8200 BA TTERIEN EINLEGEN Na ch Ang ab e im Bat teri ef ach i m Bo de n de r Imag eV ie w 2 AAA Alk al i- Ba tt er ie n ei nl ege n.
48 49 W ir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Bushnell ImageV iew Fernglases. Bevor Sie das Produkt benutzen, lesen Sie bitte diese Anweisungen gut durch, und nehmen Sie sich Zeit, sich mit den einzelnen T eilen und Merkmalen des Produkts vertraut zu machen.
50 51 • Alle löschen ( ) : W enn dieser Modus gewählt wird, einmal SN AP drücken, und die Gesamtanzahl der F otos im Speicher blinkt im Display . Den SN AP Knopf ein zweites Mal drücken, damit der gesamte Speicherinhalt gelöscht wird.
52 53 IMA GEVIEW MIT DEM COMPUTER BENUTZEN Erforderliches System: Pentium 166 MMX oder gleichwertig Minimum (Empfohlen wird Pentium II 266) W indows 98/ME/2000/XP Minimum 32 MB RAM USB Port (die Kamer.
54 55 ABST AND ZWISCHEN PUPILLEN Fig. 1 Bei Benutzung von W indows 98/98SE sicher gehen, daß der Treiber zuerst installiert wurde. Die Kamera wird mit dem mitgelieferten USB Kabel an den PC angeschlossen. Sie wird als „Massenspeicher” erkannt und arbeitet genau wie eine externe Festplatte.
56 57 ANWEISUNGEN ZUR PFLEGE V ON FERNGLÄSERN Das Bushnell Fernglas bietet jahrelangen störungsfreien Service, wenn es die normale Pflege bekommt, die normalerweise für ein feines optisches Instrument gilt. Nicht wasserfeste Modelle sollten keiner übermäßigen Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
58 59 ©2005 Bushnell P erformance Optics www .bushnell.com FCC Hinweis: Diese Ausr üstung ist getestet worden, und es hat sich herausgestellt, dass sie gemäss T eil 15 der FCC V orschriften die G renzen einer digitalen V orrichtung der Klasse B einh ält.
60 61 GUID A RAPID A: BUSHNELL IMA GEVIEW 11-8200 INSERIMENTO DELLE PILE Inserire 2 pile alcaline AAA nel modo illustrato nello scomparto pile in fondo all’ImageV ie w . REGOLARE IL BINOCOLO IN MODO PERSONALIZZA TO Osservare un oggetto distante e metterlo a fuoco agendo sulla rotella centrale di regolazione.
62 63 Complimenti per l’acquisto del binocolo ImageV iew della Bushnell. Prima di usare questo prodotto si raccomanda di leggere a fondo le istruzioni e di acquisire familiarità con i di versi componenti e caratteristiche del prodotto.
64 65 • Cancella tutto ( ) : Quando si seleziona questa modalità e si preme una volta il pulsante SN AP , sul display appare il numero totale delle foto in memoria. Premere un’altra volta il pulsante SNAP per cancellare l’intero contenuto della memoria.
66 67 UTILIZZO DI IMA GEVIEW CON IL COMPUTER Requisiti del sistema: Pentium 166MMX o equi valente (minimo necessario) (si raccomanda il Pentium II 266) W indows 98/ME/2000/XP Almeno 32 MB di RAM Porta.
68 69 DIST ANZA INTERPUPILLARE Fig. 1 Se si usa il sistema operativo W indows 98/98SE occorre accertarsi di aver installato il driv er . La fotocamera viene riconosciuta dal sistema come “dispositivo di memorizzazione di massa” non appena viene collegata al PC con il cav o USB in dotazione.
70 71 COME PRENDERSI CURA DEL BINOCOLO I binocoli Bushnell funzionano per anni senza problemi se tenuti con la cura dovuta ad ogni strumento ottico di qualità. Non esporre i modelli non impermeabili a eccessiv a umidità. 1. Se i bordi degli oculari sono ro vesciabili e flessibili, riporre il binocolo con i bordi degli oculari rialzati.
72 73 ©2005 Bushnell P erformance Optics www .bushnell.com Annotazione FCC: Questo apparecchio è stato testato e riscontrato conforme ai limiti stabiliti per gli apparati digitali di classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC.
74 75 GUIA DE CONSUL T A RÁPID A: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-8200 INST ALE AS PILHAS Insira duas pilhas alcalinas tamanho AAA, conforme indicado no compartimento de pilhas na parte inferior do ImageV iew .
76 77 Parabéns pela aquisição de um binóculo Bushnell ImageV iew . Antes de usar o produto, leia essas instruções e dedique algum tempo para familiarizar -se com as diferentes peças e recursos do produto.
78 79 • Remover todas ( ) : Com este modo selecionado, pressione SN AP uma vez e o número total de fotografias na memória piscará no display . Pressione o botão SNAP uma segunda vez para apagar totalmente o conteúdo da memória.
80 81 COMO USAR O IMA GEVIEW COM SEU COMPUT ADOR Requisitos do sistema: Pentium 166MMX (mínimo) ou equiv alente (Recomenda-se o Pentium II 266) Sistemas operacionais Windo ws 98 / ME /2000 / XP Míni.
82 83 DISTÂNCIA INTERPUPILAR Fig. 1 Não esqueça de instalar o driver antes, caso esteja rodando W indows 98/98SE. Depois que a câmara esti ver conectada ao PC com o cabo USB fornecido, ela será reconhecida como um “dispositivo de armazenamento de massa” e atuará da mesma maneira que um disco rígido externo.
84 85 COMO CUIDAR DOS BINÓCULOS O seu binóculo Bushnell proporcionará muitos anos de serviço sem problemas se receber os cuidados usuais que de vem ser dados a qualquer instrumento óptico delicado. Os modelos que não são à prov a d’água nunca de vem ser expostos à umidade excessi va.
86 87 ©2005 Bushnell P erformance Optics www .bushnell.com Nota da FCC: Este equipamento foi testado e considerado estar em conformidade com os limites para um aparelho digital de Classe B, de acordo com o Artigo 15 das N ormas da FCC.
88 ©2005 Bushnell P erformance Optics www .bushnell.com.
デバイスBushnell 11-8200の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bushnell 11-8200をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBushnell 11-8200の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bushnell 11-8200の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bushnell 11-8200で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bushnell 11-8200を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBushnell 11-8200の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bushnell 11-8200に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBushnell 11-8200デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。