Bushnellメーカー202201の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
A LA SER RANGEFINDERS Model: 202201 Lit. #: 98-1 349/07-1 1.
.
CONTENTS English Français Español Deutsch Italiano Português 1 4 - 10 11 - 19 20 - 27 28 - 35 36 - 43 44 - 52.
Congratulations on your purchase of the Bushnell ® S port ® 600 Laser Rangefinder . The S port ® 600 is a precision Laser Rangefinding optical instrument designed to provide many y ears of enjoyment. This booklet will help you achieve optimum performance by explaining its adjustments and features as well as ho w to care for this device.
angle (where the target surface is perpendicular to the flight path of the emitted energy pulses) pro vides good range while a steep angle on the other hand, provides limited ranging. I n addition, lighting conditions (e.g. the amount of sunlight) will affect the ranging capabilities of the unit.
OPTICAL DESIGN The SPOR T ® 600 features a P erma Focus monocular optical system for viewing your target. A liquid crystal display (LCD) is mounted within the optical system and when activated, displays unit of measure, a r eticle for targeting, when the laser is actively firing, when a target has been acquired, and low battery indicators.
BA TTERY LIFE INDICA TOR Battery Indicator: W ithin the display is a batter y icon Full charge 2/3 battery life remaining 1/3 battery Life remaining Battery Indicator Blinks - B atter y needs to be replaced and unit will not be operable. SPECIFICA TIONS: Dimensions: M easuring 1.
scratch the lens surface and eventually cause permanent damage. F or a more thorough cleaning, photographic lens tissue and photographic-type lens cleaning fluid or isopropyl alcohol may be used. Always apply the fluid to the cleaning cloth - never directly on the lens.
F or products purchased outside the U nited States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In E urope you may also contact Bushnell at: BUSHNELL Outdoor P roduc.
NOTE: The last range reading does not need to be cleared befor e ranging another target. Simply aim at the new target using the LCD’ s reticle, depress the po wer button and hold until new range reading is displayed. Specifications, instructions, and the operation of these products ar e subject to change without notice.
Model: 202201 Lit. #: 98-1 349/07-1 1 FRANÇAIS 9 LA SER RANGEFINDERS.
N ous vous félicitons pour l’achat de votre télémètr e laser Bushnell ® Sport ® 600 Le S port ® 600 est un instrument optique de télémétrie laser de précision conçu pour offrir de nombreuses années de bonne utilisation.
la surface de la cible est perpendiculaire au trajet des pulsions d’énergie émises) permet une longue plage de mesure alors que viser une cible à angle aigu, réduit la mesure. D e plus, les conditions d’éclairage (quantité de lumière solaire) affecteront également les capacités de mesur e de l’appareil.
CONCEPTION OPTIQUE Le SPOR T ® 600 d’un système optique monoculaire de mise au point permanente pour la visualisation de votr e cible. U n affichage à cristaux liquidesest monté dans le système.
INDICA TEUR DE DUREE BA TTERIE Indicateur de charge BA TTERIE: une icone batterie se trouve à l’intérieur de l’affichage Pleine charge 2/3 de la durée de la batterie restante 1/3 de la durée de la batterie restante L ’Indicateur de B atterie Clignote- La Batterie a besoin d’être r emplacée et l’unité ne sera pas opérable.
NETTOY AGE Soufflez délicatement pour enlever la poussière ou les débris se tr ouvant sur les lentilles (ou utilisez une brosse à poils doux pour lentilles). P our enlever la saleté ou les traces de doigts, nettoyez avec un chiffon doux en coton, en faisant des mouvements circulaires.
AUX U.S.A. Env oyer à: AU CANADA Env oyer à: Bushnell Outdoor P roducts Bushnell Outdoor Pr oducts A l’attn de.: Réparations A l ’att. du Sce: Réparations 8500 Marshall Driv e 25A East Pear ce.
Si la distance ne peut pas être obtenue: •Vérifiez quel’affichage LCDest allumé. •Vérifiez quele bouton de Marcheestenfoncé.
REMARQUE RELA TIVE à LA FCC (COMMISSION FÉDÉRALE DES TÉLÉCOMMUNICA TIONS) Ce matériel a été testé et s ’est révélé être conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC.
ESP AÑOL 18 Model: 202201 Lit. #: 98-1 349/07-1 1 LA SER RANGEFINDERS.
F elicitaciones por haber adquirido el T elémetro Láser Sport ® 600 de Bushnell ® . El S port ® 600 es un instrumento óptico de T elemetría de Rayos Láser de precisión, pensado para poder ser disfrutado por muchos años.
luz solar) afectarán la capacidad de alcance de la unidad. Cuanta menos luz haya (por ejemplo, cielo nublado), más lejano será el alcance máximo de la unidad.
DISEÑO ÓPTICO El SPOR T ® 600 se caracteriza por contar con un sistema óptico monocular Perma F ocus para visualizar su blanco. Existe una pantalla de cristal líquido (LCD, por su sigla en inglé.
INDICADOR DE DURACIÓN DE LA PILA Indicador de pilas: Dentro de la pantalla hay un ícono de pilas Carga completa Quedan 2/3 de duración de la pila Queda 1/3 de Duración de la pila El Indicador de P ilas Parpadea – Es necesario r eemplazar la pila y la unidad dejará de funcionar .
provocar un daño permanente. P ara una limpieza más completa, se puede usar papel tisú para lentes fotográficas y líquido limpiador de lentes del tipo fotográficas o alcohol isopropílico. S iempre aplique el fluido al paño de limpieza -nunca directamente sobre la lente.
BUSHNELL Outdoor P roducts Gmbh European S ervice Centre (Centro Europeo de Servicios) MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANY T el: +49 (0) 221 709 939 3 F ax: +49 (0) 221 709 939 8 Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que usted cuente con otros derechos, que pueden variar según el país.
apunte hacia el nuevo blanco usando la retícula de la P antalla LCD, pulse el botón de encendido sin soltarlo hasta visualizar la nueva lectura de distancia. Las especificaciones, las instrucciones y el funcionamiento de estos productos están sujetos a cambio sin previo aviso.
Model: 202201 Lit. #: 98-1 349/07-1 1 DEUTSCH 26 LA SER RANGEFINDERS.
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Bushnell® S port® 600 Laser-Entfernungsmessers. Sport® 600 ist ein präzises Optikinstrument zur Laser-Entfernungsmessung und soll Ihnen viele J ahre F reude bereiten.
ERSTE SCHRITTE EINLEGEN DER BA TTERIE Die Batteriekappe entfernen, indem S ie die Lasche an der Batterietür anheben und dann gegen den Uhrzeigersinn drehen. Eine 3 V olt CR-2 Lithiumbatterie mit dem positiven Ende voran in das F ach stecken, dann die Batteriekappe wieder anbringen.
AUSW AHL DER MESSEINHEIT Sport® 600 kann Entfernungen in Y ards oder Metern messen. Die Anzeigen für die M esseinheit benden sich im unteren, rechten Ber eich des LCDs. U m die Einheit zu wechseln, muss das Gerät ausgeschaltet sein. Dur ch das Okular sehen und dabei die PO WER- (Einschalt-)T aste ungefähr 5 Sekunden lang gedrückt halten.
V ergrößer ung: 4x Objektivdurchmesser: 20 mm Optische V ergütung: V oll vergütet Anzeige: LCD Energiequelle: 3 V olt Lithium (im Lieferumfang) Sehfeld: 430 ft.
Jede R ücksendung innerhalb der Garantiezeit muss die nachfolgend aufgeführten Punkte beinhalten: 1) Scheck/ Zahlungsanweisung in Höhe v on 10,00 US-Dollar zur Deckung von P orto und Bearbeitungsko.
T ABELLE ZUR FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG W enn sich das Gerät nicht einschalten lässt - LCD leuchtet nicht: • Drücken Sie die PO WER-T aste. • Überprüfen Sie die Batterie und tauschen S ie sie ggf.
33 ANMERKUNG BEZüGLICH FCC-VORSCHRIFTEN Dieses Gerät wur de getestet und es entspricht den V orgaben für ein Digitalgerät der Kategorie B, gemäß T eil 15 der FCC V orschriften. Diese Gr enzwerte werden vorgegeben, um in einem W ohngebäude einen vernünftigen Schutz vor schädlichen Störgeräuschen zu gewährleisten.
Model: 202201 Lit. #: 98-1 349/07-1 1 IT ALIANO 34 LA SER RANGEFINDERS.
Grazie per la pr eferenza accordataci acquistando il telemetro laser B ushnell ® Sport ® 600. Lo Sport ® 600 è uno strumento ottico laser di precisione di calcolo delle distanze concepito e realizzato per regalarle molti anni di piacev oli esperienze.
mira dell’unità. Quanto minore sarà l ’entità della luce disponibile (per esempio, con un cielo molto nuvoloso), tanto maggiore sarà la capacità di mira massima dell’unità. Analogamente, giornate molto soleggiate riducono la capacità di mira massima dell’unità.
Essi costituiscono una caratteristica naturale del display e non possono essere eliminati completamente durante la produzione. T uttavia non influiscono sulle prestazioni del telemetro .
INDICA TORE DI CARICA BA TTERIA Indicatore batteria: All ’interno del display è visualizzata l’icona batteria Carica completa Batteria a 2/3 di carica Carica batteria a 1/3 L ’indicatore batteria lampeggia - La batteria deve essere sostituita e l ’unità non è più operativa.
pulizia più accurata si possono usare salviette per lenti e un detergente apposito o alcol isopropilico . Applicare sempr e il liquido al panno, mai direttamente alle lenti. GARANZIA LIMIT A TA DI DUE ANNI Questo prodotto Bushnell ® è garantito esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorr ere dalla data di acquisto.
BUSHNELL Outdoor P roducts Gmbh European S ervice Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANY T el: +49 (0) 221 709 939 3 F ax: +49 (0) 221 709 939 8 Questa garanzia dà specifici diritti legali. Ev entuali altri diritti variano da una nazione all’altra.
41 ANNOT AZIONI FCC Questo apparecchio è stato testato e riscontrato conforme ai limiti stabiliti per gli apparati digitali di classe B, ai sensi della P arte 15 delle normative FCC. T ali limiti sono stati fissati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose nelle installazioni residenziali.
Model: 202201 Lit. #: 98-1 349/07-1 1 POR TUGUÊS 42 LA SER RANGEFINDERS.
P arabéns pela aquisição do telêmetro a laser (Rangefinder).Sport ® 600 da Bushnell. O S port ® 600 é um instrumento ótico de precisão laser para medida de distância, desenvolvido para proporcionar muitos anos de utilização .
INSERÇÃO DA BA TERIA Remov a a tampa da bateria levntando a tampa da abertura da bateria e gire-a no sentido horário. Insira uma bateria de lítio CR-2 de 3V no compartimento, com o lado positivo para baixo. Então, coloque a tampa da bateria. NOT A: Recomenda-se trocar a bateria pelo menos uma v ez a cada 12 meses.
ficam localizados na parte inferior direita do LCD. P ara escolher entre jar das e metros, a unidade deve estar desligada. Ao olhar pela ocular , aperte e mantenha comprimido o botão de alimentação por aproximadamente 5 segundos. Durante este tempo, todos os segmentos da tela de cristal líquido serão exibidos.
Distâncias: 5-800 jardas/ 5-732 M etros Ampliação: 4x Diâmetro da Objetiva: 20 mm Revestimentos Óticos: T otalmente revestido Display: LCD F onte de alimentação: bateria lítio de 3V (incluída.
T oda devolução feita segundo esta garantia deverá incluir os itens relacionados abaixo: 1)U m cheque/ordem bancária no valor de US$ 10,00 para cobrir os custos de postagem e manuseio 2) Nome e en.
T ABELA DE IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se a unidade não liga – o LCD não se ilumina: •Aperteobotãodealimentação(“PO WER”).
instalações. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão (a qual poderá ser determinada ligando-se e desligando-se o equipamento), tente corrigir o problema adotando uma ou mais das medidas seguintes: •Reorienteoumudeolugardaantenareceptora.
www .bushnell.com ©2011 Bushnell Outdoor Products.
デバイスBushnell 202201の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bushnell 202201をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBushnell 202201の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bushnell 202201の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bushnell 202201で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bushnell 202201を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBushnell 202201の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bushnell 202201に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBushnell 202201デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。