Bushnellメーカー26-0400の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 27
VISION NOCTURNE MANUEL D'INSTRUCTIONS VISIÓN NOCTURNA MANUAL DE INSTRUCCIONES NACHTSICHT BEDIENUNGSANLEITUNG Lit #: 91-0232/12-05 Model: 26-0400 NIGHT VISION BINOCULAR JUMELLES POUR VISION NOCTU.
2 ENGLISH 2 FRANÇAIS 10 ESP AÑOL 18 DEUTSCH 26 IT ALIANO 34 PORTUGUÊS 42.
3 2 Congratulations on the purchase of your Bushnell Night V ision Product. Bushnell Night V ision products are comprised of high quality image intensifier tubes and optics. Bushnell Night Vision products amplify existing light, allowing you to see in dark conditions too dark for the naked eye.
5 4 GETTING STARTED Installing Batteries This device operates on two AA batteries. T o install, unscrew the batter y compartment cover located on the bottom of the unit. Insert the batteries into the batter y compartment so that the (+) and negative (-) terminals of the batteries match the markings inside the compar tment.
6 CARE AND MAINTENANCE Y our Bushnell Night Vision device was designed to provide many years of reliable ser vice. T o ensure that you get the most enjoyment out of your Night Vision device, always ob.
TWO-Y ear LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty , we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid.
1 Merci de votre achat d'un produit Night Vision de Bushnell ® . Ces produits sont conçus avec des tubes et dispositifs optiques intensificateurs d'images de haute qualité.
13 POUR COMMENCER Mise en place des piles Cet instrument fonctionne avec deux piles de type AA. Pour les mettre en place, dévisser pour ouvrir le couvercle du compar timent des piles situé au bas de l'instrument.
Le système d'amplification des sons n'amplifie pas correctement. Vérifier que l'antenne DIRECTIVE est étroitement connectée au microphone.
t V otre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d'achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réser vons l'option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé.
Felicidades por haber comprado su Night Vision de Bushnell ® . Los productos Night Vision de Bushnell ® están compuestos por unos tubos intensificadores de imagen y una óptica de la más alta calidad.
21 20 P ARA EMPEZAR Instalación de pilas Este dispositivo funciona con dos pilas AA. Para instalar éstas últimas, desenrosque la tapa del compartimiento de las pilas situado en la parte inferior de la unidad.
23 El sistema de amplificación del sonido no funciona bien. Asegúrese de que la antena DIRECCIONAL esté firmemente acoplada al micrófono. V erifique la conexión de su casco de escucha y compruebe que las pilas sean nuevas.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a par tir de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Nachtsichtgerätes von Bushnell. Unsere Geräte aus der Bushnell-Nachtsichtgeräte-Serie beinhalten hochwer tige Bildverstärkerröhren und optische Systeme.
29 ERSTE SCHRITTE Einsetzen der Batterien Dieses Gerät wird mit zwei Mignonzellen betrieben. Zum Einsetzen der Batterien den Batteriefachdeckel auf der Unterseite des Gerätes aufschrauben.
Gerät blinkt. ZBei Einsatz unter sehr hellen Umgebungsbedingungen kann das Gerät blinken. Dieses kann auch innerhalb der ersten Sekunden bei Einsatz in dunklen Umgebungen der Fall sein. Keine adäquate V erstärkung des akustischen Signals. V ergewissern Sie sich, dass die RICHT ANTENNE fest mit dem Mikrofon verbunden ist.
ZWEIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sie erhalten für Ihr Bushnell®-Produkt eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich auf Material- und Herstellungsfehler .
.
36 37 PER INIZIARE Installazione delle pile .
38 39 .
40 41 GARANZIA LIMITA T A PER DUE ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario.
ESPECIFICAÇÕES .
Instalação das pilhas .
46 47 Manchas na imagem .
48 49 GARANTIA LIMIT ADA DE DOIS ANOS Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, conser tar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago.
©Bushnell Outdoor Products www .bushnell.com.
デバイスBushnell 26-0400の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bushnell 26-0400をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBushnell 26-0400の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bushnell 26-0400の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bushnell 26-0400で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bushnell 26-0400を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBushnell 26-0400の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bushnell 26-0400に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBushnell 26-0400デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。