BushnellメーカーHybrid 201951EUの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 124
1 Literature #: 98-1967/10-12 Model: 201951/201951EU 201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.indd 1 10/25/12 4:44 PM.
201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.indd 2 10/25/12 4:44 PM.
3 English. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Français. . . . . . . . . . . . . . . 27 Español. . . . . . . . . . . . . . . 52 Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . 75 Italiano. . . . . . . . . . . . . . . 99 201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.
4 Fire Button on/oFF Screen ok/Shot eSc/Menu Scroll up/ down eyepiece diopter AdjuStMent oBjec tive lenS 201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.
5 CONGRA TULA TIONS ON YOUR PURCHASE OF THE BUSHNELL ® HYBRID™, THE FIRST INTEGRA TED LASER/GPS RANGEFINDER DEVICE FOR GOLF! The Hybrid ™ combines the individual strengths of laser and GPS rangin.
6 THE HYBRID ADV ANT AGE The time proven Bushnell laser ranging technology that the pros rely on will always give you the most precise, exact distance with one yard accuracy to any object you target.
7 on a full charge. However, batter y life is diminished due to a variety of factors including temperature and backlight usage. All rechargeable batteries lose their effective charge length over time.
8 USING THE LASER RANGEFINDER Y our Bushnell ® HYBRID™ includes an advanced premium laser rangefinder using Digital T echnology , allowing range readings from 5-1 000 yards / 4.5-91 4 meters. Measuring a mere 2. 1 x 2.6 x 4.3 inches, this 8.5 ounce unit delivers superb and accurate range performance to +/- one yard.
9 path of the emitted energy pulses) provides good range while a steep angle on the other hand, provides limited ranging. In addition, lighting conditions (e.g. the amount of sunlight) will affect the ranging capabilities of the unit. In reduced light (e.
10 right portion of the LCD. T o select your preference for the distance units, start with the HYBRID powered off. While looking through the eyepiece, press and hold the FIRE button down for at least 5 seconds. During this time all liquid crystal segments and icons will be displayed.
11 to object and intentionally force the laser to hit multiple objects to verify that you are only displaying the closest of the objects recognized by the laser . USING THE GPS SECTION BUTTON FUNCTIONS Note that most of the buttons on the GPS control panel have more than one function.
12 ST ARTING UP/FIRE BUTTON OPERA TION Power On • Press and hold the FIRE button until “Bushnell Hybrid” appears (about 2 seconds). Power Off • Press and hold the FIRE button until the screen goes blank*. Backlight On/Off • From any screen, press the FIRE button to turn the backlight on.
13 PLA Y GOLF MODE With PLA Y GOLF highlighted, press OK. The display will indicate that the unit is SEARC HING FOR LOCAL C OURSES. If it does not, and you see this message: “Not enough satellites for local search. Press OK to start manual search. ” press OK/SHO T and follow the MANUAL SEARCH procedure described in the next paragraph.
14 digits), front (F) and back (B) of the green for the first hole of the course (Fig. 6). The Hybrid will automatically advance to the next hole as you move around the course, but you can manually select a different hole than the current one at any time by pressing the UP/DOWN buttons.
15 PLA Y GOLF MENU When you are in “Play Golf” Mode, on the green distance display , pressing ESC/ MENU will display the Play Golf Menu (Fig. 1 1). Select an item from the menu and press OK/SHOT to use or display it: MAP GOLF HOLE: This feature allows you to edit the distances given for the various points (Front, Center , Back, etc.
16 SA TELLITES: Displays the available GPS satellite relative positions and signal strength, along with an indication of the overall satellite reception quality (“STR ONG” , “GOOD” , “WEAK”). BA TTER Y LEVEL: Displays the remaining battery power level as a percentage.
17 2. If you need to edit or create the course name, select C OURSE NAME and press OK/SHO T . Names should be different from any of your other golf courses to avoid duplication or confusion. If you’re editing an existing course and don’t want to change the name, skip to step 4.
18 BA TTER Y LEVEL: Displays the remaining battery power level as a percentage. SA TELLITES: Displays the available GPS satellite relative positions and signal strength, along with an indication of the overall satellite reception quality (“STR ONG” , “GOOD” , “WEAK”).
19 of the U.S. Y ou may need to adjust the W AAS setting according to geographic location. The default setting is “ON” . ST ABILIZER: Allows you to select the GPS position refresh mode. With the Stabilizer set to “ON” , the Hybrid will not refresh the GPS distance readings when the unit is not in motion (when you are not walking).
20 Registering and Updating Golf Course Data Within 45 days of purchase, go to www .bushnell.igolf.com to register your Hybrid, which will update the preloaded GPS course data and load any new courses that have been recently added to the iGolf database.
21 GENERAL SPECIFICA TIONS: Dimensions: Measuring 2. 1 x 2.6 x 4.3 inches W eight: 8.0 oz. Built-In T ripod Mount (for cart attachment) Includes USB charger , cable, carr ying case and strap LASER RANGEFINDER SPECIFICA TIONS: Ranging Accuracy: +/- 1 yard Range: 5-1 000 Y ards / 4.
22 ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell ® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty , we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid.
23 LASER TROUBLE SHOOTING If unit does not turn on - LCD does not illuminate: • Depress FIRE button. • Check battery condition and if necessar y , charge battery . If unit powers down (display goes blank when attempting to fire the laser): • The battery charge is too low .
24 Problem: There is no GPS data for the selected golf course. The course files are not loaded on the Hybrid. Confirm the GPS file was downloaded from www .bushnell.igolf.com . Confirm mapped GPS points were saved prior to exiting the Map Course page.
25 FCC NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
26 FrAnçAiS 201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.indd 26 10/25/12 4:44 PM.
27 déclencheur MArche/Arrêt écrAn ok/cou p echAp/Menu hAut et BAS oculAire réglAge dioptrique lentille d’ oBjec tiF 201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.
28 FrAnçAiS TOUTES NOS FÉLICIT A TIONS POUR A VOIR F AIT L ’ACQUISITION DE L ’APP AREIL HYBRID™ DE BUSHNELL ® , LE PREMIER TÉLÉMÈTRE A VEC LASER ET GPS INCLUS, CONÇU POUR JOUER AU GOLF ! .
29 L ’A V ANT AGE « HYBRID » Cet appareil de télémétrie laser éprouvé, signé Bushnell, auquel les plus grands joueurs se fient, vous donnera toujours la distance précise jusqu’à l’emplacement que vous ciblez, et ce, au mètre près.
30 moyen du câble USB fourni avec le produit. Une autre solution pour recharger la batterie consiste à connecter le câble USB à l’appareil et d’utiliser un adaptateur secteur (inclus avec le produit) pour brancher l’Hybrid à une prise murale standard de 1 1 0 V/220 V .
31 autour du réticule de visée disparaîtront une fois que le déclencheur aura été relâché (le laser n’est alors plus en cours de transmission) mais l’écran LCD restera actif et affichera la dernière distance mesurée pendant 30 secondes.
32 La couleur, l’aspect de la surface, la taille et la forme de la cible affectent tous la réflectivité et la portée. La portée des cibles de couleur vive peut être plus élevée. Le rouge, par exemple, est très réfléchissant et permet des plages de mesure plus longues que la couleur noire, qui est la couleur la moins réfléchissante.
33 UNITÉ DE MESURE (paramètres affichés = Y ou M) L’Hybrid peut afficher la distance calculée en yards ou en mètres. Les indicateurs d’unité de mesure se trouvent en bas à droite de l’écran LCD. P our sélectionner l’unité de mesure de votre choix, commencez par éteindre l’appareil.
34 est affichée sur le LCD (comme illustré ici). Il peut y avoir des cas où le rayon laser ne voit qu’un seul objet sur sa trajectoire. Dans ce cas, la distance sera affichée, mais comme plusieurs objets n’auront pas été détectés, aucun cercle n’entourera l’indicateur du drapeau.
35 Bouton ESC/MENU (Echap/Menu) • Annule l’opération en cours • Retourne à l’étape/écran/menu précédent DÉMARRAGE / UTILISA TION DU BOUTON MARCHE-ARRÊT ) Mise en marche • Maintenir le bouton Marche-Arrêt enfoncé jusqu’à ce que le texte « Bushnell Hybrid » s’affiche (environ 2 secondes).
36 1 . Sélectionnez (surlignez) un élément du menu en utilisant les boutons Haut et Bas. 2. Appuyez sur le bouton OK/SHOT (OK/Coup) pour entrer dans l’élément en question. 3. Appuyez sur le bouton ESC/MENU (Echap/Menu) pour revenir au menu précédent.
37 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez « SEARC H » (Rechercher) et appuyez sur OK/SHOT (OK/Coup). V ous devriez alors être en mesure de sélectionner le parcours à partir de la liste de résultats (Fig.
38 FONCTION “SHOT DIST ANCE” (Distance du coup) Cette fonction vous permet de vérifier facilement la distance entre deux points. Elle est normalement utilisée pour mesurer la longueur de votre coup. Pour l’utiliser : 1 . Appuyez sur OK/SHO T (OK/Coup) pour activer la fonction Shot Distance (Distance de coup) (Fig.
39 MENU PLA Y GOLF (Jouer au golf) En mode Play Golf (Jouer au golf), sur l’affichage de la distance du green, le fait d’appuyer sur ESC/MENU (Echap/Menu) affichera le menu Play Golf (Jouer au golf) (Fig.
40 SA TELLITES (Satellites) : Affiche les positions relatives des satellites GPS disponibles et la force du signal, ainsi qu’une indication de la qualité générale de réception du signal (STR ONG (F orte), GOOD (Bonne), WEAK (Faible}.
41 2. Si vous devez modifier ou créer le nom du parcours, sélectionnez COURSE NAME (Nom du parcours) et appuyez sur OK/SHOT (OK/Coup). Le nom doit être différent de ceux de vos autres parcours afin d’éviter tout doublon ou confusion.
42 (OK/Coup). Vous pouvez ensuite sélectionner ABBREVIA TIONS (Abréviations) (Fig. 1 9) puis choisir un élément dans la liste (CREEK (Crique), SAND (Sable), HZRD (Obstacle, etc.
43 AUT O OFF (Arrêt automatique) : Après 45 minutes d’inactivité (c’est-à-dire qu’aucun bouton n’est actionné), si l’arrêt automatique est activé (ON), l’appareil s’éteindra automatiquement afin d’éviter de décharger la batterie inutilement.
44 ABOUT (À propos) : Affiche la version du logiciel. Enregistrement et mise à jour des données de parcours de golf Dans les 45 jours suivant la première mise en ser vice de votre Hybrid (c’est-à-dire la première acquisition d’un signal GPS), rendez vous sur le site www .
45 d’exploitation interne de votre Hybrid afin de bénéficier des dernières fonctionnalités et améliorations apportées à son fonctionnement. 5) Une fois l’enregistrement de votre Hybrid et l’installation de votre pilote USB terminées, vous serez redirigé sur la page internet où vous pourrez rechercher un parcours de golf.
46 NETTOY AGE Soufflez délicatement pour enlever la poussière ou les débris se trouvant sur les lentilles (ou utilisez une brosse à poils doux pour lentilles). P our enlever la saleté ou les traces de doigts, nettoyez avec un chiffon doux en coton, en faisant des mouvements circulaires.
47 Veuillez communiquer avec votre détaillant local si les produits ont été achetés ailleurs qu’aux États-Unis ou au Canada pour connaître les détails de la garantie. En Europe, vous pouvez communiquer avec Bushnell à : Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str .
48 REMARQUE : Il n’est pas nécessaire d’attendre la disparition de la dernière distance mesurée avant de viser une autre cible. Il s uf fi t de viser une autre cible à l’aide du réticule LCD, d’appuyer sur le déclencheur et de le maintenir enfoncé jusqu’à ce que la lecture de la nouvelle distance apparaisse.
49 REMARQUE : P our toute question supplémentaire, veuillez consulter la FA Q sur notre site internet www .bushnellgolf. com , où il vous sera demandé de sélectionner le produit Bushnell dont vous disposez.
50 TRAITEMENT DES DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (En vigueur dans l’Union européenne et autres pays européens ayant des systèmes de collecte des déchets séparés) Cet .
51 eSp Añol 201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.indd 51 10/25/12 4:44 PM.
52 Botón de lAnz AMiento encender/ Ap AgAr p Ant AllA Acept Ar / golpe eSc/Menú deSplA zArSe hAciA ArriBA/ABA jo viSor A juSte de dioptríAS lente del oBjetivo 201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.
53 ENHORABUENA POR LA COMPRA DE SU BUSHNELL ® HYBRID™, EL PRIMER TELÉMETRO LÁSER CON GPS INTEGRADO P ARA JUGAR AL GOLF . Hybrid combina los puntos fuertes del láser y de la tecnología de teleme.
54 LA VENT AJA DE SER HYBRID Los profesionales confían en la imperecedera tecnología de telemetría láser de Bushnell que siempre le dará la distancia más exacta con un margen de error de menos de una yarda de distancia a cualquier blanco al que apunte.
55 completamente). En condiciones normales, una batería nueva durará entre 1 4 y 1 6 horas con una carga completa. Sin embargo, la vida útil de la batería disminuye debido a varios factores, entre los que se incluyen la temperatura y el uso de la retroiluminación.
56 USO DEL TELÉMETRO LÁSER Su Bushnell® HYBRID™ incluye un avanzado telémetro láser que utiliza tecnología digital, lo que permite lecturas de entre 4.5-9 1 4 metros (5-1 000 yardas). La unidad mide aproximadamente 5,3 x 6,6 x 1 0,9 cm (2, 1 x 2,6 x 4,3 in) y pesa 240 gr (8,5 oz).
57 Apuntar a un blanco con un ángulo de 90 grados (donde la superficie del blanco es perpendicular a la trayectoria de los impulsos de energía emitidos) proporciona un buen alcance, mientras que un ángulo pronunciado ofrece un alcance limitado.
58 apagado. Mientras observa a través del visor , mantenga pulsado el botón de lanzamiento durante al menos 5 segundos. Durante este tiempo, aparecerán todos los elementos e iconos de cristal líquido. Después de los 5 segundos, verá que los indicadores de unidad de la pantalla empiezan a alternar entre yardas y metros.
59 CONSEJO: Mientras presiona el botón de lanzamiento, puede mover el dispositivo lentamente de un objeto a otro y , de manera intencional, forzar al láser a adquirir varios objetos para verificar que solo está mostrando el más cercano de los objetos reconocidos por el láser .
60 INICIO/MANEJO DEL BOTÓN DE ENCENDIDO Encendido • Mantenga pulsado el botón hasta que aparezca “Bushnell Hybrid” (unos 2 segundos). Apagado • Mantenga pulsado el botón de encendido hasta que se apague la pantalla*.
61 Modo PLA Y GOLF (Jugar al golf) Con PLA Y GOLF (Jugar al golf) resaltado, pulse OK (Aceptar). La pantalla indicará que la unidad está buscando campos locales (SEARCHING FOR LOCAL C OURSES). Si no encuentra ninguno y aparece este mensaje: “Not enough satellites for local search.
62 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Pulse el botón SCREEN (Pantalla) para ver la distancia a otros puntos adicionales del green actual (Fig. 7). Pulse el botón de pantalla otra vez para ver la siguiente pantalla de puntos adicionales (Fig.
63 1 . Pulse OK/SHOT (Aceptar/Lanzamiento) para activar la función Shot Distance (Distancia de lanzamiento) (Fig. 9). La distancia se actualizará automáticamente a medida que se mueve (Fig. 1 0). 2. Pulse ESC/MENU (Escape/Menú) para volver a la pantalla anterior en cualquier momento.
64 • Resalte el punto que desea volver a trazar en la lista (Fig. 1 2) y pulse OK/SHO T (Aceptar/Lanzamiento). • P ermanezca en la ubicación que desee y pulse OK/SHOT (Aceptar/Lanzamiento) para registrar el punto (Fig. 1 3).No se mueva hasta que se complete el proceso.
65 la base de datos de iGolf). Comience por resaltar “MAP COURSE” (T razar campo) y presione OK/SHOT (Aceptar/ Lanzamiento). Así se utiliza la función MAP COURSE (T razar campo): 1 .
66 Fig. 19 5. Si está editando un punto existente, seleccione el nombre de la lista y , a continuación, pulse OK/SHOT (Aceptar/Lanzamiento) mientras permanece quieto en el punto para registrar su nueva ubicación. Cuando cree un nuevo punto personalizado, seleccione CS TM 1 (CS TM 2, [P ersonalizado 1 , 2, etc.
67 visualización en diferentes condiciones lumínicas. AUT O ADV ANCE (Autoavanzar): ON (Activado) de forma predeterminada. Seleccione OFF (Desactivado) si no desea que Hybrid avance automáticamente al siguiente hoyo del campo a medida que juega y prefiere utilizar los botones arriba/abajo para seleccionar manualmente el hoyo que se visualiza.
68 DELETE COURSE (Eliminar campo): Esta opción elimina el archivo de un campo de golf de la memoria interna del sistema Hybrid. Resalte DELETE COURSE (Eliminar campo) en el menú OPTIONS (Opciones) y pulse OK/SHOT (Aceptar/Lanzamiento). Seleccione el campo de golf de la lista y pulse OK/SHOT (Aceptar/Lanzamiento).
69 4) El paso 4 (opcional) proporciona acceso a un documento pdf con instrucciones detalladas para actualizar el sistema operativo interno del sistema Hybrid. En el pdf encontrará un botón (enlace a una página web) que le llevará al asistente de software para que pueda descargar la actualización.
70 LIMPIEZA Sople el polvo o suciedad en las lentes con cuidado (o use un cepillo suave para lentes). Para retirar suciedad o marcas de dedos, limpie con un paño suave de algodón con movimientos circulares. Usar un paño áspero o frotar innecesariamente las lentes puede rayar su superficie y causar daños permanentes.
71 Para productos adquiridos fuera de los Estados Unidos o Canadá, le rogamos ponerse en contacto con su distribuidor local para conocer la información sobre la garantía que corresponde. En Europa, también puede ponerse en contacto con Bushnell, en: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str .
72 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL GPS Problema: La retroiluminación no funciona. Apague el sistema Hybrid durante diez (1 0) segundos e inténtelo de nuevo. Vuelva a intentarlo en un entorno con poca luz. En el menú principal, pulse y suelte el botón de encendido.
73 ACERCA DEL SISTEMA GPS El sistema de posicionamiento global (Global Positioning System, GPS) consiste en una red de 32 satélites que orbitan alrededor de la Tierra, y está gestionado y mantenido por el gobierno de EE. UU. Este dispositivo GPS necesita captar al menos 3 satélites para determinar su posición con precisión.
74 deutSch 201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.indd 74 10/25/12 4:44 PM.
75 AuSl öSer ein/A uS Anzeige ok/SchlA g ABBrechen/Menü nAch oBen/nA ch unten dioptrieein - Stellung oBjektivlinSe okulAr 201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.
76 WIR BEGLÜCKWÜNSCHEN SIE ZUM ERWERB DES BUSHNELL ® HYBRID™, DEM ERSTEN INTEGRIERTEN LASER-/GPS-ENTFERNUNGSMESSER FÜR GOLF! Das Hybrid vereint die Stärken der Laser- und GPS-Messtechnologien zum „Besten beider W elten “ in einem kompakten Gerät, das dem passionierten Golfer die V orteile beider Funktionen bietet.
77 DIE VORTEILE DES HYBRID Auf die bewährte Bushnell-Lasermesstechnologie können Sie sich wie die Profis verlassen. Mit einer Messgenauigkeit von einem Meter gibt sie die präzise Entfernung zu jedem Objekt an, das Sie anvisieren. In manchen Fällen ist das Ziel auf dem Golfplatz nicht in Sicht.
78 sechs Stunden lang aufgeladen werden. Im vollständig aufgeladenen Zustand zeigt das Display BA TTER Y C HARGING COMPLETED (Aufladen der Batterie abgeschlossen) an. Unter normalen Betriebsbedingungen hält eine vollständig aufgeladene Batterie 1 4 bis 1 6 Stunden.
79 LCD-Anzeige bleibt aber aktiv und zeigt die letzte Entfernungsmessung 30 Sekunden lang an. Sie können den Auslöser jederzeit nochmals drücken, um ein neues Ziel zu erfassen. Die maximale Zeit, in welcher der Laser ausstrahlt (schießt), beträgt 1 0 Sekunden.
80 Die Farbe, Oberflächenausführung, Größe und F orm des Ziels beeinflussen allesamt das Reflexionsvermögen und die Reichweite. Bei farblich her vor stechenden Zielen kann sich die Reichweite des Geräts durchaus erhöhen.
81 FLÜSSIGKRIST ALLANZEIGEN (LCD) Die LCD Ihres HYBRID verfügt über beleuchtete Anzeigen, an denen Sie die Messeinheit, die Aktivität des Lasers, die Erfassung des Zielobjekts und den Zielmodus ablesen können.
82 ein Kreis den Flaggenanzeiger umgibt. W enn der Laserstrahl mehr als ein Ziel erkannt hat (d.h. Flagge und Bäume in Hintergrund), wird die Entfernung zur Flagge angezeigt und ein Kreis kreist den PinSeeker-Anzeiger ein, um dem Anwender so anzuzeigen, dass die Entfernung zur Flagge (d.
83 T aste OK/SHO T (OK/Schlag) • Wählt die markierte Option aus • Aktiviert die Schlagdistanz T aste ESC/MENU (Abbrechen/Menü) • Bricht den aktuellen V organg ab • W echselt zum vorherigen S.
84 Anschließend sehen Sie das Hauptmenü, das aus zwei Menüpunkten besteht: PLA Y GOLF (Golf spielen) und OPTIONS (Optionen) (Abb. 1). Die V erwendung des Hybrid-Menüs ist einfach: 1 . Wählen (markieren) Sie einen Menüpunkt mithilfe der T asten NAC H OBEN/ NAC H UNTEN.
85 OK/SHOT (OK/Schlag). W enn Sie mehrere Ergebnisse erhalten, wählen Sie das Land aus der Liste und drücken Sie auf OK/SHOT (OK/Schlag) und geben Sie anschließend den Platznamen ein (mindestens die ersten beiden Buchstaben) (Abb. 4). Gehen Sie anschließend auf SEAR CH (Suche) und drücken Sie OK/SHOT (OK/Schlag).
86 Drücken Sie SCREEN (Anzeige), um die Entfernung zu weiteren Punkten auf dem Grün anzuzeigen (Abb. 7). Drücken Sie erneut auf SCREEN (Anzeige), um den nächsten Bildschirm mit zusätzlichen Punkten anzuzeigen (Abb.
87 PLA Y GOLF-Menü W enn Sie sich im Modus PLA Y GOLF (Golf spielen) in der Distanz-Anzeige befinden, drücken Sie ESC/MENU (Abbrechen/Menü), um das PLA Y GOLF -Menü anzuzeigen (Abb.
88 Loch. Alle von Ihnen durchgeführten Änderungen über die Option MAP GOLF HOLE (Loch erfassen) werden anstelle der ursprünglich festgelegten Entfernung angezeigt.
89 2. Wenn Sie den Platznamen bearbeiten oder neu erstellen möchten, wählen Sie COURSE NAME (Platzname) aus und drücken Sie OK/SHOT (OK/Schlag). Zur V ermeidung von Verwechslungen sollten die Namen der Golfplätze eindeutig sein. Wenn Sie einen bestehenden Platz bearbeiten, dessen Namen aber nicht ändern möchten, fahren Sie mit Schritt 4 fort.
90 SHOT (OK/Schlag), um den neuen Punkt einzutragen. Sie können auch einfach die Standardbezeichnung CS TM 1 (Benutzerspezifisch1) übernehmen und direkt zum Menüpunkt REGIS TER POINT (P osition eintragen) gehen. BA TTERIES T AND: Zeigt die noch verbleibende Batterieleistung in Prozent an.
91 AUT O OFF (Automatisches Ausschalten): Diese Funktion ist standardmäßig auf ON (Ein) gestellt und schaltet das Gerät nach 45 Minuten Inaktivität (wenn keine Tasten gedrückt werden) aus, um unnötigen Batterieverbrauch zu vermeiden. Wählen Sie OFF (Aus), wenn das Gerät so lange in Betrieb sein soll, bis es manuell ausgeschaltet wird.
92 Konto an und laden Sie die gewünschten Platzdaten herunter . ABOUT (Infos): Zeigt die Softwareversion an. Registrieren und Aktualisieren von Golfplatzdaten Gehen Sie bitte innerhalb 45 T agen nach K auf des Produktes auf www .
93 5) Nachdem Sie Ihr Hybrid registriert und den USB- T reiber installiert haben, gelangen Sie zu einer W ebseite, auf der Sie nach einem Golfplatz suchen können. Geben Sie den vollständigen Namen des Golfplatzes ein und klicken Sie auf „Search“ (Suchen).
94 REINIGUNG Blasen Sie sanft Staub oder Fremdkörper von den Linsen (oder ver wenden Sie einen weichen Pinsel für die Linse). Zum Entfernen von Schmutz oder Fingerabdrücken ver wenden Sie ein weiches Baumwolltuch und reiben damit kreisförmig.
95 Für Produkte, die außerhalb der USA oder Kanada gekauft wurden, wenden Sie sich bitte wegen der geltenden Garantieinformationen an Ihren Händler vor Ort: In Europa können Sie Bushnell ® ebenfalls unter folgender Anschrift kontaktieren: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str .
96 FEHLERBEHEBUNG (GPS) Problem: Die Hintergrundbeleuchtung funktioniert nicht. • Schalten Sie das Hybrid für zehn (10) Sekunden aus und versuchen Sie es erneut. Versuchen Sie die Hintergrundbeleuchtung bei schwachen Lichtverhältnissen erneut einzuschalten.
97 INFO ZUM GPS-SYSTEM Das globale Positionsbestimmungssystem (GPS), ein Netzwerk bestehend aus 32 Satelliten, die die Erde umkreisen, wird von der US- Regierung betrieben. Dieses GPS-Gerät benötigt mindestens 3 Satelliten, um Ihre Position genau bestimmen zu können.
98 it AliAno 201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.indd 98 10/25/12 4:44 PM.
99 pulSAnte MiSurAzione Ac cendi/Spegni ScherMA t A ok/tiro eSc/Menu Scorri Su /giù oculAre regolA zione diottric A lenti oBiettivo 201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.
10 0 CONGRA TULAZIONI PER A VER ACQUIST A TO IL VOSTRO NUOVO BUSHNELL® HYBRID™, IL PRIMO TELEMETRO LASER/GPS INTEGRA TO SPECIFICO PER IL GOLF ! L’Hybrid combina i punti di forza delle due tecnolo.
101 dopo la prima acquisizione GPS, la sezione GPS non sarà più disponibile (il telemetro laser non è influenzato) e sarà visualizzata una richiesta di registrazione online (con la quale sarà ripristinato il funzionamento normale).
10 2 fornito a corredo alla porta mini USB del telemetro, situata sul davanti sotto il coperchietto di gomma, e alla porta USB di un computer . In alternativa, la batteria può essere ricaricata anche.
10 3 la distanza, rilasciare il pulsante misurazione. Quando si rilascia il pulsante misurazione, il laser viene spento e la croce attorno al cerchietto del mirino scompare, ma il display LCD resta acceso visualizzando per 30 secondi l’ultima distanza misurata.
10 4 Il colore, la finitura della superficie, la dimensione e la forma del bersaglio influiscono sulla capacità riflettente e sulla distanza. I bersagli con colori chiari sono quelli che possono essere misurati a distanze maggiori.
10 5 sono riportati i dettagli relativi al funzionamento di questi indicatori LCD: UNITÀ DI MISURA (indicazione sul display =Y o M) L’HYBRID può visualizzare le distanze esprimendole in metri e iarde. Gli indicatori dell’unità di misura sono situati nell’area inferiore destra dell’LCD.
10 6 che circonda l’indicatore della bandierina. Se il fascio laser riconosce più di un oggetto (per esempio, la bandierina e gli alberi retrostanti), verrà visualizzata la distanza della bandieri.
10 7 Pulsante OK/SHOT (OK/tiro) • Seleziona l’opzione evidenziata • Attiva la distanza di tiro Pulsante ESC/MENU (esci/menu) • Annulla l’operazione attuale • Ritorna alla fase/schermata/me.
10 8 Viene visualizzata la schermata Main Menu (menu principale), composta da sole due voci: PLA Y GOLF (partita a golf) e OPTIONS (opzioni) (Fig. 1). L’impiego del sistema di menu dell’Hybrid è semplice e intuitivo: 1 . Selezionare (evidenziare) una voce di menu utilizzando i pulsanti SU/GIÙ.
10 9 (figura 4). T erminata questa fase, selezionare “SEARC H” (cerca), quindi premere OK/SHOT . Dovrebbe quindi essere possibile selezionare il campo desiderato tra i risultati della ricerca (figura 5).
11 0 Premere SCREEN per visualizzare la distanza rispetto a punti aggiuntivi per il green corrente (figura 7). Premere nuovamente SCREEN per visualizzare la schermata di punti aggiuntivi successiva (figura 8). Terminata l’operazione, premere ancora una volta SCREEN per tornare alla schermata di centro, front e back (figura 6).
111 MAP GOLF HOLE (cartina buche campo da golf): questa funzione consente di modificare le distanze fornite per i vari punti (front, centro, back e così via) sul green/sulla buca corrente. Per utilizzare questa funzione: • Selezionare il punto da ri-mappare dall’elenco (figura 1 2), quindi premere OK/ SHOT .
112 MENU OPZIONI Dal menu principale, utilizzare il pulsante GIÙ per selezionare OPTIONS (opzioni), quindi premere OK/SHO T per accedere alle seguenti funzioni e impostazioni all’interno del menu O.
113 4. Selezionare quindi MAP GPS POINTS (cartina punti GPS) e premere OK/SHO T (figura 1 6). Selezionare la buca (figura 1 7), quindi il nome predefinito relativo al punto (figura 1 8) e premere OK/SHO T .
11 4 (impostazioni), che consente di impostare le seguenti preferenze dell’utente per il display e il funzionamento GPS. Utilizzare i pulsanti SU/GIÙ per selezionare una voce e premere OK/SHOT per confermare.
115 ST ABILIZER (stabilizzatore): consente di selezionare la modalità di aggiornamento della posizione GPS. Quando lo Stabilizer (stabilizzatore) è su “ON” , l’Hybrid non aggiorna le letture di distanza GPS quando l’unità non è in movimento (quando l’utente non cammina).
116 1) Aprire il sito W eb all’indirizzo www .bushnell.igolf.com e inserire le informazioni per registrare l’Hybrid e creare un proprio account. Il numero di serie dell’Hybrid si trova sulla parte posteriore del dispositivo, come illustrato in figura.
117 CARA TTERISTICHE TECNICHE GENERALI: Dimensioni: Misurazione grandezza 5,3 x 6,6 x 1 0,9 cm Peso: 260 gr . Sostegno integrato treppiede (per fissaggio alla golf car) F orniti a corredo: caricatore.
11 8 GARANZIA LIMIT A T A PER UN ANNO Questo prodotto Bushnell ® è garantito esente da difetti del materiale e di fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario.
119 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DEL LASER Se il telemetro o il display LCD non si accende: • Premere il pulsante misurazione. • Controllare lo stato della batteria e, se necessario, ricaricarla. Quando l’unità si spegne (il display si spegne durante l’attivazione del laser): • La batteria è scarica.
12 0 Problema: L ’Hybrid non si spegne. • T enere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per almeno dieci secondi. Problema: Non vi sono dati GPS relativi al campo da golf selezionato. • I file dei campi non sono stati caricati sull’Hybrid.
12 1 INFORMAZIONI SUL SISTEMA GPS Il GPS (Global Positioning System), network di 32 satelliti in orbita attorno alla terra, viene gestito e utilizzato dal governo statunitense. Il presente dispositivo GPS richiede l’acquisizione di almeno 3 satelliti al fine di determinare con accuratezza la posizione dell’utente.
201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.indd 122 10/25/12 4:44 PM.
201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.indd 123 10/25/12 4:44 PM.
124 www .bushnellgolf.com 9200 Cody , Overland P ark, KS 662 1 4 4 rue Diderot, Suresnes, France 92 1 50 ©20 1 2 Bushnell Outdoor Products Bushnell,™, ®, denotes trademark of Bushnell Outdoor Products Literature #: 98-1 967/1 0-1 2 201951+201951EU Hybrid_5LIM_rev102312_Geodis repack version.
デバイスBushnell Hybrid 201951EUの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bushnell Hybrid 201951EUをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBushnell Hybrid 201951EUの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bushnell Hybrid 201951EUの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bushnell Hybrid 201951EUで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bushnell Hybrid 201951EUを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBushnell Hybrid 201951EUの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bushnell Hybrid 201951EUに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBushnell Hybrid 201951EUデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。