BushnellメーカーImageView 11-8200の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 45
Model: 11-8200 (v2) LIT . #: 98-0418/08-05.
2 3 CONTENTS English ........................5 Français ....................18 Español .................... 32 Deutsch .................... 46 Italiano .
4 5 QUICK GUIDE: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-8200 INST ALL BA TTERIES Insert 2 AAA batteries (alkaline, lithium, or NiMh) as indicated inside the battery compartment on the bottom of the ImageV iew . ADJUST THE BINOCULAR FOR COMFORT ABLE VIEWING Adjust the center focus knob while viewing a distant object through the binocular, until it appears sharp.
6 7 Congratulations on your purchase of a Bushnell ImageV iew binocular . Before using the product, please read these instructions and take time to familiarize yourelf with the different parts and features of the product.
8 9 complete, the photo number display will reset to zero. If no button is pressed for 5 seconds, the camera returns to stand-by . “Delete All” is a quick way to clear the memory following a download of your photos to a computer, so that the camera is ready to hold as many new photos as possible.
10 11 USING THE IMAGEVIEW WITH YOUR COMPUTER System Requirements: Pentium 166MMX or equivalent minimum (Recommended Pentium II 266) W indows 98/ME/2000/XP Minimum 32MB of RAM USB Port (do not connect .
12 13 INTERPUPILLAR Y DIST ANCE Fig. 1 Be sure you have first installed the driver if you use Windo ws 98/98SE Connect the camera is connected to your PC with the supplied USB cable. it will be recognized as a "mass storage device", which will act just like an external hard drive.
14 15 INSTRUCTIONS FOR CARE OF BINOCULARS Y our Bushnell binocular will provide years of trouble-free service if it receives the normal care you would giv e any fine optical instrument. Non-waterproof models should not be exposed to excessiv e moisture.
16 17 ©2005 Bushnell P erformance Optics www .bushnell.com FCC Note: is equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P art 15 of the FCC Rules. ese limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
18 19 GUIDE RAPIDE : IMAGEVIEW 11-8200 BUSHNELL INST ALLA TION DES PILES Intr oduis ez 2 piles alcali nes de type AAA, comme indiq ué dan s le compart iment de piles, au bas de l’Im ageV ie w .
20 21 Félicitations et merci d’a voir acheté les jumelles ImageV iew de Bushnell. A vant d’utiliser cet instrument, veuillez lire ces instructions et prendre quelques instants pour vous familiariser avec les dif férentes pièces et fonctions de l’instrument.
22 23 l’appareil retourne au mode de v eille. « Delete All » (Ef facer tout) est un moyen rapide de nettoyer la mémoire après avoir transféré les photos vers un ordinateur, de manière que l’appareil soit prêt à recev oir le plus grand nombre de photos possible.
24 25 UTILISA TION DE L ’IMAGEVIEW A VEC UN ORDINA TEUR Système requis: Pentium 166MMX ou équivalent minimum (Pentium II 266 recommandé) W indows 98/ME/2000/XP 32 Mo de RAM minimum Port USB (ne c.
26 27 DIST ANCE INTERPUPILLAIRE Fig. 1 Si vous utilisez Windows 98/98SE, n’oubliez pas d’installer d’abord le pilote. Une fois que l’appareil photo est connecté au PC avec le câble USB fourni, il est reconnu comme « dispositif de mémoire de masse » et se comporte tout comme un disque dur externe.
28 29 INSTRUCTIONS POUR L ’ENTRETIEN DES JUMELLES V os jumell es Bushnell vou s rendr ont des anné es de s ervic e sans p roblè me si e lles sont entret enues a vec soin , comme tout inst rumen t optiq ue de qual ité. Le s modèl es non éta nches à l’eau ne do iv ent pas être expos és à une hum idité exces si ve.
30 31 ©2005 Bushnell P erformance Optics www .bushnell.com Note de la FCC : Cet équi pement a été testé et jugé conforme au x limites fixées p our un ap pareil num érique de classe B, aux terme s du cha pitre 15 des R ègles de la FCC.
32 33 GUÍA RÁPIDA: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-8200 INST ALAR LAS PILAS Inserte 2 pilas alcalinas AAA como se indica dentro del compartimiento para pilas, situado en el fondo del ImageV iew .
34 35 Felicidades por haber comprado unos binoculares ImageV iew de Bushnell. Antes de usar este producto, lea las instrucciones y tómese el tiempo necesario para familiarizarse con las diferentes partes y características del producto.
36 37 • Borrar todo ( ) : Con esta modalidad seleccionada, oprima el botón SNAP una vez, y el número total de fotografías en la memoria comenzará a parpadear en la pantalla. Oprima el botón SNAP por segunda vez para borrar todo el contenido de la memoria.
38 39 USAR EL IMAGEVIEW CON EL ORDEN ADOR/COMPUT ADORA Requisitos del sistema: Pentium 166MMX o equivalente mínimo (Se recomienda Pentium II 266) W indows 98/ME/2000/XP Mínimo de 32MB de memoria RAM.
40 41 DIST ANCIA INTERPUPILAR Fig. 1 Cerciórese de instalar primero el controlador si usa Windo ws 98/98SE . Conecte la cámara a su PC con el cable USB suministrado. Será reconocido como un “dispositiv o de almacenamiento masiv o”, que actuará como un disco duro externo.
42 43 INSTRUCCIONES P ARA EL CUIDADO DE LOS BINOCULARES Los binoculares de Bushnell le ofrecerán muchos años de servicio sin problemas si reciben el cuidado normal que se tiene con cualquier instrumento óptico de precisión. Los modelos que no son impermeables no deben exponerse a una humedad excesiv a.
44 45 ©2005 Bushnell P erformance Optics www .bushnell.com Nota de FCC: Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha encontrado que cumple con los límites de los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 del Reglamentos de FCC.
46 47 KURZER LEITF ADEN: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-8200 BA TTERIEN EINLEGEN Nac h Angab e im B atte rie fa ch im Bode n der Imag eV ie w 2 AAA Alkal i-B att eri en ei nle gen . DAS FERNGLAS A UF KOMFORT ABLES SEHEN EINSTELLEN Den mittleren Fokusknopf einstellen und dabei ein entferntes Objekt durch das Fernglas betrachten, bis es scharf erscheint.
48 49 W ir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Bushnell ImageVie w Fernglases. Bevor Sie das Produkt benutzen, lesen Sie bitte diese Anweisungen gut durch, und nehmen Sie sich Zeit, sich mit den einzelnen T eilen und Merkmalen des Produkts vertraut zu machen.
50 51 • Alle löschen ( ) : W enn dieser Modus gewählt wird, einmal SNAP drücken, und die Gesamtanzahl der Fotos im Speicher blinkt im Display. Den SNAP Knopf ein zweites Mal drücken, damit der gesamte Speicherinhalt gelöscht wird.
52 53 IMA GEVIEW MIT DEM COMPUTER BENUTZEN Erforderliches System: Pentium 166 MMX oder gleichwertig Minimum (Empfohlen wird Pentium II 266) W indows 98/ME/2000/XP Minimum 32 MB RAM USB Port (die Kamer.
54 55 ABST AND ZWISCHEN PUPILLEN Fig. 1 Bei Benutzung von W indows 98/98SE sichergehen, daß der Treiber zuerst installiert wurde. Die Kamera wird mit dem mitgelieferten USB Kabel an den PC angeschlossen. Sie wird als „Massenspeicher” erkannt und arbeitet genau wie eine externe Festplatte.
56 57 ANWEISUNGEN ZUR PFLEGE V ON FERNGLÄSERN Das Bushnell Fernglas bietet jahrelangen störungsfreien Service, wenn es die normale Pflege bekommt, die normalerweise für ein feines optisches Instrument gilt. Nicht wasserfeste Modelle sollten keiner übermäßigen Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
58 59 ©2005 Bushnell P erformance Optics www .bushnell.com FCC Hinweis: Diese Ausr üstung ist getestet worden, und es hat sich herausgestellt, dass sie gemäss T eil 15 der FCC V orschriften die Gr enzen einer digitalen V orrichtung der Klasse B einh ält.
60 61 GUID A RAPIDA: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-8200 INSERIMENTO DELLE PILE Inserire 2 pile alcaline AAA nel modo illustrato nello scomparto pile in fondo all’ImageV iew . REGOLARE IL BINOCOLO IN MODO PERSONALIZZA TO Osservare un oggetto distante e metterlo a fuoco agendo sulla rotella centrale di regolazione.
62 63 Complimenti per l’acquisto del binocolo ImageV iew della Bushnell. Prima di usare questo prodotto si raccomanda di leggere a fondo le istruzioni e di acquisire familiarità con i diversi componenti e caratteristiche del prodotto.
64 65 • Cancella tutto ( ) : Quando si seleziona questa modalità e si preme una volta il pulsante SN AP , sul display appare il numero totale delle foto in memoria. Premere un’altra volta il pulsante SNAP per cancellare l’intero contenuto della memoria.
66 67 UTILIZZO DI IMAGEVIEW CON IL COMPUTER Requisiti del sistema: Pentium 166MMX o equivalente (minimo necessario) (si raccomanda il Pentium II 266) W indows 98/ME/2000/XP Almeno 32 MB di RAM Porta U.
68 69 DIST ANZA INTERPUPILLARE Fig. 1 Se si usa il sistema operativo W indows 98/98SE occorre accertarsi di aver installato il driver . La fotocamera viene riconosciuta dal sistema come “dispositi vo di memorizzazione di massa” non appena viene collegata al PC con il cavo USB in dotazione.
70 71 COME PRENDERSI CURA DEL BINOCOLO I binocoli Bushnell funzionano per anni senza problemi se tenuti con la cura dovuta ad ogni strumento ottico di qualità. Non esporre i modelli non impermeabili a eccessiv a umidità. 1. Se i bordi degli oculari sono ro vesciabili e flessibili, riporre il binocolo con i bordi degli oculari rialzati.
72 73 ©2005 Bushnell P erformance Optics www .bushnell.com Annotazione FCC: Questo apparecchio è stato testato e riscontrato conforme ai limiti stabiliti per gli apparati digitali di classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC.
74 75 GUIA DE CONSUL T A RÁPIDA: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-8200 INST ALE AS PILHAS Insira duas pilhas alcalinas tamanho AAA, conforme indicado no compartimento de pilhas na parte inferior do ImageV iew .
76 77 Parabéns pela aquisição de um binóculo Bushnell ImageV iew . Antes de usar o produto, leia essas instruções e dedique algum tempo para familiarizar-se com as diferentes peças e recursos do produto.
78 79 • Remover todas ( ) : Com este modo selecionado, pressione SNAP uma vez e o número total de fotografias na memória piscará no display . Pressione o botão SNAP uma segunda vez para apagar totalmente o conteúdo da memória.
80 81 COMO USAR O IMAGEVIEW COM SEU COMPUT ADOR Requisitos do sistema: Pentium 166MMX (mínimo) ou equiv alente (Recomenda-se o Pentium II 266) Sistemas operacionais Windo ws 98 / ME /2000 / XP Mínim.
82 83 DISTÂNCIA INTERPUPILAR Fig. 1 Não esqueça de instalar o driver antes, caso esteja rodando Windows 98/98SE. Depois que a câmara estiver conectada ao PC com o cabo USB fornecido, ela será reconhecida como um “dispositiv o de armazenamento de massa” e atuará da mesma maneira que um disco rígido externo.
84 85 COMO CUIDAR DOS BINÓCULOS O seu binóculo Bushnell proporcionará muitos anos de serviço sem problemas se receber os cuidados usuais que devem ser dados a qualquer instrumento óptico delicado. Os modelos que não são à prova d’água nunca dev em ser expostos à umidade excessiva.
86 87 ©2005 Bushnell P erformance Optics www .bushnell.com Nota da FCC: Este equipamento foi testado e considerado estar em conformidade com os limites para um aparelho digital de Classe B, de acordo com o Artigo 15 das Normas da FCC.
88 ©2005 Bushnell P erformance Optics www .bushnell.com.
デバイスBushnell ImageView 11-8200の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bushnell ImageView 11-8200をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBushnell ImageView 11-8200の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bushnell ImageView 11-8200の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bushnell ImageView 11-8200で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bushnell ImageView 11-8200を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBushnell ImageView 11-8200の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bushnell ImageView 11-8200に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBushnell ImageView 11-8200デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。