Campbell HausfeldメーカーCHN20102の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
Please read and save these instructions. Read carefully befor e attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could r esult in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future r eference.
2 Operating Instructions CHN20102 www .chpower .com PERSONAL SAFETY a. Stay alert. W atch what you are doing and use common sense when operating the tool. Do not use the tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating the tool increases the risk of injury to persons.
3 Operating Instructions CHN20102 www .chpower .com Always assume the tool contains fasteners. Respect the tool as a working implement; no horseplay . Always keep others at a safe distance from the work area in case of accidental discharge of fasteners.
4 Operating Instructions CHN20102 www .chpower .com Important Safety Instructions (Continued) Disconnect air supply and release tension from the pusher befor e attempting to clear jams because fasteners can be ejected from the fr ont of the tool. Personal injury may occur .
5 Operating Instructions CHN20102 www .chpower .com Operating Instructions (Continued) OPERA TIONAL MODE - SINGLE CYCLE Always know the operational mode of the tool before using. Failur e to know the operational mode could result in death or serious personal injury .
6 Operating Instructions CHN20102 www .chpower .com User - Maintenance Instructions CLEARING A JAM FROM THE TOOL 1. Disconnect the air supply from the tool. 2. Remove all nails from the magazine (see Loading/ Unloading). Failure to do so will cause the nails to eject from the front of the tool.
7 Operating Instructions CHN20102 www .chpower .com T r oubleshooting Chart Stop using tool immediately if any of the following problems occur . Serious personal injury could occur . Any repairs or r eplacements must be done by a Qualifi ed Service Person or Authorized Service Center .
8 Operating Instructions CHN20102 www .chpower .com Limited W arranty 1. DURA TION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Y ear . 2. WHO GIVES THIS W ARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, T elephone: (800) 543-6400 3.
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lir e attentivement avant de monter , installer , utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit.
10-Fr Instructions d’Utilisation CHN20102 SÉCURITÉ PERSONNELLE a. Rester vigilant. Il faut regarder ce que vous faites et utiliser son sens commun en faisant fonctionner un outil. Ne pas faire fonctionner l’appareil si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.
11-Fr Instructions d’Utilisation CHN20102 Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor . Keep hoses away from heat, oil and sharp edges. Replace any hose that is damaged, weak or worn. Personal injury or tool damage could occur .
12-Fr Instructions d’Utilisation CHN20102 Importantes instructions de sécurité (Suite) SERVICE a. T out le travail d’entr etien et de réparation doit être ef fectué seulement par un personnel de réparation qualifié. b. En réparant ou faisant l’entretien d’un outil, utiliser seulement des pièces de rechange identiques.
13-Fr Instructions d’Utilisation CHN20102 Mode d’Emploi (Suite) Pour un meilleur rendement, installer un bouchon rapide de 9,5mm (3/8 po) avec (filets d’1/4 po NPT) un diamètre intérieur de 0,315 (8mm) sur l'outil et un raccord rapide de 9,5mm (3/8 po) sur le tuyau.
14-Fr Instructions d’Utilisation CHN20102 Instructions de Maintenance de l’Utilisateur DÉBLOCAGE DE LA L'OUTIL 1. Débrancher la cloueuse de la source d’air . 2. Oter tous les clous du chargeur (V oir “Chargement / Décharge-ment”) 3. Ouvrir le verrou en tirant vers l'extérieur et vers le bas.
15-Fr Instructions d’Utilisation CHN20102 Guide de Dépannage Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. T outes réparations doivent être effectuées par un T echnicien Qualifi é ou par un Centre De Service Autorisé.
16-Fr Instructions d’Utilisation CHN20102 Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 3.
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar , instalar , operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito.
18-Sp Manual de Instrucciones de Operación CHN20102 Componentes y Especificaciones de la Herramienta • REQUIERE: 0,02 m 3 /min para clavar 10 sujetadores por minuto a 6,21 bar • ENTRADA DE AIRE: .
19-Sp Manual de Instrucciones de Operación CHN20102 Instrucciones de Seguridad Importantes (Cont.) Siempre colóquese en una posición fi rme y balanceada para usar o manipular la herramienta. Evite trabajar con esta herramienta por largos periodos.
20-Sp Manual de Instrucciones de Operación CHN20102 SERVICIO a. El servicio de la herramienta debe ser realizado sólo por personal de reparaciones calificado. b. Al realizarle un servicio a la herramienta, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas.
21-Sp Manual de Instrucciones de Operación CHN20102 3. Use siempre mangueras de suministro de aire con una presión mínima de funcionamiento con clasificación igual o mayor que la presión de la fuente de energía si falla un regulador , o 10,34 bar , lo que sea mayor .
22-Sp Manual de Instrucciones de Operación CHN20102 Instrucciones de Funcionamiento (Cont.) P ARA AJUST AR LA DIRECCION DEL TUBO DE ESCAPE Esta herramienta está equipada con un deflector ajustable de la dirección del tubo de escape. Éste le permite al usuario cambiar la dirección del tubo de escape.
23-Sp Manual de Instrucciones de Operación CHN20102 Guía de Diagnóstico de A verías Deje de usar la grapadora inmediatamente si alguno de los si guientes problemas ocurr e. Podría ocasionarle heridas graves. Cualquier reparación o r eemplazo de piezas los debe hacer un técnico califi cado personal de un centro autorizado de servicio.
24-Sp Manual de Instrucciones de Operación CHN20102 Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un (1) año.
デバイスCampbell Hausfeld CHN20102の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Campbell Hausfeld CHN20102をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCampbell Hausfeld CHN20102の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Campbell Hausfeld CHN20102の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Campbell Hausfeld CHN20102で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Campbell Hausfeld CHN20102を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCampbell Hausfeld CHN20102の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Campbell Hausfeld CHN20102に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCampbell Hausfeld CHN20102デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。