Campbell HausfeldメーカーCHN20103の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
Please read and save these instructions. Read car efully before attempting to assemble, install, operate or maintain the pr oduct described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failur e to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for futur e refer ence.
2 Operat ing In struc tions C HN20103 www .chpower .com c. Keep bysta nders , chil dr en, an d visito rs awa y whi le ope ratin g the tool. Distra ction s are able to res ult in the lo ss of contr ol of the t ool. PERSON AL SAF ETY a. Stay alert . W atch wh at you ar e doing and us e com mon se nse when o perati ng th e tool .
3 Operat ing In struc tions C HN20103 www .chpower .com Always assume the tool contains fasteners. Respect the tool as a working implement; no horseplay . Always keep others at a safe distance from the work area in case of accidental discharge of fasteners.
4 Operat ing In struc tions C HN20103 www .chpower .com Impor tant Safety In struc tions (Cont inued ) Disconnect air supply and release tension from the pusher befor e attempting to clear jams because fasteners can be ejected from the fr ont of the tool.
5 Operat ing In struc tions C HN20103 www .chpower .com Opera ting Instructi ons (Cont inued ) OPERA TIONAL MODE - SIN GLE CY CLE Always know the operational mode of the tool before using. Failur e to know the operational mode could result in death or serious personal injury .
6 Operat ing In struc tions C HN20103 www .chpower .com User - Mai ntenance Instr uctio ns CLEARI NG A J AM FR OM THE TOOL 1. Disconnect the a ir supply from the tool. 2. Remove all nails from t he mag azine (see L oading / Unload ing). Failu re to do so wil l cau se the na ils to ejec t from the front of the to ol.
7 Operat ing In struc tions C HN20103 www .chpower .com T r ouble shooting Chart Stop using tool immediately if any of the following problems occur . Serious personal injury could occur . Any repairs or r eplacements must be done by a Qualified Service Person or Authorized Service Center .
8 Operat ing In struc tions C HN20103 www .chpower .com Limit ed W arranty 1. DURA TION: From the d ate o f purc hase b y the origi nal p urchas er as follo ws: On e (1) Y ear . 2. WHO GIVES THIS W ARRANTY (W ARRANT OR): Campbe ll Hau sfeld / Sco tt Fe tzer C ompany , 100 Prod uction Driv e, Har rison, Ohio, 45030, T elephon e: (80 0) 54 3-6400 3.
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lir e attentivement avant de monter , installer , utiliser ou de procéder à l’entretien du pr oduit décrit.
10-Fr Instru ctions d’Ut ilisat ion CH N201 03 SÉCURI TÉ PER SONNE LLE a. Rester vig ilant. Il f aut r egarde r ce que vo us fai tes e t util iser son se ns commun en fa isant fonct ionne r un out il. Ne pas fair e fonction ner l’appa re il si vous êtes f atigu é ou sous l ’influ ence de dr ogues, d’ alcool ou de médica ments .
11-Fr Instru ctions d’Ut ilisat ion CH N201 03 Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor . Keep hoses away from heat, oil and sharp edges. Replace any hose that is damaged, weak or worn. Personal injury or tool damage could occur .
12-Fr Instru ctions d’Ut ilisat ion CH N201 03 Impor tante s instruc tions de sé curit é (Suite) SERVICE a. T out le trav ail d’ entr etien et d e répara tion d oit ê tr e ef fectué seulem ent pa r un person nel d e répara tion q ualif ié. b.
13-Fr Instru ctions d’Ut ilisat ion CH N201 03 Mode d’Emp loi (Suit e) Pour u n meil leur rendem ent, instal ler un bouc hon ra pide de 9,5mm (3/8 p o) av ec (fi lets d’1/4 po NPT ) un d iamèt re int érieu r de 0,315 (8mm) sur l 'outil et u n racc ord rapide de 9, 5mm ( 3/8 po ) sur le tuyau.
14-Fr Instru ctions d’Ut ilisat ion CH N201 03 Instr uctio ns de Maint enanc e de l’Uti lisat eur DÉBLOC AGE DE LA L 'OUTIL 1. Débrancher la cloueu se de la source d’air . 2. Oter tous les cl ous du cha rgeur (V oir “Charg ement / Déchar ge-men t”) 3.
15-Fr Instru ctions d’Ut ilisat ion CH N201 03 Guide de D épannage Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. T outes réparations doivent être effectuées par un T echnicien Qualifié ou par un Centre De Service Autorisé.
16-Fr Instru ctions d’Ut ilisat ion CH N201 03 Garan tie L imitée 1. DURÉE: À p artir de la date d’acha t par l’ach eteur origi nal co mme s uit - Un An . 2. GARANTIE A CCORDÉ E P AR (GAR ANT): Campb ell Ha usfel d/Scot t Fetz er Co mpany , 100 Produ ction Drive, Harr ison, Ohio, 45030, Télép hone: (800) 543- 6400 3.
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar , instalar , operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito.
18-Sp Manual de In struc ciones de O peraci ón CHN 2010 3 c. Mant enga a lejad os a l os observ ador es, niños y visi tante s mientr as hac e fun cionar la herram ienta. Las distra ccion es pueden dar c omo r esulta do la pér dida d el co ntrol de la herram ienta.
19-Sp Manual de In struc ciones de O peraci ón CHN 2010 3 Instr uccio nes de Se gurid ad Impor tante s (Cont.) Siempre colóquese en una posición firme y balanceada para usar o manipular la herramienta. Evite trabajar con esta herramienta por largos periodos.
20-Sp Manual de In struc ciones de O peraci ón CHN 2010 3 SERVICI O a. El servici o de l a her ramien ta deb e ser r ealizado sólo p or per sonal de re paraci ones c alifi cado. b. Al real izarle un s ervici o a la herram ienta, util ice ún icame nte piezas de r epuesto i déntic as.
21-Sp Manual de In struc ciones de O peraci ón CHN 2010 3 3. Use siempr e mang ueras de sumini stro d e air e con una p resión mínima de fu ncion amient o con clasif icació n igu al o m ayor que la presió n de l a fue nte de ener gía si fal la un regul ador , o 10,34 bar , lo que sea m ayor .
22-Sp Manual de In struc ciones de O peraci ón CHN 2010 3 Instr uccio nes de Funci onami ento (Con t.) P ARA AJUST AR LA DIREC CION DEL TUBO D E ESCA PE Esta h errami enta está e quipad a con un defle ctor ajusta ble de la direcc ión de l tub o de esc ape.
23-Sp Manual de In struc ciones de O peraci ón CHN 2010 3 Guía de Di agnóstico de A verías Deje de usar la grapadora inmediatamente si alguno de los si guientes problemas ocurr e. Podría ocasionarle heridas graves. Cualquier r eparación o reemplazo de piezas los debe hacer un técnico calificado personal de un centro autorizado de servicio.
24-Sp Manual de In struc ciones de O peraci ón CHN 2010 3 Garan tía L imitada 1 DURACION: A part ir de la fe cha de comp ra por el c omprad or ori ginal tal c omo s e espe cifica a co ntinua ción: Un (1 ) año.
デバイスCampbell Hausfeld CHN20103の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Campbell Hausfeld CHN20103をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCampbell Hausfeld CHN20103の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Campbell Hausfeld CHN20103の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Campbell Hausfeld CHN20103で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Campbell Hausfeld CHN20103を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCampbell Hausfeld CHN20103の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Campbell Hausfeld CHN20103に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCampbell Hausfeld CHN20103デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。