Campbell HausfeldメーカーCHN50300の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
IN715201AV 8/08 FRANÇA ISE: P age 19 ESPAÑO L: Pág ina 37 IN715201AV 8/08 FRANÇA ISE: P age 19 ágina 37 Air P ow er ed Flo or in g Nai le r / Sta pl er MAKES IT EA SY TO DO IT LIKE A P RO chpow er .
Descri ption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 S p e c i f i c a t i o n s ....................... 3 Safety Guide lines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 S a f e t y S y m b o l s ...................... 4 Import ant Sa fety I nforma tion .
Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual Flooring Nailer/Stapler Descr ipti on This f looring nailer /stapl er is design ed for use i n inst alling 1/2 i nch to 3/4 i nch th ick unfini shed a nd pr efi nished har dwoo d floo ring. C auti on mus t be u sed so the f inish is not da maged b y the tool.
4 Impor tant Safe ty I nform atio n INSTRU CTIONS PER T AINING TO A R ISK OF FIRE, ELECT RIC SH OCK, O R INJU R Y TO PER SONS This m anual contai ns imp ortant s afety , operat ional and ma intena nce in formatio n. If you h ave a ny que stions , pl ease c all 1- 800-54 3-6400 for c ustome r assi stance .
5 TOOL U SE AND CARE a. Do not fo rc e the tool. U se the cor re ct too l for the ap plicat ion. The co rr ect to ol wil l do t he job bette r and safer at the rat e for which the to ol is design ed.
6 Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com Figure 4 The DANGER , WARNING , CAUTION , and NOTICE notifications and instructions in this manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur .
7 After unpack ing th e unit , insp ect ca re fully for an y dama ge tha t may have occurr ed during t ransit. Ch eck for loo se , miss ing or dam aged p arts . Make su re to ti ghten fittin gs, bolts , etc., b efor e putting unit into s ervice . Check to b e sure all su pplied access ories ar e enclos ed with the unit.
8 Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com Gloss ary Becom e fami liar w ith th ese te rms bef or e oper ating the unit. ACTUAT E (TOO L) — T o caus e move ment t o the tool’s compo nent(s ) inte nded t o drive the fa stener .
RECOMM ENDED USES F OR THI S FLOORI NG NAI LER/ST APL ER u I nstallin g 1/2 inch h ar dwood flooring u I nstallin g 5/8 inch b amboo flooring u I nstallin g 3/4 inch h ar dwood flooring Assem bly This t ool co mes fu lly as semble d wit h the 1/ 4 inch thin shoe p late i nstall ed and is r eady f or use in in stalli ng 3/4 inch har dwood floorin g.
10 Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com Assem bly (Cont inued) SHOE P LA TE SIZES Ther e are two sh oe pla tes in cluded with this t ool.
11 70 psi Minimum 90 psi Maximum Chart 2 Figure 14 - Air Hose Requir ements AIR HO SE REQ UIREME NTS DIAMET ER LENGTH OF RU N 1/4 in ch Less t han 50 feet 3/8 in ch Gr eater than or equ al to 50 feet .
12 Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com Set-U p (Contin ued) LOADIN G/UNLO ADING THE NA ILER Always conne ct the tool to the air s upply befor e loading faste ners . Choose w hich type o f fast ener y ou want to use for yo u proje ct.
13 CHN50 300 www .chpower .com PROJEC T MA TERIALS LIST : u W ood Floori ng u F looring F asteners ( L-Clea ts or staple s) u Finis h N ails u U nderlaymen t u T ape PROJEC T TOOL S LIST : u Floo ring.
14 4. S trike th e tool s rubbe r bump er firml y with t he rubbe r end of the mallet. The tool s hould cycle and d rive f astene r into f loor b oar d. F ASTENE R DEPT H & PL ACEMEN T Re fer to Fig ure 23 for c orr ect depth placem ent of faste ners i n har dwood tongue .
15 Maint enance (C ontinued ) REPLAC EMENT P ARTS U se only genuine Campbell Hausfeld service parts. T ool performance, safety and durability could be r educed if improper parts are used.
16 Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com For Replacem ent P arts or T echnical Assist ance , Call 1-800 -543-6400 Please provi de fol lowing infor mation : Addres s any corre.
17 CHN50 300 www .chpower .com Repla cement P arts L ist for F looring N ailer/Sta pler 1 Piston head SX1401 00A V 1 2 O-ring - 19. 2 x 1. 8 s 1 3 O-ring - 15. 9 x 1. 8 s 1 4 V alve cy linder SX1404 00A V 1 5 O-ring - 42. 5 x 5. 4 s 1 6 O-ring - 17. 5 x 2.
18 Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com Reminder: K eep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
IN715201AV 8/08 ENGLIS H: Pag e 1 ESPAÑO L: Pág ina 37 IN715201AV 8/08 age 1 ágina 37 Clo ueus e/ agr afeu se de plan cher pne umat ique MAKES IT EA SY TO DO IT LIKE A P RO chpow er .
T able des Mati èr es For parts, pro duct and servi ce inform ation APP ELER: Se r vic e à la c lie ntèle au 1-80 0-5 43-64 00 A DRESSE R T OUTE CORR ESPOND ANCE À : Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.
Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Cloueuse / agr afeuse de par quet Descr iption Cett e cloueuse/a grafeuse de pla ncher est co nçue p our l ’installati on de parqu et de bois dur no n fini et pr éfini de 1/2 po à de 3/4 po d ’épaisse ur .
Impor tantes In structio ns De Séc urité Instru ctions Porta nt Sur Un Ri sque d ’Incen die, U n Choc Élect rique Ou Des Blessu re s Aux Person nes Ce m anuel contie nt des info rmations conce rnant la sécurité, le fonct ionnem ent et l’en tr etien.
SÉCURI TÉ PER SONNEL LE a. R ester vigila nt. Il faut regar der ce que vo us fai tes et utili ser son se ns com mun en faisa nt fon ctionn er un outil. Ne pas fa ir e fonc tionne r l ’appar eil si vo us ête s fati gué ou sous l ’influe nce de drog ues, d ’alcool ou de méd icamen ts.
Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Figure 4 Les symboles DANGER, A VERTISSEMENT , A T TENTION ET A VIS ainsi que les instr uc- tions de ce manuel ne peuvent pas couvrir toutes les condi- tions et situations qui pour- raient se produir e.
Dès qu e l’ appar eil est d éballé , l’ inspec ter attent iveme nt pou r tout signe de dommag es en tran sit. Vérifier s ’il y a des pi èces d esserr ées, manqu antes ou endomm agées . S’ass ur er de re sserr er tous l es r accor ds, bou lons , etc .
Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Gloss aire F amiliaris ez-v ous av ec ces termes avant d ’utiliser l’a ppar eil. ACTIVE R (OUT IL) — Provo quer l e dépl acemen t du(d es) co mposan t(s) d e l’ou til pour e nfonce r l’at tache.
UTILIS A TIONS RECO MMANDÉES POUR C ETTE C LOUEUS E/AGRA FEUSE DE PLA NCHER u Ins tallat ion de parq uets de bois dur de 1/2 po u Ins tallat ion de parq uets de bamb ou de 5/8 po u Ins tallat ion de .
Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Assem blage (Su ite) T AILLES D E PLAQ UES DE SEMEL LES Il y a de ux pla ques de sem ell es inc lus es ave c cet outil. La p laque mince de 1/ 4 po doi t ê tr e uti lis ée sur un pa rqu et de boi s d ur de 3/4 po d ’épai sseur .
482 kPa Min 620 kPa Max. T ableau 2 Figure 14 - Exigences du tuyau à air EXIGEN CES DU TUY AU À AIR DIAMÈT RE LONGUE UR D’ACHE MINEME NT 1/4 po M oins de 1 5,24 m (50 p i) 3/8 po Plu s de o u ég.
Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Insta llation ( Suite) 6. Charger les at taches dans la clo ueuse (voir la se ction Charg er/déc harge r la cloueu se). S uivr e la re comman dation du fab ricant d e parquet au suj et de la longue ur et du typ e d ’attaches .
CHN50 300 2. Plac er le typ e e t l a t ail le spé cif iés de cl ous en L dan s l e c har geur à parti r d u c ôté . L a têt e d es clo us en L d oit êt r e i nsé rée da ns l’ enc och e s ur le cha rge ur fix e ( vo ir Fi gur e 19 ). 3. P ousser e t r everrouil ler la porte du cha rgeur ( voi r Figur e 18 ).
U n outil qui ne fonctionne pas correctement ne doit pas êtr e utilisé. N e pas activer l’outil à moins qu ’il soit placé bien fermement sur la pièce. 3. Place r l’ outil sur le planc her te l qu ’indiqué à la F igure 22 av ec la plaque de se melle re posant sur l a lame de pla ncher montée .
Entr etien (Su ite) de fr ein-filet sur l es fil ets de vis a vant d ’insta ller , bien r esserr er). RÉP ARA TION DE LA CLO UEUSE Seul un personne l qualifié doit r épar er l’ou til et il do i.
Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Pou r pièces de re change ou assistan ce techni que, appele r 1-8 00-543-64 00 S’il v ous pl aît fo urnir l’info rmatio n suiv ante : Adress.
CHN50 300 Liste de pièce s de r echange pour la c loueuse/a grafe use de pl ancher 1 Tête d e pist on SX1401 00A V 1 2 Joint toriqu e - 19 .2 x 1 .8 s 1 3 Joint toriqu e - 15 .9 x 1 .8 s 1 4 Cylind re de soupap e SX14040 0A V 1 5 Joint toriqu e - 42 .
Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Mément o: Gar dez v otr e pr euve daté e d'achat à fin de la gar antie! J oignez-la à ce manuel ou classe z-la dans un dos sier pour p lus de séc urité.
IN715201AV 8/08 ENGLIS H: Pag e 1 FRANÇA ISE: P age 19 IN715201AV 8/08 age 1 FRANÇA ISE: P age 19 Cla vado ra/ Agr apad ora neu máti ca par a pi sos MAKES IT EA SY TO DO IT LIKE A P RO chpow er .
Índi ce P or inform ación so br e piezas , pr oductos y servic ios LLAME: Atención al cliente al 1-800-543-6400 DIRIJA T ODA LA CORRESPONDENCIA A: Campbell H ausfeld Attn: Customer S er vice 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. D e s c r i p c i ó n .
Manual de In strucc iones y List a de P iezas Clavador a / Agr apador a para Pisos Descr ipción Esta c lavad ora/ agra pador a para pi sos está dis eñada par a ser usada en la instal ación de pis os de mader a dura si n acab ado y pr eacaba dos de 12,7 mm (1/ 2 pulg .
Impor tantes In struccio nes D e Se gurid ad INSTRU CCIONE S EN R EFEREN CIA AL PELIG RO DE INCEND IOS, C HOQUE ELÉCTR ICO O LESION ES PER SONALE S Este m anual contie ne inf ormación sobre s eguridad, fun cionam iento y mant enimie nto . Si tiene pr eguntas, llame al 1-8 00-543 -6400 para obten er asi stenci a al c liente .
SEGURI DAD PE RSONAL a. M anténgase alerta. Mire lo qu e está hacie ndo y use el sentid o comú n cuan do hag a func ionar la her ramien ta. N o use la he rramie nta si está cansad o o ba jo la influe ncia de dr ogas, alcohol o medica mentos .
Manual de In strucc iones y List a de P iezas Figura 4 Los símbolos de PELIGR O , AD VERTENCIA, PRECA UCIÓN, y A VISO y las instrucciones en este manual no pueden posiblemente cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que puedan presentarse .
Al desempacar este producto , revíselo con cuidado para cer ciorarse de que esté en perfecto estado . Cericiórese de apretar todas las conexiones , pernos, etc. antes de comenzar a utilizar la unidad. Asegúrese de que todos los accesorios proporcionados v engan con la unidad.
Manual de In strucc iones y List a de P iezas Glosa rio F amiliar ícese con es tos té rminos a ntes d e pone r la u nidad en fun cionam iento . ACTIVA R (HER RAMIEN TA) — Produc ir el movimi ento d el (de los) compon ente(s ) de l a herr amient a dise ñado(s ) para impul sar el sujet ador.
USOS R ECOMEN DADOS P ARA EST A CLA V ADORA/ AGRAP ADORA P ARA PISOS u Inst alació n de pisos de madera dur a de 12,7 m m (½ p ulg.) u Inst alació n de p isos d e bamb ú de 15,9 m m (5/8 pulg. ) u Inst alació n de pisos de madera dur a de 19,1 m m (¾ p ulg.
S-46 Manual de In strucc iones y List a de P iezas Ensam blaje (Co ntinuaci ón) T ama ños de la Pl aca de la Za pata Esta h erra mienta viene con d os pla cas para la za pata. La pla ca fin a [6,4 mm (1/4”) ] está desti nada a l uso en la coloca ción d e piso s de m ader a dur a de 19, 1 mm ( 3/4”) de esp esor .
4,83 bar Min. 6,21 bar Max. T abla 2 Figura 14 - Requerimientos para la manguera de aire REQUER IMIENT OS P ARA L A MANGUE RA DE AIRE DIÁMET RO LARG O DEL RECORR IDO 6,4 mm (1/4” ) Meno s de 1 5,2 .
Manual de In strucc iones y List a de P iezas Insta lación (C ontinuac ión) 6. Cargue los sujeta dor es en la clava dora ( V ea la se cción P ara car gar y desc argar la cl avado ra). S iga las re comend acione s del fabrican te sobre la col ocació n de l os pis os con r espect o a la l ongitu d y el tipo de suj etador .
de las punti llas d entada s en L debe inserirs e en la ra nura en l a parte fija d el carga dor( v er Figur e 19 ). 3. Cie rr e y tr abe la pue rta del cargador e n su l ugar ( ver F igur e 18 ).
3. Colo que la her rami enta c ontra el listón como s e indi ca en la F igur a 22, con la placa de la zapata sobr e el list ón ya ajusta do . Asegúr ese de q ue la boquil la de sal ida de l suje tador esté c olocad a firmemen te contra la lengüeta del listón .
Maint enance (C ontinuac ión) P ARA REP ARAR LA CLA V ADORA La her rami enta d eberá ser r eparada únicam ente p or per sonal califi cado , y debe rán us ar pie zas de r epuesto y acceso rios orig inales Cam pbell H ausfel d, o pie zas y acceso rios que funci onen d e maner a equivale nte.
Manual de In strucc iones y List a de P iezas P ar a Orde nar Repue stos o Asistenc ia Técnica, Sírva se Llamar al Dist ribui dor Más C er cano a S u Domicil io Sírvas e prop orcion ar la siguie n.
CHN50 300 Lista de pieza s de r epuesto para la cl avador a/agr apador a par a pisos 1 Cabeza del p istón SX140100A V 1 2 Anillo en O - 19.2 x 1.8 s 1 3 Anillo en O - 15.9 x 1.8 s 1 4 Cilind ro de válvul a SX1404 00A V 1 5 Anillo en O - 42.5 x 5.4 s 1 6 Anillo en O - 17.
Manual de In strucc iones y List a de P iezas Recor datorio: ¡Guarde su compr obante de compra con fecha para fines de la gar antía! A djúntela a este manual o archívela en lugar seguro .
CHN50 300 www .chpower .com 55 Notes Notas.
Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces www .chpower .com 56 Notes Notas.
デバイスCampbell Hausfeld CHN50300の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Campbell Hausfeld CHN50300をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCampbell Hausfeld CHN50300の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Campbell Hausfeld CHN50300の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Campbell Hausfeld CHN50300で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Campbell Hausfeld CHN50300を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCampbell Hausfeld CHN50300の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Campbell Hausfeld CHN50300に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCampbell Hausfeld CHN50300デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。