Campbell HausfeldメーカーCHN70200の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 60
Bra d N ail er FRANÇA ISE: Pag e 21 ESPAÑO L: P ágin a 41 MAKES IT EASY TO DO IT LIK E A PR O chpowe r .com Operat ing Ins tructio ns and Parts M anual CHN7 0200 IN727900AV 12/08.
Descri ption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 S p e c i f i c a t i o n s ....................... 3 Safety Guideli nes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 S a f e t y S y m b o l s ...................... 4 Import ant Safe ty Infor mation .
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l Brad Nailer www .chpower .com 3 Descr iption This n ailer is designe d for de corati ve trim, molding, windo w ca sings, furnitur e trim and pi ctur e fram e assemb ly .
Safet y Guid elines This m anual co ntains informat ion that is very importan t to kno w and unders tand. This informat ion is pr ov ided for SAFETY an d to PRE VENT EQ UIPMENT PR OBLEMS. T o h elp r ecogniz e this i nformation , observe the follo wing symbol s.
This is a Class IIIA Laser Product that laser radiation h. Nev er lo ok dir ectly into the la ser beam or its dir ect r eflect ion. Las ers ar e harmful to the e yes . i. Do no t set up the too l at eye leve l or ope rate the to ol on or near a re flectiv e surfac e.
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l Impor tant S afety Inform ation (Conti nued) e. Always wor k in a w ell-v entila ted ar ea. W ear OSHA- appro ved dus t mask.
Impor tant S afety Inform ation (Conti nued) SERVI CE a. T ool se r vice must be performed only b y quali fied r epair person nel. b . W he n servicing a tool, use only id entical repl acement parts. U se only authoriz ed parts. c. U se o nly the lubricant s suppli ed with the tool or spec ified by the manu factur er .
Gloss ary Becom e famili ar with these te rms befor e op eratin g the un it. ACTUAT E (TOOL) — To ca use move ment to the tool ’s compo nent(s) intended to drive the fast ener.
Featu res ANTI-D R Y FIRE This t ool is e quipped with an Anti-D ry Fir e fea ture . This pr events the W ork Cont act Eleme nt ( WCE) f rom be ing pushed in when only a few nail s re main. Si mply loa d new na il clip behind re maining nails to continu e shooti ng.
CHN70 200 Set-U p LUBRIC A TION This n ailer r equir es N O lubricat ion for normal op eratio n. H o wever , lu brication will NOT ha rm the too l. The work surface can become damaged by e xcessive lubrication.
LOADIN G / UNLOADING THE NAI LER Always disconn ect the tool fr om the a ir suppl y befor e loa ding / unload ing fast eners . Choose which t ype of f astener you wan t to use for yo u proj ect. A dditiona l fasten ers can be fou nd at ma jor home centers .
CHN70 200 Pre-O perati on OPERA TION AL MODES Always kno w the operational mode of the nailer befor e using. Failur e to know the oper ational mode could result in death or serious injury . This n ailer ma y be ope rated in the “Se quential ” mode (as sup plied b y th e manufa ctur er) or “B ump ” mode .
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l 5. Dep ress the WCE ag ainst th e work surface wi thout pu lling th e trigger (See Figu re 1 6). The n ailer MU ST NO T OPERA TE . D o not us e the to ol if it opera tes withou t pullin g the trig ger . P ersonal injury may resu lt.
NAIL P LACEMENT LASER P OINTER The to ol is eq uipped w ith a la ser moun ted near the nos e. T urn the ele ctroni cs switc h to the ON posi tion. When t he W or k Cont act Eleme nt ( WCE) t ouches t he work piece an d slight ly mo ves , the l aser wil l shine on the s pot wher e th e nail w ill be d riven.
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l The na iler sho uld be s tore d in a c ool dry loca tion. Maint enance CLEARI NG A JAM FROM TH E NAILER 1. Discon nect nai ler fr om air s upply . 2. Rem ov e all n ails fr om the m agazine (see Loa ding/ U nloading) .
CHN70 200 TECHNI CAL SER VICE F or inf ormation rega rdin g the op eratio n or r epair of this product , please call 1- 800- 543-64 00. F ASTENER IN TERCHANG E INFORM A TION F ast eners us ed in th e .
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l T roublesho oting Guide Stop using nailer immediately if any of the follo wing problems occur . Serious personal injury could result. Any r epairs or replacements must be done by a Qualified S ervice Person or Authorized Service Center .
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l For R eplace ment P arts o r T echni cal Assista nce , Call 1-800 -543-6 400 Please provide followi ng inform ation: Address any cor responden ce to: - Mode.
CHN70 200 Repla cement Parts List for Br ad Nai ler 1 Bubble Leve l s 1 2 Socket Head Cap Scr ew k 4 3 Was her k 4 4 Head Cap — 1 5 Gasket nl 1 6 Seal nl 1 7 Upper Head V alve Bumper n 1 8 O-R.
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l Reminder: K eep your dated proof of purchase for warr anty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
Clo ueu se à C lou s san s T ête ENGLIS H: Page 1 ESPAÑO L: P ágin a 41 MAKES IT EASY TO DO IT LIK E A PR O chpowe r .com Instru ctions d’Utili sation et Manu al de Pi èces CHN7 0200 IN727900AV.
Descri ption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-23 Spécif ications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-23 Direct ives de sécurité . . . . . . . . . . . . . F-24 Symbol es de sé curité . . . . . . . . . . . . . F-24 Inform ation im portante sur la sécurit é .
Spéci ficati ons Modèle CHN7020 0 Exigen ces : 0, 008 m³/m in (0,3 P CNM) uti lisant 1 0 attach es à la minute à 621 kP a (90 lb/ po²) Prise d’air : 1/4 po NPT Plag e de taill es d’ attac he.
Impor tantes Instr uction s De S écurit é Instru ctions P ortant S ur Un Ri sque d’I ncendie, Un Choc Électri que Ou D es Blessu res Aux Pers onnes Ce m anuel co ntient d es inform ations c oncernant la sécuri té, le f onctionn ement et l’en tret ien.
SÉCURI TÉ PERSO NNELLE a. Rester vigilan t. Il fau t re gard er ce qu e vou s faites et util iser son se ns commu n en fai sant fon ctionner un outi l. N e pas fa ire fonction ner l ’appar eil si vo us êtes fatigué ou sous l ’influence de drog ues, d ’alco ol ou de médicam ents.
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Impor tantes Instr uction s De S écurit é (Sui te) e. T ouj ours tra vaill er dans un endr oit bien vent ilé.
CHN70 200 Impor tantes Instr uction s De S écurit é (Sui te) SERVI CE a. T out le trav ail d ’entr etien et de ré paration doit êt re effect ué seule ment par un pers onnel de réparat ion qualif ié. b . En répar ant ou f aisant l ’en tret ien d ’un out il, util iser seulem ent des pièces d e re change i dentique s.
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Gloss aire F ami liarisez- vous av ec ces termes av ant d ’utili ser l’ appar eil. ACTIVE R (OUTIL ) — Pro voquer l e déplac ement du (des) co mposant( s) de l’ outil pour e nfoncer l’attach e.
CHN70 200 Carac térist iques ANTI D ÉCHARGE À SEC Cet outil es t fourni doté d ’une fonction anti d écharge à sec . Cec i empêch e de pou sser la pointe d e contac t vers l’in térieur lo rsqu ’il ne res te que q uelques clous .
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Insta llatio n LUBRIF ICA TION Cett e cloueu se N’EXI GE pas d e lubrifi cation p our une opérat ion normal e. P ar contr e , une lu brificatio n N’ENDO MMAG ERA pas l’outi l. La surface de travail pourr ait êtr e endommagée par une lubrification excessiv e.
CHN70 200 CHARGE R/DÉCHAR GER LA C LOUEUSE T o ujours d ébranc her l’ outil de l’ali mentatio n d ’air av ant de c harger ou de dé charger les at taches . Choi sir le t ype d ’attac he à uti liser po ur le pr ojet. I l y a d es attac hes supplé mentair es da ns les c entr es de ré no vations principa ux.
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Pré-o pérati on MODES D’OPÉRA TION T oujours connaîtr e le mode d’opération de la cloueuse av ant de l’utiliser . Ne pas le connaîtr e pourrait mener à des blessur es graves ou à la mort.
CHN70 200 REMAR QU E : S i l’o util n ’e st pas c hargé d e clous , la fo nction a nti déch arge à sec ne permettr a pas d’e nfoncer la point e de con tact. 3. R ebranc her l’ alimenta tion d ’air à la clo ueuse . 4. U tili ser une reta ille de bois com me surface de tr avail.
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces BAGUET TE LASER DE PLAC EMENT DE CLOU L ’outil est dot é d ’un lase r monté près de la buse .
CHN70 200 La clo ueuse do it êtr e ra ngée dan s un end roit fr ais et sec. Entre tien DÉBLOQ UER LA C LOUEUSE 1. Débra ncher la cloueus e de l ’aliment ation d ’air 2. Ret irer tous le s clous du char geur ( V oir Ch arger/D écharge r). N e pas le fair e pourr ait men er à une éjectio n des cl ous de l ’avan t de la cloueuse .
SERVI CE TECHN IQUE P our obt enir de l’info rmation su r le fon ctionnem ent ou l a répar ation d e ce pr oduit, appele r le 1-8 00-543-6 400. INFORM A TION SUR L ES A TT ACHES INTERCHA NGEABLES L.
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces CHN70 200 G uide de dé pannag e Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suiv ants, car il résultat risque de blessures graves. T outes réparations doivent être effectuées par un T echnicien Qualifié ou par un Centr e De Service Autorisé.
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Pour pièces de re change ou as sistan ce tec hnique , appeler 1-800 -543-6 400 S’il v ous plaî t fournir l’inform ation su ivante : Adresse .
CHN70 200 Liste de pi èces d e rech ange p our la cloue use à clous sans t ête No. de Numér o Réf. Description de Pièce Qté. No. de Numér o Réf.
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Mémen to: Gar dez vo tr e pr euve datée d'achat à fin de la ga ran tie! J oignez-l a à ce m anuel o u class ez-la d ans un dossier pour p lus de sécurit é.
Cla vad ora pa ra Aca bad o ENGLIS H: Page 1 FRANÇA ISE: Pag e 21 MAKES IT EASY TO DO IT LIK E A PR O chpowe r .com Manua l de Ins truccio nes y L ista de Piezas CHN7 0200 IN727900AV 12/08.
D e s c r i p c i ó n ...................... S - 4 3 Especi ficacion es . . . . . . . . . . . . . . . . . S-43 Medida s de seg uridad . . . . . . . . . . . . S-44 Símbol os de se guridad . . . . . . . . . . . . S-44 Import antes in struccio nes d e s e g u r i d a d .
Espec ificac iones Modèle CHN7020 0 Requie re: 0,3 SCFM pr om. con 10 sujetad ores por minuto a 6,21 bar (90 psi) Entrad a de Air e: 0,64 c m NPT (1 /4 pulg. ) Tamaño s de los sujeta dores: Punt illas ca libr e 18 - 1,6 cm a 5 cm (5/8 pul g. a 2 pu lg.
Impor tantes Instr uccion es De Seguri dad INSTRU CCIONES EN REFER ENCIA AL PELIGRO DE INCE NDIOS, C HOQUE ELÉCTR ICO O LE SIONES P ERSONALE S Este m anual co ntiene i nformación sobr e seguri dad, fun cionamie nto y ma ntenimie nto . Si tiene p regu ntas, llame al 1-800-5 43-6400 para o btener a sistenci a al cli ente .
SEGURI DAD PERS ONAL a. Mant éngase a lerta. M ire lo que está hac iendo y use el sentid o común cuando h aga func ionar la herrami enta. N o use l a herram ienta si está ca nsado o bajo la influenc ia de dr ogas, alcohol o medicame ntos.
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Impor tantes Instr uccion es De Seguri dad (C ontinu ación) e. T rabaje siempr e en un ár ea bien vent ilada.
CHN70 200 Impor tantes Instr uccion es De Seguri dad (Cont inuaci ón) SERVI CIO a. El servicio de la herra mienta d ebe ser real izado só lo por person al de r epara ciones c alificad o. b . Al re alizar le un se r vic io a la herramie nta, uti lice únicam ente pie zas de repu esto idé nticas.
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Glosa rio F ami liaríces e con es tos términ os antes de pone r la uni dad en f uncionam iento . ACTIVA R (HERRA MIENTA) — Produc ir el mo vimiento del (de los) compon ente(s) de la he rramient a diseña do(s) pa ra impul sar el s ujetador .
CHN70 200 Carac teríst icas ANTI D ISP ARO SI N CARGA Esta h errami enta est á equipa da con u na cara cterísti ca de an ti dispa ro sin carga. Esto e vita que se pr esione el elem ento de con tacto de traba jo ( WCE) c uando sólo q ueden po cos clav os.
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Confi guraci ón LUBRIC ACIÓN Esta c lavador a NO r equi ere lubricació n para su func ionamien to normal . Si n embar go , la lub ricación N O dañará la herr amient a. La superficie de trabajo puede dañarse por exceso de lubricación.
CHN70 200 P ARA CA RGAR Y D ESCARGAR LA CLA V ADORA Si empr e descon ecte la herram ienta de l sumini stro de air e antes de carg ar o des cargar los su jetador es . Elija qué tipo de suje tador de sea usar para su pro yecto . P uede encont rar su jetador es ad icionale s en gr andes t iendas p ara el hogar .
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Pre-F uncion amient o MODOS DE FUNCI ONAMIENT O Siempre conozca el modo de oper ación de la clavador a antes de usarla.
CHN70 200 4. U se u n tro zo de madera de dese cho como superfic ie de tr abajo . 5. Pr esio ne el WCE c ontra la superfi cie de t rabajo sin tir ar del gatillo (ver F igur a 16). L a clava dora N O DEBE F UNCIONAR . N o use l a herr amienta si funci ona sin que tir e del gatill o .
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas PUNTER O LÁSER P ARA LA U BICACIÓN DE CLA VOS La herramienta está equipada con un láser montado cer ca de la boquilla. Coloque el interruptor de las funciones electrónicas en la posición de ENCENDIDO .
CHN70 200 NIVEL DE BURBU JA La her ramien ta está equipada con un nivel d e burbuj a ubicad o en la parte supe rior de la her ramien ta. C uando l a pistol a está e n una orie ntación de clav ado h.
PROCED IMIENTO DE ENSAM BLAJE P AR A LOS SE LLOS Cu ando r epar e una clavado ra, la s pieza s internas deben l impiarse y lubrica rse. Debe usarse lubricant e P arke r O-lube o un eq uivalen te en to dos los anillos en O . Cada anillo en O de be ser c ubierto co n lubrica nte ante s de ens amblar l a herr amienta.
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas CHN70 200 Guía de res olució n de p roblem as Deje de usar la clavadora inmediatamente si alguno de los siguientes problemas ocurr e.
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Para Ordena r Repu estos o Asistenc ia Técnica, Sírvase Llamar al Di stribu idor M ás Cer cano a Su Do micili o Sírvase pr oporcion ar la si guiente i.
CHN70 200 Lista de pi ezas d e repu esto p ara la clava dora p ara ac abado No. de Número de Ref. Descripción Repuesto Ctd. No. de Número de Ref. Descripción Repuesto Ctd.
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Recor datorio: ¡Guar de su comprobante de compr a con fecha para fines de la gar antía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro .
デバイスCampbell Hausfeld CHN70200の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Campbell Hausfeld CHN70200をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCampbell Hausfeld CHN70200の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Campbell Hausfeld CHN70200の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Campbell Hausfeld CHN70200で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Campbell Hausfeld CHN70200を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCampbell Hausfeld CHN70200の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Campbell Hausfeld CHN70200に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCampbell Hausfeld CHN70200デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。