Campbell HausfeldメーカーCHN70500の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 60
Str aig ht Fin ish Na ile r FRANÇA ISE: Pag e 21 ESPAÑO L: Págin a 41 MAKES IT EASY TO DO IT LIK E A PR O chpowe r .com Operat ing Ins tructio ns and Parts M anual CHN7 0500 IN729900AV 6/10 © 2010.
Descri ption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 S p e c i f i c a t i o n s ....................... 3 Safety Guideli nes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 S a f e t y S y m b o l s ...................... 4 Import ant Safe ty Infor mation .
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l Straight Finish Nailer www .chpower .com 3 Descr iption This n ailer is designe d for de corati ve trim, molding, windo w an d door c asings , furnitur e tri m, door jamb ins tallatio n, and p ictur e fra me assem bly .
4 Safet y Guid elines This m anual co ntains informat ion that is very importan t to kno w and unders tand. This informat ion is pr ov ided for SAFETY an d to PRE VENT EQ UIPMENT PR OBLEMS. T o h elp r ecogniz e this i nformation , observe the follo wing symbol s.
5 This is a Class IIIA Laser Product that laser radiation h. Nev er lo ok dir ectly into the la ser beam or its dir ect r eflect ion. Las ers ar e harmful to the e yes . i. Do no t set up the too l at eye leve l or ope rate the to ol on or near a re flectiv e surfac e.
6 Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com Impor tant S afety Inform ation (Conti nued) e. Always wor k in a w ell-v entila ted ar ea.
7 Impor tant S afety Inform ation (Conti nued) SERVI CE a. T ool se r vice must be performed only b y quali fied r epair person nel. b . W he n servicing a tool, us e only i dentical rep lacement parts. U se only authoriz ed parts. c. U se o nly the lubricant s suppli ed with the tool or spec ified by the manu factur er .
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l 8 Gloss ary Becom e famili ar with these te rms befor e op eratin g the un it. ACTUAT E (TOOL) — To ca use move ment to the tool ’s compo nent(s) intended to drive the fast ener.
9 Featu res ANTI-D R Y FIRE This t ool is e quipped with an Anti-D ry Fir e fea ture . This pr events the W ork Cont act Eleme nt ( WCE) f rom be ing pushed in when only a few nail s re main. Si mply loa d new na il clip behind re maining nails to continu e shooti ng.
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l 10 CHN70 500 www .chpower .com Set-U p LUBRIC A TION This n ailer r equir es N O lubricat ion for normal op eratio n. H o wever , lu brication will NOT ha rm the too l. The work surface can become damaged by e xcessive lubrication.
11 Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com LOADIN G / UNLOADING THE NAI LER Always disconn ect the tool fr om the a ir suppl y befor e loa ding / unload ing fast eners . Choose which l ength of fastene r you w ant to u se for y ou pr oject.
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l 12 CHN70 500 www .chpower .com Pre-O perati on OPERA TION AL MODES Always kno w the operational mode of the nailer befor e using. Failur e to know the oper ational mode could result in death or serious injury .
13 Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com 4. U se a scrap piece o f wood a s a wor k surface . 5. Dep ress the WCE ag ainst th e work surface wi thout pu lling th e trigger (See Figu re 1 6). The n ailer MU ST NO T OPERA TE . D o not us e the to ol if it opera tes withou t pullin g the trig ger .
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l 14 www .chpower .com NAIL P LACEMENT LASER P OINTER The to ol is eq uipped w ith a la ser moun ted near the nos e.
15 Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com Opera tion ( Contin ued) CHN70 500 Figure 24 - Clearing a jam STUD F INDER T o find st uds in w alls, the no-m ar tip a lso acts as a co nvenien t stud f inder wi th oper ation si milar to most co mmon stu d finder s.
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l 16 CHN70 500 www .chpower .com REPLAC EMENT P AR TS U se only genuine Campbell Hausfeld service parts. T ool performance, safety and durability could be r educed if improper parts are used. W hen ordering r eplacement parts, specify by part number .
17 Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com T roublesho oting Guide Stop using nailer immediately if any of the follo wing problems occur . Serious personal injury could result. Any r epairs or replacements must be done by a Qualified S ervice Person or Authorized Service Center .
18 Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com For R eplace ment P arts o r T echni cal Assista nce , Call 1-800 -543-6 400 Please provide followi ng inform ation: Address any cor re.
19 CHN70 500 www .chpower .com Repla cement Parts List 1 Screw – M6 x 20 k 1 2 Bushing k 1 3 Exhaust cap — 1 4 Gasket l 1 5 Muffler assembly l 1 6 Bubble level s 1 7 Socket head cap screw – M5 x.
20 Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com Reminder: K eep your dated proof of purchase for warr anty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. W arrant y 1. DURA TION: Fr om the d ate of p urch ase b y the original purc haser as follo ws: One Y ear .
Clo ueu se Dro ite de Fin iti on ENGLIS H: Page 1 ESPAÑO L: Págin a 41 VOUS P ERMET D E LE F AIRE CO MME UN PROF ESSION NEL chpow er .com Instru ctions d’Utili sation et Manu al de Pi èces CHN7 0.
Descri ption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-23 Spécif ications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-23 Direct ives de sécurité . . . . . . . . . . . . . F-24 Symbol es de sé curité . . . . . . . . . . . . . F-24 Inform ation im portante sur la sécurit é .
F-2 3 Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Cloueuse Droite de Finition Descr iption Cett e cloueu se est c onçue po ur les g arnitur es déc orativ es, l es moulu res , les encadr emen ts de po rtes et de fenêtr es, les garn itur es de me ubles, l’ins tallatio n d ’embra sure de porte et l’a ssemblag e de cad res .
Impor tantes Instr uction s De S écurit é Instru ctions P ortant S ur Un Ri sque d’I ncendie, Un Choc Électri que Ou D es Blessu res Aux Pers onnes Ce m anuel co ntient d es inform ations c oncernant la sécuri té, le f onctionn ement et l’en tret ien.
SÉCURI TÉ PERSO NNELLE a. Rester vigilan t. Il fau t re gard er ce qu e vou s faites et util iser son se ns commu n en fai sant fon ctionner un outi l. N e pas fa ire fonction ner l ’appar eil si vo us êtes fatigué ou sous l ’influence de drog ues, d ’alco ol ou de médicam ents.
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Impor tantes Instr uction s De S écurit é (Sui te) F-2 6 e. T ouj ours tra vaill er dans un endr oit bien vent ilé.
CHN70 500 F-2 7 Impor tantes Instr uction s De S écurit é (Sui te) SERVI CE a. T out le trav ail d ’entr etien et de ré paration doit êt re effect ué seule ment par un pers onnel de réparat ion qualif ié. b . En répar ant ou f aisant l ’en tret ien d ’un out il, util iser seulem ent des pièces d e re change i dentique s.
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Gloss aire F ami liarisez- vous av ec ces termes av ant d ’utili ser l’ appar eil. ACTIVE R (OUTIL ) — Pro voquer l e déplac ement du (des) co mposant( s) de l’ outil pour e nfoncer l’attach e.
CHN70 500 F-2 9 Carac térist iques ANTI D ÉCHARGE À SEC Cet outil es t fourni doté d ’une fonction anti d écharge à sec . Cec i empêch e de pou sser la pointe d e contac t vers l’in térieur lo rsqu ’il ne res te que q uelques clous .
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces F-3 0 Insta llatio n LUBRIF ICA TION Cett e cloueu se N’EXI GE P AS de lubrif ication pour une opéra tion norma le. P ar contr e , une lu brificatio n N’ENDO MMAG ERA P AS l’out il. La surface de tr avail p ourr ait êtr e endo mmagée pa r une lubrificati on exc essive.
F-3 1 CHARGE R/DÉCHAR GER LA C LOUEUSE T o ujours d ébranche r l’ou til de l ’alime ntation d’a ir av ant de c harger ou de dé charger les at taches . Choi sir la l ongueur d’a ttache à utilise r pour l e proje t. Il y a des a ttaches supplé mentair es da ns les c entr es de ré no vations principa ux.
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces F-3 2 Pré-o pérati on MODES D’OPÉRA TION T oujours connaîtr e le mode d’opération de la cloueuse av ant de l’utiliser . Ne pas le connaîtr e pourrait mener à des blessur es grav es ou à la mort.
CHN70 500 F-3 3 4. U tili ser une reta ille de bois com me surface de tr avail. 5. Enfonce r la PC contr e la su rface de t rava il sans tire r la gâc hette ( V oir la Figur e 16 ). La clo ueuse NE DOIT P AS ÊTRE EN MARCHE . N e pas u tiliser l’outi l s ’il f onctionn e sans t irer la gâch ette .
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces F-3 4 BAGUET TE LASER DE PLAC EMENT DE CLOU L ’outil est dot é d ’un lase r monté près de la buse .
CHN70 500 F-3 5 LOCALI SA TEUR DE P OTEAUX P our tr ouver l es potea ux des m urs, l ’embou t anti-m arques agit aus si comme prati que locali sateur d e poteau x foncti onnant d e la mêm e façon que la p lupart des localis ateurs de pot eaux. 1. Débr ancher l’outi l de l ’aliment ation d ’air .
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l F-3 6 RÉP ARA TION DE LA C LOUEUSE Seul un pers onnel qu alité do it répar er l ’outil et il d oit util iser des pièces de r echange et des ac cessoir es au thentiqu es de C ampbell Ha usfeld, ou des p ièces et accesso ires d’ une performan ce équiv alente .
F-3 7 CHN70 500 Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces G uide de dé pannag e Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. T outes réparations doiv ent être effectuées par un T echnicien Qualifié ou par un Centr e De Service Autorisé.
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces F-3 8 CHN70 500 Pour pièces de re change ou as sistan ce tec hnique , appeler 1-800 -543-6 400 S’il v ous plaî t fournir l’inform ation su i.
CHN70 500 F-3 9 Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Liste de pi èces d e rech ange 1 Vi s – M 6 x 20 k 1 2 Doui lle k 1 3 Chap eau d’éch appe ment — 1 4 Join t d’ étanc h.
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Mémen to: Gar dez vo tr e pr euve datée d'achat à fin de la ga ran tie! J oignez-l a à ce manuel o u class ez-la d ans un dossier pour p lus de sécurit é. Garan tie Li mitée 1. DURÉE: À partir de la da te d ’achat par l’ acheteur original comme su it - U n An.
Cla vad ora De rec ha par a A cab ado ENGLIS H: Page 1 FRANÇA ISE: Pag e 21 LE F ACILIT A TRABAJAR COMO UN PR OFESIO NAL c hpower . com Manua l de Ins truccio nes y L ista de Piezas CHN7 0500 IN72990.
D e s c r i p c i ó n ...................... S - 4 3 Especi ficacion es . . . . . . . . . . . . . . . . . S-43 Medida s de seg uridad . . . . . . . . . . . . S-44 Símbol os de se guridad . . . . . . . . . . . . S-44 Import antes in struccio nes d e s e g u r i d a d .
S- 4 3 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Clavadora Derecha para Acabado Descr ipción Esta clavadora está diseñada para contr amarcos decorativ os, molduras, contr amarcos de puertas y ventanas, chambranas, instalación de montantes de puertas , y ensamblaje de marcos de cuadros .
Impor tantes Instr uccion es De Seguri dad INSTRU CCIONES EN REFER ENCIA AL PELIGRO DE INCE NDIOS, C HOQUE ELÉCTR ICO O LE SIONES P ERSONALE S Este m anual co ntiene i nformación sobr e seguri dad, fun cionamie nto y ma ntenimie nto . Si tiene p regu ntas, llame al 1-800-5 43-6400 para o btener a sistenci a al cli ente .
SEGURI DAD PERS ONAL a. Mant éngase a lerta. M ire lo que está hac iendo y use el sentid o común cuando h aga func ionar la herrami enta. N o use l a herram ienta si está ca nsado o bajo la influenc ia de dr ogas, alcohol o medicame ntos.
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Impor tantes Instr uccion es De Seguri dad (C ontinu ación) S- 4 6 e. T rabaje siempr e en un ár ea bien vent ilada.
CHN70 500 S- 4 7 Impor tantes Instr uction s De S écurit é (Sui te) Desem paque Despu és de de sempacar la unid ad, insp ecciónel a cuidad osamente para detectar cualqui er daño que pued a haber ocurrido d urante el enví o . V erifique que no haya piezas suelta s, fal tantes n i dañada s.
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Glosa rio F ami liaríces e con es tos términ os antes de pone r la uni dad en f uncionam iento . ACTIVA R (HERRA MIENTA) — Produc ir el mo vimiento del (de los) compon ente(s) de la he rramient a diseña do(s) pa ra impul sar el s ujetador .
CHN70 500 S- 4 9 Carac teríst icas ANTI D ISP ARO SI N CARGA Esta h errami enta est á equipa da con u na cara cterísti ca de an ti dispa ro sin carga. Esto e vita que se pr esione el elem ento de con tacto de traba jo ( WCE) c uando sólo q ueden po cos clav os.
S- 5 0 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Confi guraci ón LUBRIC ACIÓN Esta c lavador a no r equi ere lubricaci ón par a su fun cionamie nto normal . Si n embar go , la lub ricación n o dañará la herr amient a. La supe rficie de trab ajo puede dañarse por ex ceso de l ubricació n.
S- 5 1 P ARA CA RGAR Y D ESCARGAR LA CLA V ADORA Si empr e descon ecte la herram ienta de l sumini stro de air e antes de carg ar o des cargar los su jetador es . Elija qué lar go de su jetador desee us ar par a su pr oy ecto . Puede encont rar su jetador es ad icionale s en gr andes t iendas p ara el hogar .
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas S- 5 2 Pre-F uncion amient o MODOS DE FUNCI ONAMIENT O Siempre conozca el modo de oper ación de la clavador a antes de usarla. No saber el modo de oper ación podría ocasionar la muerte o lesiones graves.
CHN70 500 S- 5 3 3. V uelv a a co nectar e l sumini stro de air e a la c lavador a. 4. U se u n tro zo de madera de dese cho como superfic ie de tr abajo . 5. Pr esio ne el WCE c ontra la superfi cie de t rabajo sin tir ar del gatillo (ver F igur a 16).
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas S- 5 4 PUNTER O LÁSER P ARA LA U BICACIÓN DE CLA VOS La her ramien ta está equipada con un láser mo ntado ce rca de la bo quilla. Coloqu e el interrup tor de l as funci ones ele ctrónica s en la posición de ENC ENDIDO .
CHN70 500 S- 5 5 DETECT OR DE MO NT ANTES P ara encontr ar mont antes en las par edes , la p unta ant irray ones tam bién act úa como un prá ctico de tector d e montan tes con un funci onamient o simila r a la m ayoría de los detect ores de mont antes co munes .
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l S- 5 6 PIEZAS DE REPU ESTO Use únicamente piezas de r epuesto Campbell Hausfeld originales. El desempeño de las herramientas, la seguridad y la duración pueden disminuir si no se utilizan las piezas adecuadas.
S- 5 7 CHN70 500 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Guía de res olució n de p roblem as Deje de usar la clavadora inmediatamente si alguno de los siguientes pr oblemas ocurre.
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas S- 5 8 CHN70 500 Para Ordena r Repu estos o Asistenc ia Técnica, Sírvase Llamar al Di stribu idor M ás Cer cano a Su Do micili o Sírvase pr oporcion a.
CHN70 500 S- 5 9 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Lista de pi ezas d e repu esto 1 T or nillo – M6 x 20 k 1 2 Buje k 1 3 T apa de salida — 1 4 Empaque l 1 5 Ensamble del silenciador l.
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Recor datorio: ¡Guar de su comprobante de compr a con fecha para fines de la gar antía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro . Garan tía Li mitada 1. DURA CION: A partir de la fe cha de c ompra por el c omprad or origina l tal co mo se es pecifica a conti nuación: U n año .
デバイスCampbell Hausfeld CHN70500の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Campbell Hausfeld CHN70500をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCampbell Hausfeld CHN70500の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Campbell Hausfeld CHN70500の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Campbell Hausfeld CHN70500で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Campbell Hausfeld CHN70500を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCampbell Hausfeld CHN70500の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Campbell Hausfeld CHN70500に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCampbell Hausfeld CHN70500デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。