Campbell HausfeldメーカーHL5500 Seriesの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
Do not run unattended. Leaving compressor in AUTO position may allow it to turn on inadvertently. To prevent this and possible damage from power surge, turn to OFF position after each use. Since the air compressor and other components (filters, lubricators, hoses, etc.
2 Oil-Lubricated Compressors General Safety Information (Continued) 2. Follow all local electrical and safety codes as well as in the US, National Electrical Code (NEC) and Occupational Safety and Health Act (OSHA). 3. Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the compressor.
Exhaust Tube Handle Regulator Drain valve Figure 6 - Unit Identification Check Valve Safety Valve Pressure Switch (Auto/Off) 3 3. Repeat procedure with other side. LUBRICATION THIS UNIT IS SHIPPED WITHOUT OIL! Follow lubrication instructions before operating compressor.
4 Operation •Pressu re S wi tch - Auto/Off Switch (Figure7) - In the AUTO position, the compressor shuts off automatically when tank pressure reaches the maximum preset pressure.
5 3. The safety valve should automatically close at approximately 40-50 PSI. If the safety valve does not allow air to be released when you pull on the ring, or if it does not close automatically, it MUST be replaced. Safety valve must be replaced if it cannot be actuated or it leaks air after ring is released.
6 T roubleshooting Chart Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 1. Switch in OFF position 2. No electrical power at wall outlet 3. Compressor has reached automatic shutoff pressure 4. Motor overloaded 5. Pressure switch bad 1. Defective check valve 2.
7 T roubleshooting Chart (Continued) Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 5. Broken valves 6. Piston ring worn 1. Excessive water in tank 2. High humidity 1. Defective pressure switch 2. Defective safety valve 1. Excessive condensation in tank 2.
8 Oil-Lubricated Compressors www.chpower.com Limited W arranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser for: One Year. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400 3.
Ne Pas faire fonctionner sans supervision. Laisser le compresseur sur la position AUTO peut causer un démarrage accidentel. Pour éviter un démarrage accidentel et de possibles dommages par surtension, le mettre sur OFF après chaque utilisation. Puisque le compresseur d'air et les autres composants (filtres, lubrificateurs, tuyaux, etc.
10 Fr Compresseur Graissé par l'Huile 2. Suivre tous les codes de sécurité locaux ainsi que les National Electrical Codes (NEC) and Occupational Safety and Health Act (OSHA) des É-U. 3. Seules les personnes bien familiarisées avec ces règles d’utilisation doivent être autorisées à se servir du compresseur.
Les articles portant un astérisque (*) ont été expédiés desserrés avec l'appareil. 1. La roue a un moyeu décentré. Avec le moyeu décentré face au fer d’essieu, placer le boulon d’essieu à travers les trous de la roue et du fer d’essieu.
• Poignée - Conçue pour le déplacement du compresseur. Ne jamais utiliser la poignée sur les modèles avec roues pour soulever le modèle. • Robinet de Purge - Cette soupape est située sur la base du réservoir. Utiliser cette soupape pour purger l’humidité du réservoir quotidiennement afin de réduire le risque de corrosion.
13 Fr Vérifier la soupape de sûreté de la manière suivante : 1. Brancher le compresseur et le faire fonctionner jusqu'à ce qu'il atteigne la pression d'arrêt (voir procédure de fonctionnement).
14 Fr Guide De Dépannage Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives Compresseur Graissé par l'Huile 1. Interrupteur à la position OFF (arrêt) 2. Aucun courant à la prise. 3. Le compresseur a atteint la pression d'arrêt automatique 4.
15 Fr Guide De Dépannage (Suite) Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives 1. Robinet de vidange desserré 2. Connexions desserrées aux raccords, tubes, etc. 3. Fuite du réservoir 1. Utilisation d'air excessive, compresseur trop petit 2.
16 Fr Compresseur Graissé par l'Huile Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit : Un An. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT) : Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400.
No debe utilizar la unidad si se ha dañado durante el envío, manejo o uso. Los daños podrían ocasionar una explosión y ócasionarle heridas o daños a su propiedad. No lo haga funcionar sin supervisión El dejar el compresor en la posición AUTO puede causar que se encienda inadvertidamente.
18 Sp Compresor lubricado con aceite 1. Lea con cuidado todos los manuales incluídos con este producto. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo. 2. Siga todos los códigos de seguridad laboral y electricidad establecidos en su país, por ejemplo los de la NEC y OSHA en EUA.
19 Sp El juego del ensamble de la rueda incluye: - 2 ruedas* - 2 pernos de eje* - 2 arandelas de presión* - 2 arandelas* - 2 tuercas* Los artículos marcados con asterisco (*) se despacharon sueltos con la unidad. 1. La rueda tiene un cubo descentrado.
20 Sp Funcionamiento • Presostato - Automático (Figura7) - En la posición AUTO el compresor se apaga automáticamente cuando la presión del tanque alcanza el nivel máximo fijado en la fábrica.
21 Sp 2. Usando gafas de protección, tire del anillo de la válvula de seguridad (vea las Figuras 6 y 8) para liberar la presión del tanque del compresor. Use su otra mano para desviar el aire que se mueve a gran velocidad y evitar que le dé en el rostro.
22 Sp Compresor lubricado con aceite Guía de diagnóstico de averías Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar 1. El interruptor está en la posición OFF (apagado) 2. No hay corriente eléctrica en el tomacorriente de la pared 3. El compresor alcanzó la presión de corte automático 4.
23 Sp Guía de diagnóstico de averías (Continuación) Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar 1. Válvula de drenaje floja 2. Conexiones flojas en los accesorios, tubería, etc. 3. Fugas del tanque 1. Uso excesivo de aire, el compresor es demasiado pequeño 2.
Garantía Limitada 1. DURACIÓN: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un año. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTÍA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400 3.
デバイスCampbell Hausfeld HL5500 Seriesの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Campbell Hausfeld HL5500 Seriesをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCampbell Hausfeld HL5500 Seriesの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Campbell Hausfeld HL5500 Seriesの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Campbell Hausfeld HL5500 Seriesで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Campbell Hausfeld HL5500 Seriesを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCampbell Hausfeld HL5500 Seriesの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Campbell Hausfeld HL5500 Seriesに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCampbell Hausfeld HL5500 Seriesデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。