Campbell HausfeldメーカーIN972101AVの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
2 Shi elded M etal Arc W elder Gen eral S afety ( C o n t i n u e d ) ● B ef or e s ta rt in g o r se r v ic in g an y e le ct r ic a rc w el d er , re a d a nd u n de rs ta n d a ll i ns tr uc t io ns .
● Store ele ctrodes in a cle an, dry locat ion with lo w humidit y to prese rve the flu x coating. ● The re ceptacle u sed for th e welder must be properly grounded and t he welde r must be th e only lo ad on the power supply ci rcuit . Refer to the Circui t Amps cha rt on pag e 1 for corr ect circuit capacity.
If heating, welding, or cutting materials that are galvanized, zinc plated, lead, or cadmium plated refer to the General Safety Information Section for instructions. Extremely toxic fumes are created when these metals are heated. 4 . Con nect the wo rk clamp to the work p iece.
5 W eldin g Guid eline s G e n e r a l T his we ld in g ma ch in e u ti li ze s a pr oc e ss k now n as S hi el de d Me t al -A rc W el di ng ( SM AW ). Th is p ro ce ss is u se d to b on d m eta l s by h ea ti ng t he m wi th a n el e ctr ic a rc c rea te d be tw e en t he e le ct ro d e a nd t h e w or k pi ec e.
6 Shi elded M etal Arc W elder For most a pplications, a 45º tra vel angl e and 45º work angle i s sufficien t. For specifi c applica tions, cons ult an arc weldi ng handboo k. NOT E: Rig ht ha nded welder s should weld from left to right. Left handed welde rs should weld f rom right to left.
7 W eldin g Guid eline s ( C o n t i n u e d ) WELD PASSES Somet imes more then one pa ss is nece ssary to fi ll the joi nt. The roo t pass is fi rst, foll owed b y filler pa sses and the cove r pass (See Fig ure 10) . If the p ieces are thick, it may be nece ssary to bevel the edges that are joined at a 60º angl e.
8 T r oubles hooting Char t - W e l d e r Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 1 . N o p o we r at r ec ep ta cl e 2 . B rok en o r da ma g ed p ow er c a b l e 1 . I na deq ua te c ur re nt at e le ct ro de 2 . P oo r co nn ec ti on s a t w el de r 1 .
9 Li mited 5-3- 1 W a r r a n t y 1 . D u r a t i o n : The manufa cturer warr ants that i t will rep air, at n o charg e for parts or l abor, the W elder, Weld ing Gun, o r Cabl es, p roven d efectiv.
1 0 F or r ep lac em ent p ar ts or te ch ni ca l a s si sta nc e, ca ll 1 -8 00 -74 6 -5 64 1 Addres s parts corr espondence to : The Camp bell Group / Scot t Fetzer Attn: Parts Department 100 Pr oduction Dr ive Harris on, OH 4503 0 U.
1 1 M o d e l WS0970 an d WS0990 w w w . c h p o w e r . c o m N o t e s.
1 2 Shield ed Metal A rc Welder M o d e l W S 0 9 7 0 an d W S09 90 G l o s s a r y o f W eldin g T e r m s AC or Alte rnating C urrent - e lectric curr ent that r everses directio n peri odically. Sixty cycle curre nt travels in b oth d irections si xty times per s e c o n d .
Description C e s o ud e ur à a r c C am p b el l H a u sf e ld es t c o nç u p o ur u n c ou r an t ré s i d en t ie l s ta n d ar d d e 1 1 5 V . I l e s t d o t é d 'u n co n t r ôl e d e.
Génér alité s sur la Séc urit é ( S u i t e ) Manque de suivre cet avertissement d’attention peut causer des blessures (petites ou moyennes) ou du dommage matériel. REMAR QUE: R emarque in dique de l’info rmatio n addition nel concer nant l e produi t ou s on utilisati on.
Gén érali tés s ur l a Séc urité ( S u i t e ) ● S’assu rer que to utes perso nnes dans l’en droit de soudage soien t proté gées contre la chaleu r, le s étinc elles et les ra yons ultravi olets. Utili ser des écr ans de visa ge addi tionnel s et écran s coupe-feu là où n écessai re.
2 . Introd uire la le ntille filtra nte. 3 . P ou r fi xe r le m a nc h e, p l ac e r l e ma s qu e à m ai n su r un e su r fa ce n iv e lé e et a pp uy er su r le m an c he j u s q u’ à ce q u ’i l s o it e n pl a ce .
6 . Teni r l'é lectr ode loi n de l'éta bli et de l a pièce de travai l mise à l a terre . Mettre l e soudeur à Éle vé ou Bas. Se reporte r au tablea u sui vant pour le réglage de sortie approprié.
Des co urants exc essifs brûle nt les métaux l égers et le boudin de soudure est pl at et poreu x (voir la figu re 9). Le boudin semble ha ut et irrég ulie r si le couran t est tro p faibl e. ANGLE DE SOUDURE L’angl e de soudu re est l’angle d e l’élect rode pend ant l e soudage.
PASSES DE SOUDAGE Qu el qu e fo is il es t né ce ss ai re d ’u ti li se r pl us d un e pa ss e p ou r re mp li r le jo in t. La pr em iè re p ass e e st l a pa ss e de b as e, s ui vi e pa r la p as se de re mp li ss ag e et la p as se d e f in it io n (V oi r F ig ur e 10 ).
Cordon de soudure est trop mince ou tro p épais pa r i n t e r v a l l e s Enfon cemen ts en lambeaux au bord de la sou dure Le co rdon d e sou dure ne pénèt re pa s l’ob jet d e trava il L’élect rode se co lle à l’obj et de travai l Les él ectrodes cra chent et se col lent 1 .
1 . D u r é e : Le fab riqua nt gar antie la ré parat ion, sans fra is pour l es pièces et main -d’oeuvre , le Soudeu r, le Pist olet So udeur, Câbl es, qu i se sont ré vèlés défe ctueux en .
Po ur p iè ce s de r e cha ng e ou assistance technique, co mp ose r 1- 800 -7 46- 56 41 Soudeu r À L’Arc Au Métal Enro bé 1 Montage de porte -électr ode (Cordon pas compri s) W C 2 0 0 3 0 0 A.
Mo dèl e WS0 970 et WS0 990 2 3 F r N o t e s.
24 F r CA ou Co urant Alter natif - co urant éle ctrique qui change de directi on péri odiquement . Le co urant à so ixante cycle s voyage da ns les deu x directio ns soixa nte fois p ar seconde . Longu eur de L’A rc - La distan ce du bout de l’élect rode jusqu’ au point où l’ar c contacte la su rface de travail .
Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad.
Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) Ésto le indica que hay una situación que p o d r í a ocasion-a rle la muerte o he ridas de gr avedad si ignor a la adv ertencia . Ésto le indica que hay u na sit uación que p o d r í a ocasiona rle herida s leves o mode radas si ignor a la adv ertencia.
● Colo que los cables de l el ectro do y de traba jo juntos y únalos con cinta pegan te si es p osible. ● Nunca se enrol le los c ables de la solda dora en el cuerp o. ● Siemp re coloqu e todos los cable s de modo que e stén del mi smo lado d el c u e r p o .
● Almace ne los electrodos en un si tio limpio, seco y co n poc a humedad para conserva r la capa de funden te. ● El toma corrientes que use pa ra conecta r la sold adora d ebe estar conecta do a tier ra ad ecuadam ente y la so ldadora de be ser el ú nico artefa cto conect ado a e ste circu ito.
I n s t r u cione s Gener ales E st a m áq ui na s ol d ado ra ut il iz a un p ro c eso c on oc id o c omo S ol da r co n ar c os p ro t eg id os ( Sh ie ld ed Met al -A rc W el din g S MAW ) .
1 . E-6013 PARA TODO TIPO DE U S O S • Este electrodo se pu ede usa r para solda r en cualquier p osición, l e ofrece poca sal picadu ra o depósito de re siduo s. • Úsela para solda r aceros d ulces y traba jos general es de sold aduras. 2 . E-7014 SOLDADU RAS RAP IDAS • Acaba do parejo y deposició n rápida.
31 Sp I n s t r u cciones para Sol dar (C ontin uación) LON GITUD DEL ARCO Esta es la dista ncia entre la pieza de traba jo y el extre mo del e lectro do, la dista ncia que e l arco se debe d esplazar. Para genera r el calo r nece sario para sold ar es esenci al obtener la longitu d ade cuada del arco (Vea la Figura 9).
1 . Chequée el fusibl e o el cortaci rcuito 2 . Debe dar le servici o al cor dón eléct rico 1 . Chequée si las pinzas , los cabl es y las conexiones están desg astados. Chequée el cable del elect rodo y el p o r t a e l e c t r o d o 2 . Chequée todas las conexiones externas de la sol dadora 1 .
1 . D u r a c i ó n : El fa bricante g aranti za que repa rará, sin co sto alguno por repue stos o man o de ob ra la sold adora o la pistola o los ca bles que e stén dañad os bien en materia l o m.
P ara o r den ar r ep ue sto s o asi st en ci a téc ni ca , c omu ní que se co n el di st ri bu id or m ás ce r can o a su do mic il io Mo del o WS 0970 1 Ensamblaje del portaelectrodos (No incluye.
35 S p Mod elo W S09 70 y WS 0990 N o t a s.
Glos ario de term inologí a usad a por sold ador e s CA o Corr iente Alte rna - cor riente elé ctrica que cambia de direcci ón peri ódicamente. Corri ente de 60 cicl os se d esplaza en ambas direc ciones 60 vece s por segundo.
デバイスCampbell Hausfeld IN972101AVの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Campbell Hausfeld IN972101AVをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCampbell Hausfeld IN972101AVの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Campbell Hausfeld IN972101AVの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Campbell Hausfeld IN972101AVで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Campbell Hausfeld IN972101AVを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCampbell Hausfeld IN972101AVの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Campbell Hausfeld IN972101AVに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCampbell Hausfeld IN972101AVデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。